«Огненный поток» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Амитава Гош, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Огненный поток»

9 
отзывов и рецензий на книгу

majj-s

Оценил книгу

Как могло случиться, что кучка людей в течение нескольких часов или минут  решает судьбу миллионов? Что исход этих мгновений определяет на многие поколения вперед, кто будет править, кто будет богатым или бедным, хозяином или слугой?

О том, что Гонконг очень особая китайская территория, знают все. Об Опиумных войнах и Нанкинском договоре слышали многие. Но связная картина, в которой первое, второе и третье соединены четкой причинно-следственной связью, в большей степени прерогатива специалистов по истории Юго-Восточной Азии и/или международному праву. Flood of Fire выводит эту информацию из узкоспециальной области в общедоступную в лучших традициях авантюрного романа.

Третья, завершающая часть "Ибисной трилогии",о которой я отчего-то думала, что вся она будет лишь предысторией Опиумных войн. Ошибалась, по крайней мере, в части первой (их было две, Цинская империя потерпела в обих поражение и фактически перестала существовать). Нынешний Китай во-многом плод обстоятельств тех шести лет, в течение которых разворачивались эти события.

Но по порядку. Середина 1830-х была временем, когда британская колонизация Индии выстроила четкую схему эксплуатации колонии, из которой формально везли  чай, фрукты, ценные породы дерева, специи, но фактически, основной экспортной статьей был опий-сырец. С полей крестьян Северной Индии целевым кредитованием выдавливались сельскохозяйственные культуры, вместо них культивировался опийный мак. Об этом я подробнее рассказывала, когда писала о "Маковом море".

С перерабатывающей фабрики в Гуджарате он отправлялся по миру. В большинстве европейских стран оборот производных опийной камеди регулировался с той или иной степенью строгости, но на транзитном пути лежал огромный рынок сбыта - Поднебесная, где курение опия было запрещена, однако при содействии коррумпированного чиновничества, контрабанда достигла объемов, при которых наркозависимость сделалась массовой, а подвержены ей оказались представители самых разных слоев общества: студенты, монахи, домохозяйки, мандарины.

В этих условиях император забил тревогу и пытаясь ужесточить меры по противодействию борьбой против контрабанды, значительный запас сырца был конфискован и уничтожен, а промышлявшим ею купцам, в основном английским, хотя были среди них индийцы-парсы, запретили въезд в страну. Об этом более подробно в рецензии на "Дымную реку".

И вот, третья книга трилогии Амитава Гоша об опиумной войне, об Индии и Китае,  о производителях, торговцах, потребителях опия и тех, кто пытался с ним бороться, о моряках и солдатах, о художниках и ученых, о народе сикхов, традиционно поставлявшем наемников, о любви и преданности, о подлости и предательстве, об ужасной боли и невыносимом счастье — в общем, о королях и о капусте.

Итак, разоренный и пристрастившийся с горя к курению купец Бахрам Бей покончил с собой и похоронен на Гонконге, семье его приходит известие о том, что они разорены. Впрочем, разорение богатых совсем не то, что последний кусок, или сотня до зарплаты у бедных. Ходят слухи, что китайцы даже выплатят компенсацию за конфискованный и утопленный опий, потому что затронуты интересы могущественного союзника - Англии.

Но на дворе середина девятнадцатого века, представлять интересы купца должен кровный родственник мужского пола, а сыновей Бахрам-ага не оставил, только дочери. Тут-то и выясняется, что родной сын у большого человека таки-был. Да, я про А-Фаня, известного также,как Фредди. Вдова Ширин, в жизни не покидавшая пределов дома,  должна решить: смириться  с обстоятельствами или облачиться в европейское платье и отправиться в Гонконг, чтобы почтить могилу, и, может быть, разыскать пасынка. о котором ничего не знала.

Раджа Нил, утратив должность со смертью работодателя, перебивается случайными заработками и пока еще не знает, что к нему, сквозь тысячи опасностей, пробирается маленький сын. Захария Рейд, которого в мы оставили ожидающим суда по обвинению в содействии побегу, переживет множество приключений. о которых я не могу сейчас рассказывать, чтобы не испортить вам впечатления от книги, когда появится ее русский перевод. Однако поверьте, линия Захарии будет не только замечательно интересной, но и насмеетесь с ней вдоволь.

