Читать книгу «Нулевой пациент» онлайн полностью📖 — Александра Тамоникова — MyBook.
image
cover

Александр Тамоников
Нулевой пациент

© Тамоников А.А., 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Глава 1

Белоснежный вертолет S-76 появился над островом Бейбидан, расположенным в Южно-Китайском море, в 11.40. Небольшая винтокрылая птица вышла к южной его части. Пилот аккуратно посадил вертолет, затих двигатель, прекратилось вращение винтов. Из S-76 вышли мужчина лет пятидесяти и молодая женщина с портфелем в руке.

Руководитель международной экологической организации «Планета» Ландер Кэберт улыбнулся и сказал своему помощнику Амберу Дабауту, встречавшему гостей вместе с ним:

– Ну вот!.. Теперь готовься слушать разглагольствования мистера Гарандо.

– Да, сколько раз с ним встречался, а разговор всегда начинался с одного и того же – перенаселение Земли и проблемы, связанные с этим. Но меня куда больше волнует, спит ли он со своей помощницей Лилиан Диас.

– Нам до этого нет никакого дела. Гарандо – наш спонсор. Пока в голове этого безумца бродят мысли об изменении мира, он нам нужен. Без него мы не сможем ничего сделать.

– Да, – согласился Дабаут.

Они подошли к визитерам.

– Добрый день, мистер Гарандо. Здравствуйте, мисс Диас, – сказал руководитель экологической организации и слегка склонил голову.

– Добрый, мистер Кэберт. Как поживаете, мистер Дабаут?

– Хорошо. Благодарю вас.

Женщина только кивнула мужчинам.

Кэберт указал на песчаную дорожку, ведущую к двум двухэтажным строениям из стекла, металла, бетона, частично отделанного деревом. На плоских крышах стояли мощные спутниковые антенны.

– Прошу в мой дом! – сказал он и улыбнулся.

Гарандо взглянул на эти здания и спросил:

– В какой из двух?

– В левый, мистер Гарандо. Он больше, хотя это не бросается в глаза. Там мои апартаменты и офис. В правом доме помещения для вирусологов, начальника охраны, его помощника и гостей.

– Не слишком ли вы расточительны, мистер Кэберт? – с плохо скрываемым раздражением спросил Гарандо.

– Ну, во-первых, мы полностью уложились в смету, а во-вторых, здесь еще многое придется построить.

– Хорошо, идемте в ваш дом!

Первый этаж представлял собой огромный холл с выходами в кухню-столовую, коридор с комнатами, душевые, туалеты. Мебель самая современная, на стене огромный телевизор, картины, вычурные светильники. Пол перед лестницей, ведущей на второй этаж, был выложен мраморной плиткой.

С кожаных кресел при появлении хозяина и гостей вскочили два охранника, вооруженные пистолетами.

Гарандо указал на них и полюбопытствовал:

– Зачем этим парням нужно оружие, мистер Кэберт? Насколько мне известно, сейчас на острове посторонних персонажей нет, только люди, постоянно находящиеся под вашим контролем.

– Это так, мистер Гарандо, но совсем скоро на острове многое изменится. Поэтому я заранее вооружил охрану. Ну а боевая группа не в состоянии работать голыми руками.

– Хорошо.

Они поднялись по лестнице.

На втором этаже располагались большой холл, душевая, туалеты, коридор, приемная с кабинетом, спальные комнаты слева и справа, апартаменты Кэберта.

– Неплохо, – проговорил Гарандо. – Значит, вы говорите, что средства используются строго по смете?

– Я должен представить вам финансовые документы?

Гость усмехнулся и ответил:

– На бумаге вы можете указать все, что вам будет угодно. Но ладно. В принципе, я готов на финансирование проекта в полном объеме. Все, что будет возведено на этом острове, потребует еще очень много денег.

– Прошу в кабинет.

Кэберт подошел к матовой стеклянной двери. Ее створки разъехались сами.

Внутри приемной никого. Слева дверь в кабинет, ничем не отличавшийся от офиса руководителя крупной компании.

– А вы любите роскошь, мистер Кэберт.

Глава экологической организации улыбнулся и подтвердил:

– Да, не без этого. Проходите.

Гарандо осмотрел кабинет, присел в кресло руководителя у рабочего стола.

Его помощница устроилась справа, Кэберт и Дабаут – слева. Остались пустыми четыре кресла.

– Доктора Вайсера пригласить? – спросил Кэберт.

– Позже. У вас нет секретаря?

– Есть. Это Лиза Бергер. Она сейчас на кухне, готовит кофе. Тот самый, любимый вами. Из Эфиопии.

– Она что, и кухарка?

– Нет, в домах есть свои повара. Просто никто, кроме Лизы, не сделает такой кофе, который удовлетворит вас.

– Почему на кухне? Можно было и в приемной.

– Внизу, мистер Гарандо, установлены аппараты для приготовления кофе в турке и в раскаленном песке. Там же кофемолка. Лиза в свое время работала в ресторане. Она прекрасно готовит арабику, настоящий кофе.

– Хорошо. Ждать ее мы не будем. Я прилетел к вам на пару часов. У меня на сегодня рейс в Лондон.

Кэберт кивнул и сказал:

– Я готов доложить вам о проделанной работе.

– Это тоже немного позже. Вылетая сюда, я изучил концепцию, которая называется «След экологии».

Кэберт с помощником переглянулись. Началось!..

– На мой взгляд, это профессиональное исследование проблемы перенаселения Земли. Хочу поделиться с вами этой информацией. Так вот, по наблюдениям специалистов, в данной области рост населения принял на нашей планете угрожающие размеры. Судите сами. До начала девятнадцатого века население планеты не превышало одного миллиарда человек. В начале двадцатого оно составило уже более полутора, а в первые годы нынешнего столетия – свыше шести. Если в тысяча девятьсот шестидесятом году на Земле проживало три миллиарда человек, то в две тысячи девятнадцатом – около семи-восьми. За шестьдесят неполных лет население нашей планеты выросло почти на пять миллиардов. Из этого следует, что каждые двенадцать лет прибывает по одному миллиарду человек. Это, господа, уже само по себе катастрофа. Перенаселение является прямой угрозой существования Земли. Основное негативное влияние оказывают города. Они занимают не более двух процентов суши, но выбрасывают в атмосферу около восьмидесяти процентов вредных веществ. На города приходится более половины потребления пресной воды. Нужда в ней быстро растет, природные запасы не успевают восстанавливаться. В сельском хозяйстве, доля которого в мировой экономике резко уменьшается, используются вещества, отравляющие почву. Недостаток продовольствия становится общечеловеческой проблемой. Естественно выращенные, экологически чистые продукты заменяются на искусственные. Это не может не отразиться на здоровье людей. Рост промышленного производства представляет опасность для окружающей среды, особенно в сфере энергетики. Перенаселение Земли и недостаток ресурсов – главные причины экологической катастрофы. Возьмите Китай, Индию, Пакистан. На сравнительно небольшой площади сосредоточено до половины населения земного шара. Совсем скоро им не будет хватать их территорий, значит, неизбежно встанет вопрос о захвате новых. При наличии у данных государств ядерного оружия это может привести к войне без победителей, к уничтожению планеты. Пока ядерное оружие является сдерживающим фактором, но в ближайшей перспективе оно превратится в средство выживания, которое, как ни парадоксально, приведет нас к гибели. Ученые, работающие над проблемами перенаселения Земли, считают, что планета способна прокормить еще порядка двух, при снижении потребления – максимум пяти миллиардов человек. Что из этого следует? Из этого следует, что население в десять миллиардов. А мы вполне можем получить население в десять миллиардов уже через двадцать четыре года.

Кэберт и Дабаут не в первый раз слышали то, что говорил сейчас господин Эдвин Гарандо, миллиардер, главный спонсор организации. Они, конечно же, учитывали положение этого человека, изображали предельное внимание, соглашались со всеми его заявлениями и доводами.

Вот и сейчас, чтобы поддержать разговор, Кэберт спросил:

– Почему через двадцать четыре года, а не, скажем, через тридцать лет?

Гарандо откинулся на спинку кресла и ответил:

– Вы могли бы определить это сами. Если за шестьдесят лет население нашей планеты увеличилось на пять миллиардов человек, то получается один миллиард каждые двенадцать лет.

– Понятно, мистер Гарандо.

– Если мы не хотим, чтобы Земля, пока еще живая планета, исчезла во Вселенной или разлетелась на множество кусков в результате третьей мировой войны, то должны взять на себя регулирование населения. В принципе, это дело уже начато. Задача организации «Планета» остается прежней. Надо довести количество населения до трех – трех с половиной миллиардов человек. Цель всем присутствующим известна. Я купил этот остров. Вы начали здесь работу, создали международную экологическую организацию. Теперь я готов выслушать доклад о результатах вашей деятельности за полгода. О постройке домов можете не говорить.

Все рассмеялись.

В кабинет зашла миловидная женщина лет двадцати пяти с подносом, на котором в чашках дымился эфиопский кофе. Его непревзойденный аромат вмиг заполнил все помещение.

– Это Лиза Бергер, мой секретарь, – представил ее Кэберт.

Гарандо оценил точеную фигуру секретарши.

Лилиан Диас скривилась, мол, ничего особенного. Но было заметно, что ей неприятно находиться в обществе этой очаровательной дамы.

Лиза поздоровалась с гостями, поставила поднос на стол и тут же вышла в приемную.

