Холодный расчет
Глава 1
Серое московское небо давило на город тяжелой свинцовой плитой. Алексей Волков стоял у окна гостиничного номера, наблюдая, как мелкий дождь превращает асфальт в зеркало, отражающее огни вечерней Москвы. Пятый этаж. Не слишком высоко, не слишком низко. Ровно столько, сколько нужно для быстрого отступления в случае необходимости.
Волков не был в столице почти десять лет. С тех пор как ушел из спецподразделения ФСБ. С тех пор как его предали свои же. С тех пор как он решил исчезнуть.
Высокий, почти два метра ростом, с широкими плечами и холодным, оценивающим взглядом серых глаз, Волков выглядел как человек, с которым лучше не связываться. Его тело, закаленное годами службы и последующей жизнью в постоянном движении, было идеальным инструментом – сильным, быстрым, смертоносным. Он не носил оружия – во всяком случае, заметного. Оно ему редко требовалось.
Телефон завибрировал. Сообщение было кратким: "Выйди через черный ход в 21:00. Серая Тойота."
Волков взглянул на часы. 20:47. Время еще есть. Он осмотрел номер – маленький чемодан уже собран, никаких следов его пребывания не осталось. Он никогда не распаковывался полностью, всегда был готов уйти в течение минуты.
Коридор был пуст. Лестница вместо лифта – элементарная предосторожность. Камеры наблюдения зафиксировали высокого мужчину в темной куртке, спускающегося размеренным шагом. Ничего примечательного, ничего запоминающегося.
Черный ход вел в узкий переулок, где под моросящим дождем действительно стояла серая Тойота с затемненными стеклами. Когда Волков приблизился, задняя дверь открылась.
–– Давно не виделись, Алексей Николаевич, – голос из салона принадлежал человеку, которого Волков не ожидал услышать снова. Никогда.
Генерал Сергей Громов, его бывший командир. Человек, отдавший приказ, который стоил жизни всей группе Волкова. Всем, кроме него самого.
Волков замер, мгновенно просчитывая варианты. Трое: водитель, Громов и, вероятно, еще один человек на переднем сиденье. Улица пустынна. Можно уйти сейчас – скрыться в лабиринте московских дворов, снова исчезнуть. Или можно узнать, зачем его выманили из добровольного изгнания.
–– Я не стану просить тебя о доверии, – продолжил Громов, словно читая его мысли. – Но есть дело, с которым справишься только ты. И это касается Кирилла.
Имя ударило Волкова как пуля. Кирилл Волков. Его младший брат, пропавший три года назад.
Алексей сел в машину и захлопнул дверь.
–– У тебя пять минут, – сказал он. – А потом я решу, убить тебя сейчас или позже.
Глава 2.
Тойота двигалась по московским улицам, петляя по второстепенным дорогам, избегая основных магистралей. Профессиональный маневр – уйти от возможной слежки, запутать следы.
–– Кирилл жив, – сказал Громов, глядя Волкову прямо в глаза. – И он в беде.
–– Откуда информация?
–– Неделю назад на одной из наших зарубежных станций перехвата появился сигнал. Кодовая фраза, известная только Кириллу.
–– Какая фраза? – Волков не верил ни единому слову, но продолжал слушать.
–– "Волк выходит на охоту в полнолуние". Ваша детская шифровка, верно?
Волков почувствовал, как холодок пробежал по спине. Эту фразу знали только они с братом. Детская игра, превратившаяся в их личный код опасности. Никто, даже в ФСБ, не мог знать о ней.
–– Где он?
–– Предположительно в Таиланде. Пхукет.
–– Что он делал последние три года?
Громов на мгновение отвел взгляд.
–– После твоего… ухода… мы предложили ему работу. Глубокое прикрытие.
–– Вы использовали моего брата? – в голосе Волкова прозвучала сталь.
–– Он сам пришел к нам. Хотел доказать… неважно. Он работал над делом о международной сети торговли оружием. "Консорциум" – так они себя называют.
–– И вы его сожгли, – это был не вопрос.
–– Мы потеряли связь год назад. Думали, он мертв. До этого сигнала.
Машина остановилась перед непримечательным офисным зданием на окраине Москвы.
–– Мы готовы предоставить все ресурсы для его извлечения, – сказал Громов. – Деньги, документы, оружие…
–– Мне не нужна ваша помощь, – перебил Волков. – Я найду брата сам.
–– Ты не понимаешь, с кем имеешь дело. "Консорциум" – это не бандиты из девяностых. Это бывшие спецслужбисты из пяти стран, военные контрактники, профессионалы высшего уровня.
Волков усмехнулся – холодно, без тени веселья.
–– Значит, у нас много общего.
Он повернулся к двери, но Громов удержал его за руку:
–– Еще кое-что. В "Консорциуме" есть крот. Наш человек. Кодовое имя "Ворон". Он может помочь. Пароль: "Зима близко". Ответ: "Но волки выживают".
Волков вышел из машины под моросящий дождь. В голове уже формировался план. Первым делом – проверить информацию. Он не доверял Громову. Не мог позволить себе такой роскоши.
