Александра Давид-Неэль — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александра Давид-Неэль»

6 
отзывов

Barudoroi

Оценил книгу

Надо сказать, книгу я читала с глазами размером в пять рублей.
Ни одно из жизнеописаний, с которыми я знакома, не пестрили такой сказочностью, как эта. Если истории о Марпе или Наропе я еще могу допустить, то здесь все выходит за рамки... за какие-либо рамки вообще.
Если же говорить о сути, человеку, не знакомому с концепциями буддизма, будет довольно сложно понять, что же там происходит и почему. И как так вообще? Как же этот прекрасный Гесар, великий правитель, эманация божества, воплощение бодхисаттв творил такие безумные и зверские вещи? Например, с одного своего врага он содрал кожу (добравшись до этого момента, я уже ничему не удивлялась).
Однако, вспомним, что Гесар был воплощением бодхисаттвы. А так же вспомним, что не принято обсуждать деяния бодхисаттв. Потому что это существа совсем другого уровня.
И все-таки пойдя вопреки этому правилу, я постараюсь объяснить, как я поняла произошедшие события.
Гесар пришел в этот мир, потому что у него была благая цель, великая задача, которую ему необходимо было выполнить ради блага всех живых существ. Все, что он делал - он делал не со зла и не ради себя, а потому что это было необходимо. Гесар, как никто другой, прекрасно осознавал бренность этой жизни. На его уровне - лишить кого-то смертного тела, в том числе значило, освободить душу от страданий этого мира. И после того, как он расправлялся со своими врагами (хотя это слово здесь неуместно), он уходил в затвор, чтобы направить души всех, кого он убил, в Чистую Землю, где им будем намного лучше, чем было на этой планете. И Гесар не выходил из медитации, пока не заканчивал эту свою обязанность.
В целом, книга мне понравилась. Надо как-нибудь перечитать.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

Raija

Оценил книгу

Случилось так, что однажды Цаньян Гьяцо пребывал на террасе своего дворца в Потале в окружении тех, кто был возмущен его слишком вольным поведением. «Да, у меня есть любовница,— сказал он в ответ на их упреки,— но и у вас, обвиняющих меня, они тоже есть, однако неужели вы осмеливаетесь думать, что близость с женщиной для меня значит то же самое, что и для вас?».

Буддизм как религия всегда оставался для меня загадкой. Да и религия ли это? Как следует из этой книги, скорее сумма духовных практик. А еще, как ни странно, скорее антирелигия, даже разновидность атеизма. Главный орган познания мира в христианстве сердце, в буддизме - разум. Христианство дорожит привязанностями, буддизм призывает от них отказаться. Делать добро - вот призыв, объединяющий оба учения. Но буддийская нирвана и христианское блаженство - понятия совершенно разного порядка. Вот почему закоренелый атеист найдет себя в буддизме, и это учение будет ему вполне комфортно.

Так же, как оно было комфортно Александре Давид-Неэль, автору этой книги и моему персональному кумиру. Оперная певица, путешественница, исследовательница Тибета, поднаторевшая в буддийской философии, полиглот - это все о ней. Давид-Неэль стала первой европейкой, проникшей в 1920-е гг. в жемчужину Тибета - Лхасу, куда доступ европейцам прежде был закрыт. Об этом повествует ее лучшая книга - Путешествие парижанки в Лхасу . А вот "Посвящения и посвященные" будут интересны как поклонникам Давид-Неэль, так и все тем, кого манит к себе этот загадочный пустынный край - Тибет.

13 мая 2016
LiveLib

Поделиться

Zvukofil

Оценил книгу

Маленька дівчина Олександра все своє життя мандрувала і цікавилась. Але куди б не приїзджала маленька жінка Олександра - ніде вона не була в гостях. Скрізь як вдома. Уявляється собі як якась поважна та уповноважена істота інспектує або просто відвідує всі свої володіння. Або такий собі ностальгічний тур по місцях бойової слави. Якщо її мандри можна сприймати як певну театральну сцену в декораціях якої відбувається дія, то те чим вона цікавилось власне і складатиме її суть. На тлі подорожей зовнішнім світом, цікавилась вона більше внутрішнім. У гарної і темдітної Олександри була амбітна мета - вона цікавилася природою нашого спільного розуму. Зайшовши в лабіринт ти можешь вийти з нього лише в одному місці, але як саме ти будеш йти залежить лише від тебе. Саша вибрала довгий, заплутаний шлях назовні, але максимально прямий та ефективний шлях внутрішньо, тому лабіринтом блукала істота що вже вийшла з нього.

