«Люди черного дракона» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Алексея Винокурова, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Люди черного дракона»

5 
отзывов и рецензий на книгу

OlesyaSG

Оценил книгу

Замечательная книга. Очень живой язык, красочные описание, сочные диалоги. Колоритная книга.
Какой бы еще поинтереснее эпитет добавить?
Каждая история - отдельная жемчужина в этом ожерелье Черного дракона- Амура.

Да по другому просто не могло быть. Ведь здесь описывается житьё-бытьё в селе Бывалое трёх необычных народов: евреев, китайцев и ,конечно же, русских.
Как они живут вместе. Уживаются ли? Притёрлись ли друг к другу?

Местами очень анекдотические истории, местами странные, а местами - страшные. Но это жизнь, детка(с).
Та самая пресловутая зебра: после смешных историй идут страшные или грустные,а местами и жестокие...

13 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

quarantine_girl

Оценил книгу

— Китайцы — это Ding an sich, вещь в себе, — мудро замечал дед Андрон, на старости лет увлекшийся Платоном, Кантом и вообще гносеологией. Книги философские доставлял ему Иегуда бен Исраэль — с целью тоже неясной, непонятной, а то и вовсе подрывной. — Чистый ноумен, умопостигаемый теоретически, но непостижимый на практике в первую очередь самим ноуменом, — вот кто такой китаец.

Не так часто читаю что-то о Сибири, втч и о Приамурье, да и не живу там, поэтому эта книга стала чем-то удивительным и необычным о довольно-таки обычном.

Напомнило Дарья Бобылёва - Вьюрки , но с более колоритными персонажами и более обширной площадью, в рамках которой идет повествование.

Формат повествования — истории, связанные между собой, но в какой-то степени вполне самостоятельные. Истории довольно разные и по содержанию, и по объему, и даже жанровые особенности у всех немного, но отличаются друг от друга. Например, моей любимой историей стала история об амурских амазонках — женщинах, которую предали их семьи, но выстоявших перед лицом всех невзгод и построивших свою новую счастливую жизнь.

О евреях у нас в поселке мало кто что знал достоверного, кроме того, что они пьют кровь христианских младенцев. Эти сведения большого оптимизма не внушали – впрочем, как и беспокойства тоже. Лет пять уже, как прямым постановлением из области запрещено было крестить детей. Таким образом, старые христианские младенцы успели вырасти, а новых не появилось, и, окажись евреи в поселке прямо сейчас, им пришлось бы срочно пересмотреть свои кулинарные пристрастия.

Самым противоречивым в этой книге я назову множество шуток о нациях героев. Нет, это сделано в довольно-таки доброй манере, без ненависти и непринятия, чаще всего в основе таких шуток лежит стериотипная характерстика того или иного народа и подтверждение этих стереотипов, но стереотипы часто оказываются самыми обидными вещами, которые можно сказать без задней мысли. То есть вы можете и насладиться этим всем, а можете отнеститсь крайне негативно, а предсказать это довольно-таки сложно.

А еще по-разному можно увидеть то, что происходит в этой книге. Я уже говорила про "Вьюрки", но там точно было фэнтези, а вот здесь что-то ближе к магическому реализму. А магический реализм одновременно похож и на фэнтези, и на реализм с психологическими элементами.

... беседуют на Руси двое, а решение принимает всегда один. И решение это часто к разговору отношения никакого не имеет вовсе, и об этом надо всем помнить, прежде чем в разговоры ввязываться.

Кстати, я тоже слушала эту книгу в начитке Всеволода Кузнецова. Тут, наверное, большую роль сыграло то, что я просто люблю аудиокниги, поэтому чаще всего слушаю книги, но в любом случае к похвалам насчет начитки присоединюсь. Вышло легко, приятно и очень увлекательно.

В общем, во-первых, рекомендую эту книгу всем любителям сочетаний "магический реализм" + "советский быт"+"Приамурье", во-вторых, советую аудиоверсию этого романа

28 июля 2023
LiveLib

Поделиться

Kseniya_Ustinova

Оценил книгу

Для начала я хочу отметить, что повествование отправляет нас в прошлое, в 20-ые годы 20 века. Я очень долгое время игнорировала российскую историю 20 века в литературе, поэтому, в то время, когда все кричат: «Фу, сколько можно?», я говорю: «О, что-то новенькое!».

Вот только писатели знают, что темы уже вплоть и поперек изъезжены, поэтому пытаются найти что-то новенькое, либо развернуть посложнее, что иногда приводит к трудностям восприятия таких читателей как я.

Мне очень нравится обложка у книги, она ассоциируется с китайской мудростью, их огромной историей, учениях. При этом текст одновременно ей и соответствует, и нет. После революции 1917 года на далекий Амур ссылают русских и евреев из центральных районов России, где они сталкиваются с китайской культурой.

Книга мне очень многим напомнила Лора Белоиван - Южнорусское Овчарово : обе книги представляют собой сборник рассказов, события обеих книг происходят в собирательном образе деревни/дачи, обе книги можно отнести к жанру русского магического реализма (который мне кажется во многом иностранцу не объяснить). Главной бедой рассказов в отличие от романов (для меня), является сильный разброс в обратной реакции на текст. В романе, как правило, несколько главных героев и линейный сюжет от начала и до конца. В рассказах каждая глава – это новый роман. Пусть в том же мире или даже с теми же героями, но акценты смещаются очень сильно, приходится заново адаптироваться на новом месте, заново привыкать и вот тебя снова выдергивают в новую главу.

Скажу сразу, мне очень понравился один рассказ – «Голем». В нем даже было что-то от скандинавского комикса Люк Пирсон - Хильда и тролль . Особенность этого рассказа в том, что читатель сам выбирает для себя что это? Можно подвязать концы и с уверенностью говорить, что это реализм, а можно немного прикрыть глаза и это уже будет магический реализм. По сути, каждый рассказ подразумевает эту возможность, но только в Големе я это действительно почувствовала.

