Читать книгу «КНДР наизнанку» онлайн полностью📖 — Александры Бывалой — MyBook.
image

Александра Бывалая
КНДР наизнанку

Пролог. В стране чудес

Это чудесный край. Нам всегда нравилось сюда возвращаться. Всегда манила красота природы вокруг, море, умеренно мягкий климат и приветливые лица местных жителей. Но все изменилось в связи с мировой пандемией, или пландемией по-северокорейски…

Как я здесь оказалась? Очень просто. Я искала работу после возвращения из Китая в Россию. И я четко сформулировала, что это должна быть работа в Дальневосточном регионе рядом с морем. Как это должно было реализоваться на практике, я не совсем понимала. Но в один прекрасный день меня пригласили на работу в Расон. В стране Чосон1 я работала HR-специалистом в совместном российско-северокорейском предприятии. Железная дорога, порт и море. Не Газпром, но мечты сбываются.

Я прожила в Северной Корее около трех лет. Это страна чудес, она меняет людей. Кто-то после возвращения отсюда в Россию стал настоящим патриотом, кто-то, наконец-то, самоопределился и принял свои корни. А кто-то хотел отсюда бежать сломя голову, но не смог. Кто-то уехал, но очень хочет вернуться.

Глава о Трехграничье

У Российской Федерации есть общая граница с Корейской Народно-Демократической Республикой. Это уникальное место. В русле реки Туманной граница трех государств2 – Китая, России и Северной Кореи. Это «трехграничье» можно наблюдать как с берега, так и из поезда, который курсировал по направлению «Москва – Пхеньян – Москва» и пересекал реку Туманную по мосту Дружбы, соединяющему Россию и Северную Корею. По 8-м и 24-м числам каждого месяца на железнодорожную станцию Туманган прибывал российский поезд, в другие даты – северокорейский.3


Вид из поезда. Впереди – Китай, левее – Северная Корея. Правее – Россия. Источник: личный архив автора


Если посмотреть на карту, то точка, соединяющая три границы, будет как раз в указанном месте (см. карту ниже). Границы трех государств выделены фиолетовой линией.



Источник: портал Карты городов России 1maps.ru («дорисована» автором)

Глава о Расоне

Все описанное происходит в самой загадочной стране мира – в Корейской Народно-Демократической Республике, в городе Расоне. Этот город примерно в часе езды от северокорейской и российской границы на самом северо-востоке страны.

В общедоступных источниках можно найти следующую информацию об этом месте: «В 1991 году регион получил статус особой экономической зоны4. Он отделился от провинции Хамгён-Пукто  в 1993 году, получив название «Раджин-Сонбон», которое в 2000 году сократилось до «РаСон». В январе 2011 года Расону присвоен статус «особого города». В городе Расоне находится порт Раджин, одну из платформ которого построило и арендует российско-северокорейское предприятие.

Ранее северокорейские власти возлагали надежды на этот регион, который одновременно может привлечь и китайский, и российский капиталы. Только то, что в Расоне официально признанной валютой для расчетов являются китайские юани и были, хоть и не совсем официальные и афишируемые, пункты обмена долларов и рублей, говорит о значительных послаблениях в этом регионе.

Любому побывавшему в Расоне иностранцу в 2019 году и пятью годами ранее экономический рост региона был виден налицо. Город и близлежащие территории развивались не показушно, а по-настоящему. И казалось, санкции 2017-2018 гг. им не помеха. Но помехой оказалась мировая пандемия коронавируса. Северная Корея – практически единственная страна, которая в прямом смысле закрыла свои границы, чтобы избежать пандемии. Пассажирское сообщение с Россией было остановлено с формулировкой «приостановлено на неопределенное время». По неподтвержденной информации власти КНДР не планируют открывать свои границы.



Вид на город Расон. Источник: личный архив автора


Начавшийся рост экономики с приходом к власти Ким Чен Ына, к несчастью, приостановился.

Глава о расонских соседях

Соседний Китай издревле для Кореи сосед. Добрый или не очень, это отдельная история. Все новшества приходили в Корею из Китая. Этим и объясняется, что северокорейский язык состоит из множества слов, которые были заимствованы из китайского языка и потом стали произноситься по-корейски.

Например, стул по-китайски произносится «и цзы», в корейском языке стул произносится «ыйджа». Такое же заимствование произошло со словом «вино». В китайском языке вино – «путао джу». В северокорейском языке читается как «пходо джу». И таких примеров достаточно.

Со стороны Китая ближайшая к Расону китайская провинция Цзилинь. В российских источниках она упоминается как Гирин. В составе этой провинции Еньбьень-Корейская автономная префектура5(ЕКАП), население которой примерно на 30% состоит из этнических корейцев. Значительная часть местных корейцев – потомки беженцев и переселенцев из Кореи в период колонизации Кореи Японией.

Корея была колонизирована Японией с начала 20-го века6 до 1945 года. После снятия японской аннексии вследствие исторических событий страна была «разделена» на Корейскую Народно-Демократическую Республику и Республику Корея7.



г. Хуньчунь ЕКАП провинции Цзилинь. Надписи на корейском и китайском языках. Источник: meipian.cn


С образованием Китайской Народной Республики (КНР) корейцы этой территории приняли китайское гражданство. В паспорте гражданина Китая этнического корейца, живущего в ЕКАП, указано имя – Пу Сон Хэ. На самом же деле он использует корейское имя – Пак Сон Хак.

Существует пограничный автомобильный переход «Хуньчунь – Расон». Городской уезд Хуньчунь входит в состав ЕКАП. До пандемии китайских туристов в Расон из Хуньчуня8 привозили по этому направлению «пачками».