Но если Кирилл действительно жив и в опасности… тогда в мире не найдется места, где бы Алексей Волков его не нашел.
И горе тем, кто встанет на его пути.
Глава 3
Бангкок встретил Волкова влажной духотой и какофонией звуков. После московской осени тайская жара обволакивала тело, словно мокрое одеяло. Он прилетел коммерческим рейсом по поддельному паспорту на имя Алексея Соколова – бизнесмена из Новосибирска, прибывшего для изучения рынка недвижимости.
В аэропорту он не задержался – получил багаж, прошел таможенный контроль и сразу взял такси до Хуа Хина, курортного города в трех часах езды от столицы. Прямой путь на Пхукет был бы очевиден – слишком простой след для тех, кто мог его отслеживать.
В Хуа Хине Волков снял номер в неприметном отеле и активировал первый из трех запасных телефонов. Позвонил по единственному сохраненному номеру.
–– Привет, старик, – раздался знакомый голос с сильным британским акцентом. – Не думал, что услышу тебя снова.
–– Мне нужна твоя помощь, Джек, – сказал Волков. – Информация и, возможно, снаряжение.
–– Ты в Таиланде? – в голосе британца слышалось удивление.
–– Откуда знаешь?
–– Номер с тайским кодом. Плюс ты пропал с радаров на три дня. Где именно?
–– Хуа Хин. Ненадолго.
–– Встретимся в "Синем слоне". Знаешь место?
–– Найду.
–– Два часа.
Волков отключился и принял душ, смывая с себя дорожную пыль и усталость. Затем достал из потайного кармана чемодана маленький металлический контейнер. Внутри – миниатюрная флешка. Он подключил ее к ноутбуку, введя сложный пароль.
На экране появились фотографии. Кирилл с их последней встречи пять лет назад. Молодой парень, всего двадцать пять тогда. Умный, амбициозный. Слишком идеалистичный для того мира, в котором жили братья Волковы.
Рядом – несколько изображений людей, связанных с "Консорциумом", которые Волков успел скачать из базы данных ФСБ перед отъездом. Немного, но это начало.
Спустя полтора часа он уже сидел в дальнем углу бара "Синий слон" – туристическом заведении с претензией на аутентичность. Столик выбрал так, чтобы видеть входную дверь и запасный выход одновременно.
Джек Харрисон появился ровно в назначенное время. Бывший агент МИ-6, уволенный за "чрезмерную инициативу" – эвфемизм для серии несанкционированных операций в Восточной Европе. Сейчас он жил в Таиланде, занимаясь не вполне легальным информационным бизнесом.
–– Выглядишь как дерьмо, – сказал Харрисон вместо приветствия, садясь напротив.
–– Ты тоже не хорошеешь, – ответил Волков.
Харрисон усмехнулся. В свои пятьдесят с хвостиком он оставался подтянутым, загорелым до черноты, с коротким ежиком седеющих волос.
–– Так что тебя привело в эту райскую клоаку?
–– Брат.
Харрисон мгновенно посерьезнел:
–– Кирилл? Я думал, он…
–– Я тоже. Но есть информация, что он на Пхукете. И в беде.
–– От кого информация?
–– Громов.
Харрисон присвистнул:
–– Тот самый генерал, который подставил твою группу? И ты ему веришь?
–– Нет. Поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы проверить.
Харрисон кивнул бармену, и тот принес два стакана с виски.
–– Что ты знаешь о "Консорциуме"? – спросил Волков.
–– Достаточно, чтобы держаться от них подальше, – Харрисон сделал глоток. – Они начинали как посредники в торговле оружием. Сейчас диверсифицировались – наркотики, торговля людьми, заказные убийства. Очень профессиональная структура. Никаких следов.
–– Кто главный?
–– Неизвестно. Я слышал только кодовое имя – "Директор". Есть совет из пяти человек, представляющих разные направления. Но настоящий босс – "Директор".
–– Где их база на Пхукете?
–– Официально у них нет баз. Но есть несколько мест, связанных с их деятельностью. Вилла "Белый лотос" в районе Камала Бич. Якобы принадлежит китайскому бизнесмену. Еще ночной клуб "Миллениум" в Патонге – отмывают деньги и вербуют девушек для борделей в Европе.
Волков сделал глоток виски, чувствуя, как жидкий огонь скатывается по горлу.
–– Мне нужно оружие. Легкое, незаметное.
–– Я могу организовать. Что-нибудь особенное?
–– Беретта 92 с глушителем. Пара ножей. Ничего экзотического.
Харрисон кивнул:
–– Будет готово к утру. Что-нибудь еще?
–– Связь с человеком по кодовому имени "Ворон". Он работает в "Консорциуме".
Брови Харрисона взлетели вверх:
–– Это… сложнее. Но я посмотрю, что можно сделать. – Он допил виски. – Алексей, ты понимаешь, что это может быть ловушка? Громов мог использовать историю с братом, чтобы выманить тебя.
