«К югу от Явы» читать онлайн книгу 📙 автора Алистера Маклина на MyBook.ru
image
К югу от Явы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.5 
(6 оценок)

К югу от Явы

322 печатные страницы

Время чтения ≈ 9ч

2025 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«К югу от Явы» – шпионский, военно-морской и приключенческий роман, действие которого происходит в 1942 году, сразу после падения Сингапура. Разношерстная группа беглецов покидает горящий город на борту ветхого грузового судна под командованием капитана с весьма сомнительной репутацией…

читайте онлайн полную версию книги «К югу от Явы» автора Алистер Маклин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «К югу от Явы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1957
Объем: 
580054
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
27 января 2026
ISBN (EAN): 
9785389313798
Переводчик: 
Денис Попов
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
2 675 книг

tatianadik

Оценил книгу

Не люблю читать книги о войне. То ли стала сентиментальней, то ли самые яркие книги давно прочитаны, а современные творения на эту тему вызывают чувство вторичности и конъюнктуры. Этот роман к ним не относится, Алистер Маклин принадлежал еще к тем авторам, которые знали, о чем пишут. Когда потребовалось книга определенной тематики в рамках флешмоба, я выбрала его. По принципу – лучше нелюбимая тема, чем неинтересная книжка. Было время, я зачитывалась детективами и романы Маклина мне нравились. "Пушки острова Наварон" запомнились тем, что против обыкновения, я читала книгу глубокой ночью, лихорадочно грызя ногти пальцы, в стремлении узнать, чем же все это закончится. Сюжет помню в самых общих чертах, а вот это нетерпение – помню. Это было давно, - подумала я, - сейчас все будет по-другому, и приготовилась немного поскучать. И вот опять глубокая ночь, пальцы – ну вы поняли, и я лихорадочно переворачиваю страницы.

Роман «К югу от Явы» относится к ранним, и как мне кажется, лучшим романам Маклина, написанным на военно-морскую тематику. Провоевав всю Вторую мировую войну в Королевском Военно-морском флоте Великобритании, в них он использовал то, что еще было так живо в памяти – опыт военно-морских операций в различных уголках мира.

Юго-Восточная Азия. Люди бегут из обреченного Сингапура, который вот-вот займут японские войска. Все самолеты либо покинули аэродромы, либо уничтожены бомбежками. Все, что способно плыть по воде - тоже. Но в городе еще остаются беженцы, раненые, военные, маленький мальчик Питер, потерявший родителей и бывший бригадный генерал Фарнхолм, который должен доставить к англичанам подробный план нападения Японии на австралийское побережье. Чудом, раздобыв какую-то посудину контрабандистов, вся эта разношерстная команда выходит в море. Судно бомбит японская авиация, и сигнал бедствия тонущего корабля принимают на танкере Военно-морских сил Великобритании. Военные моряки поворачивают свой корабль на помощь гибнущему судну. Весь дальнейший путь этой все более редеющей группы людей – это непрерывный подвиг. Подвиг военных, которые не бросают на произвол судьбы гражданских, раненых, женщин и отдают за них свои жизни. Подвиг остальных, которые смогли выдержать это плаванье. Память тем, выдержать не смог. Не буду раскрывать сюжет, но показать людей, подвергшихся тяжелейшим испытаниям, у автора получились очень впечатляюще.

В школьном детстве на уроках истории нам рассказывали о подвиге советского народа в Великой отечественной войне, при этом участие в войне союзников – англичан и американцев не то, чтобы замалчивалось, но считалось каким-то второстепенным. Потом стало понятно, что все было не так. В том числе и эта книга рассказывает, каков был вклад союзников в победу. И как тонок налет цивилизованности даже у народов с древней культурой (это я о японцах). Яркие образы английских военных моряков, сестер милосердия, бригадного генерала и даже врага-немца, делают роман интересным для неравнодушного читателя.