Предприниматели из Китая до пандемии организовывали в Расоне совместные предприятия9. Этнические корейцы, имеющие гражданство КНР и постоянно проживающие в Китае, так же имеют свой бизнес в Расоне (гостиничный бизнес, торговля и т.д.). Но таких примеров крайне мало, так как в Азии бум на образование в престижных вузах, а для этнических корейцев, проживающих в Китае, престижно обучение своих отпрысков в Южной Корее. И как только случается поступление сына или дочки в вуз на Юге, то их родители «забывают» дорогу на Север по вполне понятным причинам.

Если Китай – сосед Кореи с незапамятных времен, то общая граница у России и Кореи появилась только в 1860 г., а установление дипломатических отношений датируется 1884 годом. В нынешнее время на территории Российской Федерации могло бы быть такое же автономное поселение этнических корейцев, как и в Китае (ЕКАП): в приграничные районы Приморья корейцы переселялись в поисках лучшей жизни. Если бы не одно «но» в советской истории. Это историческое «но» называется периодом массовых репрессий и депортаций советских корейцев с приграничных территорий СССР в Среднюю Азию, начиная с 1937 года.

Глава о том, откуда русские в Расоне

Дипломатические миссии Российской империи и СССР, а в дальнейшем Российской Федерации практически постоянно находились и находятся на территории нынешней КНДР. В период с 1945 года СССР активно участвовал в судьбе становления государственности Северной Кореи. Но в официальной истории Северной Кореи участие СССР сведено к минимуму. Этот миф «развеивает» Андрей Николаевич Ланьков в своей книге «КНДР вчера и сегодня. Неформальная история».

В этой главе хочется рассказать о создании первого и, пожалуй, единственного в истории российско-северокорейских отношений совместного предприятия и о том, как россияне смогли появиться и жить на территории самой закрытой страны в начале двухтысячных и по настоящее время.

Все началось с ответного первого визита Ким Чен Ира в Российскую Федерацию в 2001 году. В рамках договоренностей на высшем уровне 4 августа 2001 г. была подписана Московская декларация о создании железнодорожного коридора, соединяющего северную и южную части корейского полуострова с Россией. Планировалось реализовать проект по реконструкции железнодорожного полотна, соединяющего пропускной пункт Хасан (РФ, Приморский край, Хасанский район) и порт Раджин (КНДР, торгово-экономическая зона РаСон10).

«В первых числах ноября 2002 г. в КНДР прибыл Г.М. Фадеев, в то время министр путей сообщения РФ, для обсуждения вопроса модернизации Восточно-морской железной дороги (ВМЖД), столь важной для Кореи в вопросе воссоединения Транскорейской магистрали. На пресс-конференции, данной Г.М. Фадеевым 2 ноября перед вылетом в аэропорту, он озвучил пожелание провести трехсторонние (РК – КНДР – РФ) переговоры по вопросу воссоединения и дальнейшей эксплуатации Транскорейской железной дороги»11 .

Только в 2008 году было подписано Соглашение о сотрудничестве в реализации международного проекта по реконструкции участка железнодорожного пути «Хасан – Раджин». Это соглашение подписал на тот момент президент ОАО «РЖД» Владимир Якунин и министр железных дорог КНДР Ким Ен Сам.12 4 октября 2008 года на станции Туманган в КНДР в знак начала работ было уложено первое «золотое» звено совмещенной железнодорожной колеи (российская колея несколько шире корейской – 1520 мм и 1435 мм), после чего был подписан протокол о начале работы.13 Уже 13 октября 2011 года, по уже отреставрированному железнодорожному участку Хасан – Раджин, прошел первый демонстрационный поезд.

Вторая часть реализации проекта – строительство грузового терминала в морском порту Раджин. В сентябре 2013 года строительство терминала было практически завершено. Впоследствии вся вновь созданная инфраструктура планировалась для организации транзитных перевозок с выходом на сеть российских железных дорог. Проект «Хасан – Раджин» рассматривался как пилотная часть реконструкции всей Транскорейской магистрали.

По уже обкатанной в КНДР схеме было создано российско-северокорейское совместное предприятие. Планировалось, что предприятие вначале будет координировать строительство, далее – будет управлять проектом и станет транспортным оператором региона.

На российско-северокорейский проект возлагались большие надежды. В одной из статей РИА Новости14 было опубликовано: «Ранее глава ОАО "РЖД" Владимир Якунин сообщал, что задача не только отреставрировать этот участок дороги, но и насытить контейнерами порт Раджин». Статья 2011 года. Далее в этой же статье: «Он (Владимир Якунин) добавил, что рассматривается и вопрос о перевозке угля». В более ранних источниках говорилось о том, что изначально15 совместное предприятие «провело успешные переговоры с производителями автокомплектующих, а также других товаров из Южной Кореи, и грузопоток был гарантирован. Также подразумевалось, что зарубежной грузовой базой для порта Раджин будут выступать контейнерные грузы Японии»16.

Первые транзитные перевозки угля (все-таки это был уголь) из России в Китай через северокорейский порт Раджин начались совместным предприятием в 2014 году. Грузовую базу предприятию обеспечивала российская угольная компания, с которой в этом же году был подписан трехгодичный контракт на перевалку угля. Но в связи с введением дополнительных

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «КНДР наизнанку», автора Александры Бывалой. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Кулинария», «Современная русская литература». Произведение затрагивает такие темы, как «записки путешественников», «кулинарное искусство». Книга «КНДР наизнанку» была написана в 2021 и издана в 2023 году. Приятного чтения!