Гарандо опустошил свою чашку, отставил ее в сторону и сказал:

– Да, кофе действительно прекрасный. – Он повернулся к помощнице и добавил: – Тебе, Лилиан, не мешало бы перенять опыт мисс Бергер.

– Я обойдусь и без нее.

– Эх, женщины! Ну никак вы не можете простить друг другу какие-то достоинства. Ладно. Приготовься стенографировать и записывать на диктофон.

– Готова. – Диас уже выложила на стол блокнот с ручкой и миниатюрный диктофон.

В кабинет вошла Лиза и убрала поднос, после чего Кэберт начал доклад:

– Сразу хочу сообщить, что все, подчеркиваю, абсолютно все работы идут строго по графику. Кроме вертолетной площадки и двух домов в бухте возведены два причала для приема судов и гидросамолетов. Размеры бухты позволяют использовать американский «Альбатрос», рассчитанный на двадцать два пассажира. Он уже стоит у причала. Там же находятся теплоход и закрытая баржа. Они были куплены через подставные конторы Тайваня, лицами, в природе не существующими. Самолет пришлось официально регистрировать на филиал нашей организации в Китае. Без этого его нельзя было бы использовать.

Лилиан Диас стенографировала доклад.

Гарандо кивнул и сказал:

– Это понятно. Продолжайте.

– Остров на данный момент поделен на четыре сектора. Сектор А – южная часть, бухта, вертолетная площадка, жилые и организационные помещения. Сектор В – западная часть. Там в специализированном модуле обустроена лаборатория профессора Гарри Вайсера. Ему помогают ассистент Люк Мейер и медицинская сестра Нора Габанг, которые живут в модуле, расположенном рядом. Данные сооружения со временем будут уничтожены.

Гарандо кивнул. Дескать, да, я это услышал.

Кэберт откашлялся и продолжил:

– Северная часть поделена на сектора С и D. В секторе С находится сборная казарма отряда охраны и боевой группы. За колючей проволокой установлены модули типа «Термос», подготовленные к приему живого материала и изолированные от внешнего мира. Их два, каждый рассчитан на двадцать человек. Остров, как вам, мистер Гарандо, известно, высокий, обрывистый. Кроме района бухты, защищенной от шторма дугообразным прерывистым атоллом. На начальном этапе по согласованию с начальником охраны объекта Мишелем Альканом на острове решено выставить караул из трех постов…

Гарандо прервал Кэберта:

– Ваш караул меня не интересует. Я хочу знать, кто такой Алькан и как он попал сюда.

– Господин Алькан в недавнем прошлом сержант парашютно-десантного полка французского иностранного легиона. Он является сводным братом моей жены, на должность начальника охраны принят лично мной. Я несу за него полную ответственность.

– Но вы же в разводе с женой.

– Да, но это нисколько не мешает мне поддерживать хорошие отношения с Мишелем.

– Ну что ж, раз несете ответственность… – Гарандо переключился на другую тему: – Теперь о вирусе. Вызовите профессора!

– Да, мистер Гарандо.

Кэберт кивнул помощнику, тот по портативной рации вызвал заведующего лабораторией.

Профессор-вирусолог Гарри Вайсер явился через несколько минут, с небольшой папкой в руке. Он зашел в кабинет, кивнул, пожелал всем доброго дня.

Гарандо указал на свободное кресло.

– Присаживайтесь, господин Вайсер.

– Благодарю.

– Что у нас по вирусу?

Профессор указал на папку.

– Здесь все по этому вопросу.

Гарандо скривился и заявил:

– Я спросил, что у нас по вирусу. Бумаги оставьте при себе.

– Хорошо, докладываю, не вдаваясь в научную терминологию. Обычный вирус готов. В связи с отсутствием человеческого материала мы не могли провести тестовые исследования, но это вопрос ближайших дней. Я уверен, что эти исследования подтвердят запланированное воздействие на организм человека. Нами подготовлен препарат, блокирующий обычный вирус, а также специальное вещество, необходимое для достижения эффекта глобальной амнезии. Это когда человек забывает все, что происходило с ним в какой-то период времени.

– То есть для полного и успешного завершения исследований вам необходим человеческий материал?

– Да, мистер Гарандо. Мне требуются мужчины и женщины не старше сорока лет и подростки от десяти до восемнадцати лет. Заверяю, что испытания мы проведем оперативно. Отработанный материал можно будет использовать дальше, по назначению.

– Как быстро вы можете подготовить крупную партию препаратов, уничтожающих обычный вирус?

Вайсер пожал плечами и ответил:

– В существующих весьма ограниченных условиях наладить производство даже небольшой партии невозможно. Необходимо помещение с производственной линией, оборудованием, перечень которого я готов представить вам немедленно.

– Обойдемся пока без представлений. А вот насчет линии мы поговорим, как только первая партия зараженного материала уйдет на материк. Нам придется не только налаживать производство лекарственных препаратов, но и строить полноценную клинику. Однако все это в свое время. – Высокий гость повернулся к Кэберту и спросил: – Когда вы намерены снабдить профессора необходимым материалом?

– Завтра, мистер Гарандо, – ответил тот.

– Завтра? И каким образом?

– Да, завтра, силами боевой группы, с использованием теплохода и баржи. Материал находится на соседнем острове, расположенном в десяти морских милях восточнее Бейбидана.

– Вы уверены, что проведете работу чисто?

– Иначе и не начинал бы ее. Я прекрасно помню, что несу полную ответственность за деятельность объекта.

– Очень хорошо, что вы об этом помните. Примите мой совет. Не забывайте об ответственности даже тогда, когда наслаждаетесь в постели с вашей очаровательной секретаршей.

Кэберт хотел было возразить на последнюю фразу спонсора, но тот усмехнулся и заявил:

– Не надо говорить, что вы не спите с ней точно так же, как профессор и ассистент или кто-то один из них с медсестрой. Это естественно. Необходимо продумать вариант, когда и ваши боевики имели бы возможность удовлетворять свои естественные потребности. Займитесь этим. Сделать это не так уж и сложно. Проституток, которых полиция особо разыскивать не будет, в Гонконге хватает.

– Я займусь этим после того, как мы проведем начальный этап всей масштабной операции.

– Хорошо.

– Не желаете пройтись по острову, посмотреть лабораторию, казарму, подготовленные модули, бухту? – спросил Кэберт.

Гарандо отрицательно покачал головой и ответил:

– Нет. Все осмотреть за оставшиеся полтора часа мы не успеем, а дольше находиться в Бейбидане я не могу. Нам еще предстоит возвращение в Гонконг, а затем около двенадцати часов полета до Лондона.

– Тогда позвольте поднять вопрос дальнейшего финансирования.

– У вас закончились деньги?

– Пока еще они есть, но…

Спонсор прервал его:

– Составьте смету и отправьте в мою штаб-квартиру. Я приму решение. Перевод суммы, признанной мной необходимой, будет осуществлен на прежние счета в течение суток. Это вас устраивает?

– Вполне, мистер Гарандо.

– Ну и хорошо. – Он повернул голову к помощнице. – Что у тебя?

Диас уже укладывала блокнот с ручкой и диктофон в портфель.

– Я закончила.

– Прекрасно.

Гарандо встал. За ним вышли из дома и все остальные.

Вскоре вертолет медленно поднялся в небо и взял курс на северо-запад.

– С Гарандо нам повезло, – проговорил Дабаут.

Кэберт согласно кивнул и сказал:

– Ради его денег я готов слушать всю эту галиматью о перенаселении Земли хоть каждый час. Странно, что Гарандо на сей раз ничего не сказал об устройстве мира, о том, каким он видит его после успешного завершения операции «Очищение».

– Я вообще не слышал об этом.

– Еще услышишь. Впрочем, могу рассказать и я.

– Буду признателен.

– Гарандо считает, что население, оставшееся после проведения операции, должно быть равномерно размещено по планете. Капитализм, социализм уйдут в прошлое, вместо них будет создана одна общественно-политическая формация, которая включает в себя все стадии общественной эволюции. Гарандо выделяет три общественных слоя. Прежде всего это элита численностью в миллиард человек. Далее научная интеллигенция, военные, полиция, жандармерия и так далее. Их тоже будет около миллиарда. Третий слой – рабочие и крестьяне, которые должны будут обеспечивать всем необходимым и себя, и две высшие группы. Они не станут рабами, будут заняты в основном физическим трудом, но обеспеченным высокотехнологичным оборудованием. Тут необходимо четкое распределение обязанностей, важны дисциплина, достойная оплата новой единой валютой. Этот третий слой должен стать заменой нынешнего среднего класса. Государственное деление предполагается сохранить, но крупные страны разделить, а мелкие объединить. Если сейчас, по данным ООН, в мире существует сто девяносто семь стран, я имею в виду признанные, то останется около пятидесяти. Все они достигнут примерно одного уровня благосостояния.

Дабаут вздохнул и сказал:

– Идея или теория неплохая, но интересно знать, как Гарандо решит эту задачу с США и Россией, обладающими и достаточным населением и, что главное, мощным ядерным потенциалом?

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Нулевой пациент», автора Александра Тамоникова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Книги о войне», «Военное дело, спецслужбы». Произведение затрагивает такие темы, как «мужская проза», «спецоперации». Книга «Нулевой пациент» была написана в 2020 и издана в 2020 году. Приятного чтения!