Ця книжка була видана вперше 1932 року. Не варто забувати про це читаючи, бо вона в великій мірі етнографічна. Це не робить її гіршою, просто зараз про езотеріку пишуть трохи іншим чином. У той час в Європі мало що знали про внутрішній Тібет, навіть зображень храму-резеденції Потали було всього декілька, тому розповідаючи про релегійні практики неможна було не торкнутися питання про звичаї, господарський тип, клімат та природу. Церез це, а також тому, що текст не бідний на цікаві випадки, побутові історії ті усмішки, читається він чудово. Справляє свіже враження. Це книга власне не про навернення когось в буддизм, це про те чим він є, порівнюються різні аспекти практик в різних течіях, розглядається історія їх появи. Це точно не місіонерська література з її соплями та емоційними поривами, але однозначно натхненна. Можна сказати що цю книгу можна використовувати десь на середньому рівні володіння інформацією про тибетський буддизм, вона досить описова і розкриває деякі поняття практик і ритуалів. Просто розповідаючи про предмет одразу пояснює про його суть, навіщо власне так роблять на практиці. Таким чином Саша торкається питань пошуку гуру, посвятових ритуалів та ритуалів передачі (дуже ретельно їх описує), індивідуальних практик ченців, проводить порівняльний аналіз вчення школ махаяни та хінаяни. Голос у неї теплий і врівноважений, мова легка.

Окремо варто сказати про моє видання. На обкладинці написані дані про автора та назва, але досвідчена людина прочитає на ній напис червоними літерами "ВЕЛИКІ ПРОБЛЕМИ". Виготовлення, копіювання, переклад та розповсюдження подібної літератури офіційно звісно ніяк не заборонялося (якщо звичайно ви не пропонуєте придбати в вас Майн Кампф), але реально у вас могли бути проблеми. Вашому колективу (а у нас вся країна один колектив) могло стати дуже цікаво як ви дійшли до такого життя. Перекладаєте і копіюєте порнографію (Лоліту). Вірете у всяких чортів. А наче не п'юща людина (може в цьому і проблема). Вам могли впаяти розкрадання соц. майна бо ви копіювали книжку на робочому устаткуванні, на казеному папері. Не важливо в яких масштабах. Нікого б не зацікавило що цей папер крадуть у промислових кількостях інші співробітники і всі про це знають. Книжки виготовляєте ви один і напевно з метою матеріальної вигоди. Вас могли покласти на примусове медікаментозне лікування у психлікарню, посиленого режиму або звинуватити у спробі повалення державного ладу. Масса перспектив і одна краща за іншу.
Саме тому подібні книжки намагалися видавати дуже якісними. Це не стосується друку. Друк в цих виданнях часто конкурує за звання гіршого з партизанськими листовками часів другої світової та газетою Іскра початку століття. Якісними ці книги робить дуже ретельна праця редактора та перекладача. Якщо вже видавати нелегальну літературу нелегально, то треба робити це блискавично. Треба зробити переклад котрий буде найкращим, треба редагувати видання так що б там містилося максимум інформації. В моїй книзі вказано що це переклад лондонського видання 1972 року, це здається третя редакція цього тексту. Примітки до книги, дуже докладні та ретельні займають ледь не 1/4 від загального об'єму. Там де автор обмежується цитуваннями з оригінальних канонічних текстів, редактор знаходить їх англійській переклад, перекладає його і публікує його повністю (замість цитат). Таких текстів в середині два, вони досить короткі але повинні бути важкими для перекладу. Після всіх текстів редактор поміщає невеликий дайжест про сучасний йому стан справ у окупованому КНР Тибеті. Громадяни СРСР не набагато більше знали достовірної інформації про події там, ніж читачі першого видання цієї книги у 1932 році. Дайжест складається з перекладених матеріалів західної преси кінця 70-х років, котрі треба було перед тим ще десь взяти, не потрапивши ні під чиє пильне око. Дуже якісна робота, браво.

4 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

AleksBrahman

Оценил книгу

Из многих доступных на сегодняшний день книг о Тибете, его мистике и тайнах, я для себя пока на самую вершину ставлю эту работу французской писательницы, путешественницы, исследовательницы и философа А.Д.Неэль. Нигде больше не встречал такого глубокого погружения в предмет изучения, такого беспристрастного взгляда на сложные явленич, такой честности по отношению к читателю и искренности. Хотя спустя 100 лет после написания этой книги в Тибете побывало много людей, все же достичь такого уровня понимания всех самых необычных и уже давно известных феноменов, как у автора этой книги, мало кому удалось.

Книга содержит много того, что можно узнать только прожив немало лет в Тибете, и даже не просто прожив, а находясь там в постоянном поиске, в постоянной практике, в постоянных исследованиях. Здесь есть и глубокие размышления в области философии, и много интересных житейских зарисовок, которые хорошо иллюстрируют нравы жителей этой высокогорной страны, есть и кое-что полезное с точки зрения практики для тех, кому хотелось бы узнать что-то большее.

Главное достоинство писательницы - абсолютно не поверхностный, как у многих, а настоящий глубокий взгляд на все сложные вопросы, умение видеть самую сокровенную суть обсуждаемого предмета. В нашем мире брендов и ярлыков, в мире где обычные люди уже давно утратили способность самостоятельно отделять истинное от ложного, а тысячи людей зачитываются книгами Рериха и Блаватской, Кастанеды и других "учителей", мало кому станет очевидным тот факт, что ум и личные качества Александры Дэвид Неэль превосходят всех указанных выше "гуру" вместе взятых, хотя она сама и не является брендом, мало кому известна и интересна.