16 марта 2014
LiveLib

Поделиться

Maple81

Оценил книгу

Скажу сразу, чтобы вы не разочаровались позже, что перед нами обычный шпионско-приключенческий роман, ничего больше. Я именно это ожидала от книги, поэтому смело ставлю ей четверку. В любом другом случае выше тройки ей бы не получить.
Общеполитической ситуации здесь будет только необходимый минимум, особо глубоких мыслей, размышлений тоже не встретится. Разве что захотелось выдернуть цитатку по поводу снобизма британцев:

Я европейская женщина. Родилась в Европе, выросла и получила образование в Европе. И всегда считала себя только датчанкой, как и все остальные датчане. В любой момент меня всегда тепло встречали в каждом доме в Оденсе. А в Сингапуре меня ни разу не пригласили ни в один европейский дом, мистер Николсон. — Она пыталась говорить легко и непринужденно. — Я была неходовым товаром на социальном рынке. Оказалась не тем человеком, в компании с которым вас хотели бы увидеть. Было совсем не весело, когда я слышала, как кто-нибудь говорил: «Она полукровка, приятель». Причем говорил, даже не заботясь о том, что его могут услышать. Тогда все начинали тебя рассматривать. И я больше никогда туда не возвращалась. Моя бабушка по матери была малайкой. Замечательная женщина...

А в остальном нас ожидает масса военно-морских приключений. Автор старается, чтобы они выглядели более-менее реально, а не совсем уж были высосаны из пальца, но невероятность складывающихся ситуаций все равно видна. Нашим героям то приходит неожиданное спасение из смертельно опасной ситуации, то наоборот, благоприятно складывающиеся обстоятельства, дающие героям временную передышку, внезапно сменяются катастрофой.
Герои мне понравились, они меня не раздражали (сами по себе). И понятно было, что автор держит пару козырей в рукаве. А вот некоторые поступки ... Упорно держать при себе явно ненадежных людей, например. Малыш, происхождение которого так и остаётся неизвестным, является просто идеальным ребёнком (у автора нет своих или ими занималась жена?) оказывает в конце романа уж слишком сентиментальное давление на ряд героев. Да и некоторые абзацы, подобные этому, были уж чересчур шаблоны:

Девушка подняла голову и посмотрела на него. Сияющие синие глаза стали еще ярче от слез, которые проложили темные дорожки по щекам. Она дрожала в своей промокшей от дождя одежде, дрожала от реакции на пережитое и от холода, но не ощущала этого.

А так вполне неплохое увлекательное приключенческое произведение.

16 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

decembrist_forever

Оценил книгу

Как-то не знаю, что и думать о книге. С одной стороны, она подарила мне кусочек воспоминаний о детстве, о чтении всех этих приключенческих романов, от классиков до текстов средней паршивости. Все очень пафосно, серьезно и сурово, на кону не просто жизнь, а нечто большее. Герои - либо отъявленные отморозки, либо бесстрашные, честные, смелые и сильные духом, могущие, не чихнув, совершить великий подвиг. И как же можно обойтись без прекрасной светлой девушки с ребенком на руках - чужим ребенком, что придает ей еще больше одухотворенности. Рецепт простой, но добротный, как гречка с маслом. Я люблю такое под настроение, тем более что несколько эпизодов действительно заставили меня содрогнуться, переживать и т.д.
Но с другой стороны, возникло ощущение недоработанности книги. Ей чего-то не хватает. Возможно, динамичности - очень уж все тягомотно описано.
Ну и главный минус для меня, конечно, заключается в следующем. Я ожидала получить книгу об Индонезии, Сингапуре и т.д., взглянуть на Вторую Мировую войну по-новому, посмотреть, как отразилась она в этой части света, такой далекой от нас. И что же? Географически все так и есть, но герои, все, даже выживший двухлетний ребенок, европейцы, мыслят, как европейцы, и Сингапур с Индонезией им, в принципе, чужды и даже неприятны. Колорит теряется, теряется для меня и ценность книги.
В общем, не отнесла бы роман к книгам о Сингапуре или Индонезии. Не о том он, совсем не о том.

1 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой