«Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла» читать онлайн книгу 📙 автора Александра Юрченко на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Александр Юрченко
  4. «Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3 
(2 оценки)

Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла

107 печатных страниц

2011 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Эта книга путешествий по Сирии поведёт читателей в удивительный мир, в котором живописные руины античных городов соседствуют с величественными башнями средневековых крепостей, а посреди пустыни вдруг возникает прекрасный дворец арабского эмира. Эта земля пропитана кровью многочисленных битв и сражений, но она помнит и тихую поступь апостола Павла, нашедшего по дороге в Дамаск путь к вере Христовой. Помнит она и труды античных философов, и мученическую смерть первых христиан, и вдохновенные проповеди отцов ранней Церкви. Обо всем этом автор рассказывает в своих путевых заметках и художественных зарисовках, которые помогут читателю, стремящемуся расширить свой кругозор, обогатиться новыми историко-культурными открытиями.

читайте онлайн полную версию книги «Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла» автора Александр Юрченко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Древние святыни Сирии. По стопам апостола Павла» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 2011

Год издания: 

2011

ISBN (EAN): 

9789662615012

Дата поступления: 

2 марта 2018

Объем: 

192603

Правообладатель
0

Поделиться

Irika36

Оценил книгу

Ну классика - мои ожидания жестоко обманули! )))
Я собиралась читать про "Древние святыни Сирии", а мне пришлось пройти "По стопам святого Павла". Ужас и кошмар!
На самом деле, конечно, это шутка, но, как говорится... Книга мне не понравилась совсем и это очень легко объяснить.
Во-первых, написанное до боли напоминает стандартный путеводитель, но только написанный от первого лица. Может, конечно, кому-то и нравится такое, но точно не мне:
"Мы поехали в пункт А, по пути я вспомнил, что можно посетить пункт Б, заехали. Далее краткая информация из самого простенького путеводителя, затем что-то типа - поговорил, сфотографировался, выпил воды. Поехали дальше".
Во-вторых, вся информация о древнейших святынях собрана и подана слишком хрестоматийно. Автор, конечно, попытался оправдаться за это в предисловии, написав там следующее:

Работая над книгой, я не пытался сделать всеобъемлющий охват культурных памятников Сирии. Это непосильный труд не то, что для одного человека, для целого коллектива. Арабский учёный 12-го века Ибн Асакир одному только Дамаску, старейшей из столиц мира, посвятил увесистый труд в 8 томах. Другой учёный – араб Абу Шама, живший на век позже, сподобился на 15-томное издание о столице. Соревноваться с ними бесполезно, да и не нужно – задачи у нас разные. Арабские учёные оставили после себя своего рода летопись для потомков. Я пытался запечатлеть только то, что поразило меня больше всего из увиденного в Сирии, и то необычное, что удалось узнать из многотысячелетней истории этой страны.

Ну да. В итоге получился путевой дневник, написанный откровенно скучно, но при этом он щедро сдобрен фактами из других источников в вольном авторском изложении.

"Галопом по Сирии" - вот как эту книгу нужно было назвать. Когда-то я мечтала туда попасть, теперь же, по вполне понятным и весьма объективным причинам, в этой жизни мне точно подобное путешествие не светит, но дико больно и обидно за то, что там варвары 21 века уничтожают бесценные памятники архитектуры и культуры.

Хотелось просто увидеть эту страну глазами человека, любящего и понимающего то, к чему он прикоснулся. Увы, именно этого я и не увидела. Более того, если когда-нибудь я решу написать впечатления о своих путешествиях, поверьте, выйдет намного увлекательнее, потому что в такого рода истории нужно вкладывать больше личного, иначе получается жалкая пародия на курсовую первокурсника истфака.

Поделиться

Монах взял меня за руку и прочитал молитву во славу Господа. Язык, на котором он сделал это, мягкий и мелодичный как шорох песка в Сирийской пустыне, является одним из древнейших на земле. Имя ему – арамейский. Достоверно известно, Иисус Христос, как и большинство жителей древней Палестины, говорил на этом языке. В мире осталось всего пять тысяч человек, которые знают его. Живут они в селении Маалюля и двух окрестных деревушках в 60 километрах к северу от Дамаска. Когда Мэл Гибсон снимал «Страсти Христовы», чтобы добиться подлинности, он сделал так, чтобы герои его фильма говорили голосами жителей этих селений.
10 февраля 2018

Поделиться

Арабы, как смогли, сохранили для нас оставшиеся под землёй сокровища.
27 ноября 2017

Поделиться

Я долго был в оцепенении… Многие исторические объекты на Ближнем Востоке уцелели благодаря особому свойству арабов, бережно относиться ко всему, что их окружает. Особенно к наследству, доставшемуся от древних цивилизаций. Берегли и эти развалины. Иначе, как объяснить, что они лежали в самом центре посёлка бедуинов. У нас бы давно растащили по камушку.
27 ноября 2017

Поделиться

Автор книги