Эта книга понравится серьезному читателю, который интересуется природой духовной жизни Тибета, кто хочет большего, чем просто развлечься чтениеи еще одного дневника отчета о путешествии в Гималаи. Это книга для людей, которые хотели бы хоть чуточку проникнуть в тайну необъяснимых феноменов и явлений Страны снегов.

16 августа 2023
LiveLib

Поделиться

jewishgay

Оценил книгу

Эта третья книга, прочитанная у этой писательницы. Да, я не могу остановиться, потому что мне очень нравится как пишет Александра и как подходит к тому или иному вопросу. Ее книги для меня всегда наполнены каким-то загадочным и таинственным нектаром, который манит и пленяет.

Начало книги может показаться немного скучным, поскольку это произведение расчитано на подготовленную публику интересующуюся спецификой обрядов и посвящений в Тибете.

Но уже во второй половине книги, Александра немного отходит от скучного изложения и добавляет в повествование много трогающих за душу историй.

Одна из них касается довольно известного далай-ламы, который был порядочным дон-жуаном и покорителем женских сердец. Здесь, в книге Давид-Неэль я впервые познакомился с такими подробностями его жизни, которые заставили по-другому относиться к его судьбе и необычном жизненном пути.

В приложении к книге автор добавила несколько известных афоризмов, из которых мне лично больше всего понравились изречения Нагаржуны.

Книга получилась притягательная, красивая и даже немного романтичная, несмотря на то, что ее основное предназначение углубиться в вопросы посвящения, их роли, а также особенностей духовной жизни тибетцев.

Я полностью согласен с Александрой, что на сегодняшний день никто не может утверждать наверняка какие именно наставления были даны самим Буддой, поскольку, как и в случае в Иисусом Христом, все жизнеописания и наставления появились уже спустя сотни лет после его смерти. Это должно склонять нас к тому, чтобы весьма критически рассматривать современные концепции данных религий и учений. И все же мне глубокого симпатизирует, что именно Будде приписывают цитату о том, что не нужно верить никому и все следует тщательно подвергать проверке на личном опыте.

Мне думается изначальное учение Будды было очень близко по духу к древним учениям Индии, философии Упанишад и системе Санкхья, но впоследствии все это превратилось в то, что мы можем видеть сегодня.

Мир очень сложен, а мы слишком ограничены, чтобы правильно понять многие его странные и загадочные явления. Как здорово, что в нашей истории появлялись такие люди, как Александра Давид-Неэль, которые сочетали в себе непредвзятость и критическое мышление западного человека, вмемте с любовью к мудрости и постижению себя, свойственную людям Востока.

19 августа 2023
LiveLib

Поделиться

jewishgay

Оценил книгу

А вот мне книга не понравилась. Есть с чем сравнивать.

Эпические произведения германских народов плохо сохранились до наших дней, но те зерна древних преданий, что вошли в них, выглядят на порядок более архаичными и завораживающими. Еще более мистическими и загадочными выглядят истории из эпоса древней Индии. Ее произведения содержат образцы безупречного героизма и отваги, беспримесной чистоты и честности божественных героев. Остатки этого можно найти и в наших былинах.

А вот понятия божественности у народов тибето-монгольской группы сильно отличается от того, что известно и принято у нас.

Эту книгу лучше всего сравнивать с писаниями древних иудеев. Там можно найти больше общих точек соприкосновения. И в Ветхом завете и здесь часто описывается жизнь невежественных и безграмотных скотоводов, самая большая радость в жизни для которых это приплод стада и большое потомство. На примере эпоса о Гесаре мы видим образцы очень низкой и примитивной психологии, характерной для народов, находящихся на начальных уровнях своего культурного развития.

Первая половина книги значительно лучше и интереснее второй половины. В ней еще можно найти много интересных деталей быта и даже философские диалоги. Но уже начиная с истории завоевания царства Хора весь эпос превращается в некую лишенную смысла и логики фантасмагорию. Все больше и больше попадается глупых и лишенных логики поступков. Видно, что все истории, начиная с этой, были записаны со слов сказителей, не обремененных большим интеллектом.

Но даже если мы закроем глаза на все глупости второй половины книги, есть все равно ряд вопросов, которые вызывает так называемое геройство Гесара.

Например, на его примере хорошо видно, что тибетцы не считают зазорным использовать ложь и различные уловки для достижения своей цели, даже для Бога или святого человека. Но для меня лично образ идеального героя не совместим с лжецом и обманщиком. Я не верю, что всех сил и могущества сонма богов, дакини и самого Падмасамбхавы было недостаточно, чтобы победить врага не прибегая к мерзостям и нечестным уловкам. После этого просто отдыхаешь душой, глядя на демонов, описываемых в Махабхарате, для которых существовал кодекс чести и принципы. Если там даже демоны не позволяли себе врать или нарушать данные ими обеты (например Бали или Джарасандха), то как же мелки в сравнении с ними этот Гесар и все его друзья.

Нет, я не считаю этот эпос достойным того, чтобы воспитывать на нем молодое поколение.

25 сентября 2023
LiveLib

Поделиться