Полетт, оставленная нами  в Гонконге, где она занимается обустройством питомника растений для Хорька, переживет интересные встречи и обретет новый, не всегда приятный, порой пугающий, опыт.  А еще, здесь мы познакомимся с родным братом Дити, Кисри, воине сикхе. Узнаем о нравах и обычаях представителей этого народа (может быть вы знаете историю Индии достаточно хорошо и помните, что Индира Ганди была убита своими охранниками, сикхами). И конечно, будет множество описаний сражений, на море и на суше, потому что это война, дети.

Все время ловила себя на ощущении, что нахожусь примерно в том эмоциональном состоянии, в каком в детстве читала мушкетерскую трилогию Дюма. Та же смесь доверия к созданным авторской фантазией персонажам,  жгучего  интереса к истории, восторга мастерски заплетенной интригой с ощущением, что в тебя исподволь входит огромный массив знаний о вещах необязательных, но отныне они часть тебя. И в мире тебя на эту часть больше,

Великая трилогия, отличный завершающий аккорд,  я буду держать кулаки за Александра Сафронова, его перевод первой книги "Маковое море" номинирован на Ясную поляну-2022 и очень надеюсь, что скоро Фантом подарит нам перевод Flood of Fire.

1 марта 2022
LiveLib

Поделиться

meggyy

Оценил книгу

На первых минутах третьего свидания мэтр Гош взялся развлекать меня весьма пикантными, но очень смешными в своей абсурдности нравоучениями нашему давнему знакомцу Захарию Рэйду от очевидно пристрастной к нему дамы . Честно, я рассматривала это как своеобразный викторианский стэндап (и часто хихикала), но, как потом оказалось, дама на серьезных щах это проповедовала) Страстный роман замужней ветреницы с наемным "молоТчиком" (перевоТчику надо выдать премию за этот каламбур), закончившийся, как это часто бывает, раньше,чем любовники друг другом насытились, приводит к довольно неожиданным последствиям - увы, с него началась история нелицеприятнейших изменений в характере Захарии. Из положительного персонажа, который с терпением переживает неудачи и с восторженно принимает подарки судьбы, искреннего и открытого, он перерождается как его "опекун" Ноб Кисин-бабу нам объясняет в "идеальное олицетворение эпохи "Кали-юги". Печаль-печаль.

Далее, не оставив совсем нашу парочку, но уменьшив им количество "эфирного времени", автор с поразительной цепкостью подхватывает все брошенные и на полпути оставленные ниточки из прошлых книг - уже полузабытых героев, едва значимые и самые яркие события, полунамеки и давнишние загадки. Чтобы сплести весь этот материал в потрясающую своей симметричностью и красочностью мандалу без потерянных хвостиков и изъянов... Удивительно, что с таким огромным количеством пестрых действующих лиц (с их восточными неудобно ложащимися на европейский слух именами), мне практически не пришлось заглядывать в прошлые части, так как Гош прямо мастер контекста, разве что с семейством Сингхов, в котором была замужем Дити пришлось пошелестеть страницами...

И все -таки, в этой книге историческая часть превалирует над личными историями, особенно впечатляюще описаны военные действия в ходе опиумной войны, включая политические интриги, военные маневры и тактику, особенности вооружений обеих сторон, и даже мелкие особенности быта в полевых лагерях. Амитав Гош описывает войну в лицах и взаимоотношениях, показывает как нагромождения обстоятельств легко превращают ничего не имеющих друг против друга людей в противников на поле боя.
Закончилась книга несколько неожиданно, но мне нравятся открытые финалы, они дают волю собственному воображению и возможность по - своему дополнить мир, созданный автором...

21 марта 2024
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

С каким кайфом я слушала первые две части трилогии! Такая яркая, интересная Индия, такой таинственный и мудрый Китай! Само собой, от третьей части я тоже ждала феерии красок и развития истории персонажей. Насчёт красок врать не буду, они тут присутствуют в изобилии, но почему-то уже не воспринимались такими интересными, вероятно , потому, что многие слова, долженствующие передавать местный колорит - названия одежды, воинских званий, блюд, растений - уже для меня были не новы. Я теперь, к примеру, точно знаю, что такое дхоти и кто такой хавильдар)). Персонажи тоже появлялись почти все, некоторые напрямую, некоторые в новостях, рассказанных кем-то об их жизни. А вот с развитием истории получилось хуже. Нет, событий в книге много, и в основном канва сюжета связана с боевыми действиями между Великобританией и отказавшимся покупать опий Китаем.

Что же касается авторских задумок, они тут расположились в двух плоскостях: история "любви" между Захарием, бывшим моряком с "Ибиса" и миссис Бэрнем, женой одного из самых богатых торговцев опием, которая подана настолько громоздко и растянуто, что слов нет. Типа добродетельная мэм-сагиб увидела купающегося нагишом молодого человека и безошибочно определила, что он - злостный онанист (что недалеко от правды) и решила его от этой болезни самолично излечить. Цель её прозрачна с самого начала для всех, но она долго-долго ведёт с ним душеспасительные беседы и обеспечивает его необходимой литературой - медицинскими и теологическими книгами. Верю, что они очень аутентичны, но ужасно скучны:

спойлер
Самоудовлетворение суть противоестественное действо, коим мужи и жены, отринув услуги другого пола, оскверняют свои тела; предаваясь грязным фантазиям, они пытаются воссоздать ощущение, коим Господь сопроводил плотские отношения полов во имя продолжения человеческого рода.
свернуть

Так и хочется, чтобы мэм уже "вылечила" его действием, чем бы и перестала выносить мозг и ему, и мне заодно.

Второй большой пласт - роль Великобритании в регионе, которая совершенно неприглядна. Есть, конечно, среди местных люди, которые считаю англичан хорошими хозяевами, мотивируя это тем, что они строги в соблюдении кастовых различий:

Тысячелетиями эта земля скатывалась в упадок, люди так перемешались, что не отличишь. Под англичанами все по отдельности, каждый со своим родом: белые с белыми, мы со своими.

Но в основном все события поданы так, что явная нелюбовь к англичанам (возможно, на уровне генетической памяти?) делает их просто ходячими шаржами. Вот, например, из речи мистер Бернэма перед военными, собирающимися назавтра в бой:

Вам, джентльмены, выпало счастье преподнести китайцам дары, кои Британия уже пожаловала бессчетным миллионам, ныне прославляющим правление нашей милостивой монархини и твердо уверенным в том, что нет большей свободы и большей причины для гордости, нежели пребывание подданным Британской короны. Сам Всевышний доверил сию священную миссию белой расе и нашей нации. Я ничуть не сомневаюсь, джентльмены, вы вновь докажете, что достойны ее исполнить.
Злые языки утверждают, будто наше правительство умышленно искало конфронтации. Напротив, мы проявили образец терпения, стоически снося оскорбления и попрание нашего достоинства. Мы направляли миссию за миссией, пытаясь пробиться к безбожному тирану, именующему себя Сыном неба, но все наши дипломатические усилия пропали втуне.

И если в предыдущих книгах торговля опием служила причиной напряжённости между странами, поля опия - источником труда и переживаний простых крестьян и основой богатства купцов - то есть, всё было как-то фоном, то тут можно найти даже инструкцию для курильщика (на всякий случай под спойлером):

спойлер
Затем Чан сказал:
– Мы почти готовы, мистер Рейд. Сейчас я снова разогрею опий, и он воспламенится на одну-две секунды. Будьте начеку – выдохните весь воздух, чтобы затянуться дымом. Как только опий вспыхнет, я помещу его в драконий глаз, – он показал на крохотную дырочку в восьмигранной чашке, – а вы тотчас сделайте глубокую затяжку.
Передав трубку Захарию, Чан сунул опийную горошину в пламя, та вспыхнула, и он выкрикнул:
– Готовы?
– Да!
Захарий уже выпустил весь воздух и, как только горошина оказалась в драконьем глазу, глубоко вдохнул, наполнив легкие текучим, словно жидкость, густым, маслянистым и чрезвычайно душистым дымом, который вмиг его затопил и одурманил.
– Чувствуете, мистер Рейд? Сейчас внутри вас сила, что движет миром. Откиньтесь, отдайтесь ей.
свернуть

