Амброз Бирс - не самое известное имя в истории американской литературы. И, на самом деле, это довольно странно - в одних рассказах Бирс отнюдь не ниже (а как по мне, то и выше) уровня Эдгара Аллана По, в других приближается к Марку Твену. Возможно, в том и проблема - рассказы слишком разные и тематически, и по настроению. Те, кто любит мрачную мистику, не всегда в ладах с сатирой. Те, кто не прочь позубоскалить на остросоциальные темы, скорее всего не проникнутся ночными страшилками. Нам с Бирсом, наверное, повезло - я вчитывалась в сборник нелегко, но по итогу осталась довольна знакомством.
У Бирса отличный стиль - яркие образы, с лёгкостью поддающиеся визуализации, идеальный баланс "духа" и "буквы" (нет ни одного лишнего слова), удачное построение повествования с флэшбэками, умелое нагнетание атмосферы, мастерская последняя фраза, что я особенно люблю в формате рассказов. В этом смысле Бирс вполне заслуженно претендует на лавры Роальда Даля, которого я всегда считала гением непредсказуемых финалов одним предложением. Бирс радует нешаблонностью, умением перевернуть повествование с ног на голову несколькими словами. Ведь всё самое интересное происходит в наших головах, не надо разжёвывать и обсасывать детали, дайте мне намёк и я сама додумаю картинку. И поверьте, эффект будет намного мощнее.
В моём варианте издания под одну обложку попали очень разные рассказы из сборников разных лет. И, как я уже писала, возможно, это не лучший вариант - каким бы ни были предпочтения, что-нибудь да не понравится. Но это вообще главная опасность сборников. Даже у любимых авторов найдётся пара-тройка откровенно проходных рассказов.
Преимущественно у Бирса можно встретить мрачняк с налётом мистики или без оного (мрачняка хватает и в жизни без всяких там привидений).
Примерно треть представляют из себя фантазии на военную тему. Фоном выбрана Гражданская война 1861-1865 годов, что неудивительно с учётом её значимости для американцев даже сегодня, а уж в момент написания ещё были живы участники и очевидцы (и сам автор, кстати, был на фронте). Впрочем, это лишь отправная точка. У Бирса нет событий, нет идеологии, только чистая психология - страхи и ужасы во всей красе. Это и естественный страх перед смертью, и отвращение к мёртвой материи, доходящее до фобии, и боязнь прослыть трусом, а заодно и моральный выбор между долгом и человечностью (на эту тему словно под копирку написано два рассказа - "Всадник в небе" и "Сражение в ущелье Коултера").
Следующая треть - это так называемый "страшный рассказ". В одних случаях Бирс снисходит до разумного объяснения происшествию ("Человек и змея", "Глаза пантеры"), а в других оставляет поле за сверхъестественным и думай, что хочешь ("Заколоченное окно", "Диагноз смерти", "Проклятая тварь"). Представляю, какое впечатление эти рассказы производили на нежные, не избалованные кинематографом души читателей конца XIX века. Представляю и немного завидую, нам-то остаётся рассчитывать только на то, чтобы невинно пощекотать себе нервы. Хотя прав один из героев, который, явно высказывая мысли автора, утверждает, что чтение таких рассказов требует особого настроения и особой обстановки. То, что действительно способно напугать при свете ночника, покажется невинной шуткой среди толпы в вагоне метро.
Наконец, мой любимый размер - сатира. Это отдельные рассказы, "Фантастические басни" и собственно сам заглавный "Словарь сатаны". Последний, пожалуй, оставил даже не самое яркое впечатление. Формат необычен и требует от автора умения сочетать остроумие с лаконичностью формулировок, не каждый смог бы так ловко обыграть понятия, которыми мы оперируем по жизни. Но если убрать алфавитную форму, остаётся куча афоризмов, а они категорически не воспринимаются в большом количестве, надо принимать дозированно. Бирс, конечно, молодец, но моим фаворитом в данном формате всё же останется "Лексикон прописных истин" Флобера. А вот "Фантастические басни" безмерно хороши! Бездна юмора, потрясающая актуальность даже спустя сто лет. Возможно, из этих басен растут ноги многих анекдотов, хотя скорее это Бирс вдохновлялся народным творчеством и придал ему литературную форму. Особенно улыбнула одна басня, которая напомнила знаменитое описание метода челночной дипломатии Генри Киссинджером.
Любимцы:
"Убит под Ресакой". Та самая идеальная последняя фраза и блестящая иллюстрация того, что слово убивает не хуже огнестрельного оружия.
"Человек и змея" и "Жестокая схватка". Подтверждение того, что у страха глаза велики.
"Сальто мистера Свиддлера". Ловкий трюк, стоивший жизни человеку.
"Фантастические басни" и "Словарь сатаны". См. выше.