Так же, на мой взгляд, в сборнике рассказов очень важен фактор открывающего и закрывающего рассказа. Первый рассказ ориентирует читателя на то, что его ждет в книге, последний должен оставить приятное послевкусие. Но «Бытие» совершенно выбивается из всего сборника, как будто и вовсе не отсюда. А «Русалка» краешком халата задевает пять различных социальных тем, но не развивает их, а просто проходит по поверхности.

Если опять же сравнивать с «Овчарово», там первый и последний рассказ на своем идеальном месте. Там очень многогранно раскрыты возможности русского маг.реализма, там очень большая концентрация юмора. Поэтому «Люди черного дракона» на фоне смотрятся очень блекло, к тому же «китайская тема» использована очень мало и как-то не восхищающе. Удивительно, но при попытке создать сложный роман, меня разочаровала именно простота.

А "Голем" советую всем почитать, можно отдельно от сборника - зацепило.

29 июня 2018
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

В детстве у меня была книжка со сказками и легендами Амура и Байкала. В большинстве из них была какая-то особая напевность и построение предложений, которое Алексей Винокуров умудрился впитать и передать в своём... Романе? Это не совсем роман, а новеллороман, где все отдельные главы-новеллы немного связаны между собой, но ничего страшного не произойдёт, если вдруг выгрызть кусок и прочитать его отдельно. Хотя вместе, конечно, гораздо лучше, и общая тоненькая ниточка, которая всё вместе сшивает, тоже есть. Даже не обращаешь внимания, что напевный язык иногда хромает.

Перед нами тоже полусказки-полубыль, такая макондовщина с подкладкой на китайском шелку. Похоже на сериал «Паранормальные явления», где в некоторых сериях оказывалось, что всем происходящим чудесатством руководит стечение обстоятельств, наука и быт, а в других сериях — черти, привидения и другая мистика. В «Людях чёрного дракона» точно такое же фифти-фифти, никогда не догадаешься, проснулось ли это древнее существо, великий некошерный дракон поднебесья, либо просто все обдолбались галлюциногенами и поклоняются вшивому бобику. Обаятельно, часто смешно, часто жутковато, очень просто и даже мило. Чем-то схоже с «Южнорусским Овчаровым» Лоры Белоиван, но у Алексея получилось даже гораздо более складно да ладно.

Алексей Винокуров через побасенки и полусказочки говорит нам о многонациональности, которая вытекает из далёкого прошлого, но так никуда до сих пор и не делась. Это сейчас важная проблема не только для России, а уж для России — тем более. В местах, где сталкиваются культуры, истории, этносы, возникают своего рода трещины в цивилизационном пространстве. Я провожу аналогию с тем, что экзистенциализм рождается именно из пограничных ситуаций, из критических столкновений с кем-либо или чем-либо. Вот и тут появляется что-то новое, неопознанное, полумистическое. Тем более, что сталкиваются не две разных культуры, а целых три: к шапкозакидательским русским и хитроватым китайцам добавляются присланные на Амур евреи, у которых свои заморочки.

Получилось достаточно круто. Я сильно сомневаюсь, что это возьмёт «Большую книгу», всё-таки немного не тот размах, но читать интересно и даже полезно современному книжнику. Пусть таких книжек будет больше, если за них возьмутся люди, которые любят определённые географические места и горой стоят за их культурную самобытность.

27 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Почему решил прочитать:
*
в восторге от «Темных вершин» Винокурова ;
* роман – номинант "Большой книги-2018";
* меньше трёхсот страниц;
* перекличка с недавно прочитанным «Скелетом Бога» Зотова – там тоже был китайский дракон, живущий, правда, не в Амуре, а в Байкале.
В итоге: роман в сказках. Дальневосточная современная вариация сказов Бажова , только не про Урал, а про посёлок на Амуре.
Уссурийская мифология: сотворение мира, навеянное осадой Албазина; обманувший смерть искупитель ходя Василий, он же "китайский Адам"; своя версия истории о големе; былина об амазонках.
Узнал про рыбу-калугу, кабаргу, также о том, кого на Дальнем Востоке называют амбой.
Атмосфера в рассказах волшебная, но чудеса зачастую находят обыденные объяснения. Заканчиваются большинство историй мрачно и трагично. Но для мифа это и неудивительно.

Мне из раза в раз не везёт на романы в рассказах. Пожалуй, за последнее время только «Открывается внутрь» Букши не раздражало своей эпизодичностью. Остальные же вещи без сквозного сюжета скорее разочаровывали.
После восторга от «Темных вершин» считал, что открыл для себя нового любимого автора, предвкушал уссурийский магреализм, тем более, роман был среди финалистов "Большой книги". К сожалению, "Люди чёрного дракона" не зацепили. Попытки заставить улыбнуться все какие-то очень тяжеловесные. Бытовой шовинизм по отношению к евреям и китайцам, хоть и прикрытый вуалью приязни и умиления, сильно утомляет. Языку не хватает цветистости, чтобы уйти в сказовость.
Возлагал большие надежды на это произведение. Тем сильнее разочарование.
Пожалуй, больше всего понравились последние два рассказа – то ли я втянулся, то ли автор расписался под конец.
Надо отметить, сто автор, безусловно, владеет предметом. Чего стоят только подробные описания китайской ярмарки (это нельзя вычитать или придумать – на ней надо побывать) или лекция стилях и способах написания иероглифов.
Последний из непрочитанных романов автора, «Ангел пригляда» , читать буду.
6(НЕПЛОХО)

Амур

13 июня 2020
LiveLib

Поделиться