Где-то к середине книги я начала беспокоиться, что концовка буде совершенно смята, потому что ни про кого пока ничего неясно, а осталось слушать всего ничего. И вот в эпилоге, который таковым не является, а есть именно послесловие от автора, мне всё объяснили - прерываемся, потому что прерываемся:

К сожалению, на деле оказалось, что за десять лет усердного труда автору удалось охватить период лишь в четыре года – с 1838-го по 1841-й. С учетом того, что последующие события растянулись почти на столетие, автор вынужден признать: за оставшиеся ему годы он вряд ли справится с задачей представить уцелевший архив в полном объеме. Но поведать о том поспешно, нарушая череду событий, было бы предательством замысла, и потому уж лучше пусть все это останется навеки нерассказанным, нежели будет рассказано в этакой манере.

Ну спасибо, саиб Амитав, а в начале нельзя было это сообщить?

Кстати, точно могу сказать, что без озвучки Багдасарова я вряд ли бы потянула "историю лечения", да и всю книгу из красной оценки вытащил именно он.

5 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

KontikT

Оценил книгу

Неплохое окончание трилогии об опиумной войне в Китае. В этой части наконец опять происходит встреча с о старыми знакомыми с Ибиса, которых так не хватало во второй части. И в этой части приключений , действия много, мне показалось больше чем во второй, что радует.
Автор рассказывает о судьбе многих старых участников и вводит новые и каждый из них претерпевает конечно изменения. Все конечно будет связано в итоге , и наконец будут описания военных действий - очень страшно и очень натуралистично. Следить за некоторыми судьбами было одно удовольствие, а вот некоторые описания просто сбивали с толку. Автор опять вернулся к тому, что было много в первой части, а именно сексуальные сцены . Как прочла в какой то рецензии , читатели будут с интересом следить за этим и смеяться над приключениями Захарии .Мне эти сцены с его странной болезнью и кувырканием в постели совсем не пришлись по вкусу, было противно читать многое. Автор описывает все ну просто очень пошло и еще конечно в самом произведении присутствует мат. Именно поэтому я снизила оценку чуть чуть, хотя хотелось больше. Ну не по нраву мне такие приемы. Я не знаю как это все звучит на индийском, но на русском грубо и неприлично. Возможно это вина переводчика, но мне это не понравилось, так как это продолжается просто всю книгу.
Сам же сюжет конечно любопытный, как и тема, которую описывает автор. И масштаб всей книги поражает.

12 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

old_book_

Оценил книгу

Вот я и добрался до конца этого цикла... Эх.. а хотелось бы продлить эту историю еще на пару томов минимум... Думал растянуть, но не смог, так она меня увлекла.

Первая часть была некой вводной, которая познакомила нас с главными героями книги, и познакомила главных героев между собой. Вторая часть добавила новых героев, и посвятила нас в предысторию конфликта Опиумных войн. А вот третья часть уже расставит все точки на Ё.

В третьей книге автор завершает свое историческое повествование ограничившись Первой Опиумной войной (а мог бы и нет, об этом уже читайте в эпилоге). Ну и естественно он сводит всех своих героев воедино и рассказывает об их судьбах.

Если подвести итог всей этой трилогии, то это было просто шикарное чтение, которое доставило мне массу удовольствия. Я реально не мог оторваться от книги.

Однозначно советую всем любителям исторических приключений, всем любителям азии, и всем любителям историй о простых человеческих судьбах.

"А любовь в тебе и во мне
Как опиум, как опиум.
Любовь в тебе и во мне
Как опиум."

SEREBRO

19 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

gabo...@gmail.com

Оценил книгу

Замечательная трилогия. Увлекательные приключения на фоне исторических событий, так мало знакомых нам стран, позволяют по-другому посмотреть на многие факты истории.
27 марта 2023

Поделиться

savou...@mail.ru

Оценил книгу

Прекрасная трилогия! Читается на одном дыхании. Как индийский сериал, в котором все друг друга знают )))
13 мая 2025

Поделиться

a-le...@yandex.ru

Оценил книгу

замечательная трилогия. Максимально приближенных к истории. На одном дыхании
31 октября 2023

Поделиться

dars...@gmail.com

Оценил книгу

Весь цикл — это просто любовь! И перевод замечательный, и чтец.
6 сентября 2023

Поделиться