–– Я знаю. Но если есть хоть один шанс из тысячи, что Кирилл жив…
Харрисон понимающе кивнул:
–– Будь осторожен. "Консорциум" – не те люди, с которыми стоит шутить.
Волков позволил себе тень улыбки:
–– Я тоже не тот человек, с которым стоит шутить.
Когда Харрисон ушел, Волков остался сидеть, медленно потягивая виски. В его голове формировался план. Завтра он отправится на Пхукет. И найдет брата – живого или мертвого. А потом разберется с теми, кто за всем этим стоит. Будь то "Консорциум", Громов или кто-то еще.
Глава 4
Солнце только начинало подниматься над горизонтом, когда Волков прибыл на Пхукет. Остров встретил его тропическим ливнем – стеной воды, обрушивающейся с неба и превращающей улицы в бурлящие ручьи.
Он поселился в небольшом отеле на окраине Патонга – достаточно близко к центру событий, но в стороне от основных туристических маршрутов. Комната на втором этаже с балконом, выходящим на узкую улочку, давала хороший обзор и возможность быстрого отступления в случае необходимости.
Первым делом Волков проверил сумку, которую курьер от Харрисона доставил ему перед вылетом. Беретта была именно такой, как он просил – надежная, с глушителем и двумя полными магазинами. Два боевых ножа с фиксированным лезвием, компактный прибор ночного видения, набор отмычек и миниатюрный набор для взлома электронных замков. Харрисон, как всегда, был на высоте.
Дождавшись окончания ливня, Волков отправился на разведку. Камала Бич находился в двадцати минутах езды. Вилла "Белый лотос" располагалась на возвышении, с видом на море – современное трехэтажное здание, окруженное высоким забором с камерами наблюдения. Подъездная дорога просматривалась с контрольно-пропускного пункта, где дежурили двое охранников в штатском, но с явной военной выправкой.
Волков наблюдал за виллой с ближайшего холма через бинокль. Охрана профессиональная, периметр хорошо защищен. Лобовая атака исключена. Нужна информация изнутри.
Вечером он отправился в клуб "Миллениум" – сверкающее неоном заведение в центре Патонга. За барной стойкой он заказал виски и начал сканировать помещение. Танцпол был заполнен туристами и местными девушками. В VIP-зоне на втором этаже сидели люди другого калибра – холеные европейцы в дорогих костюмах и азиаты с серьезными лицами и властными жестами.
–– Первый раз у нас? – рядом материализовалась молодая тайка в обтягивающем красном платье.
–– Да, – ответил Волков, улыбаясь. – Друг рекомендовал это место. Сказал, здесь можно встретить интересных людей.
–– Ваш друг прав, – девушка придвинулась ближе. – Меня зовут Май. Я могу показать вам все интересные места в клубе.
Взгляд Волкова остановился на охраннике у входа в VIP-зону. Что-то в его лице казалось знакомым.
–– Кто эти люди наверху? – спросил он у Май.
–– О, это важные бизнесмены. Очень важные. – Она понизила голос. – Некоторые говорят, что они контролируют половину бизнеса на Пхукете.
Волков кивнул:
–– А тот охранник у лестницы… он выглядит как-то знакомо.
–– Виктор? – Май пожала плечами. – Он русский, как и вы. Работает на мистера Чена уже года два.
Волков внимательнее вгляделся в лицо охранника. И внезапно узнал его – Виктор Лебедев, бывший спецназовец, работавший на ФСБ в Сирии несколько лет назад. Если Лебедев здесь, значит информация Громова могла быть правдой.
–– Знаешь, – сказал Волков, допивая виски, – мне бы хотелось познакомиться с твоим боссом. У меня есть бизнес-предложение.
Май засмеялась:
–– Мистер Чен встречается не со всеми. Нужно… особое представление.
–– У меня есть кое-что, что может его заинтересовать, – Волков достал из кармана флешку. – Военные технологии. Образцы.
Глаза Май расширились:
–– Подождите здесь.
Она исчезла в толпе, а через пять минут к Волкову подошел крепкий азиат в черном костюме:
–– Мистер Чен хотел бы поговорить с вами. Пожалуйста, следуйте за мной.
Виктор Лебедев внимательно осмотрел Волкова, когда тот поднимался в VIP-зону, но не проявил никаких признаков узнавания. Это было хорошо – значит, маскировка работала.
Мистер Чен оказался худощавым китайцем лет пятидесяти, с острыми чертами лица и пронзительными глазами.
–– Мне сказали, у вас есть что-то интересное? – спросил он на безупречном английском.
–– Зависит от того, что вы считаете интересным, – ответил Волков. – Я занимаюсь посредничеством в сфере технологий двойного назначения.
–– Много посредников приходят ко мне. Чем вы отличаетесь?
–– У меня есть связи в российском военно-промышленном комплексе. И образцы новейших разработок.
Чен слегка наклонил голову:
–– Покажите.
Волков протянул флешку:
–– Здесь демонстрационные материалы. Если заинтересуетесь, можем обсудить детали поставки.
Чен взял флешку двумя пальцами, словно это было что-то потенциально опасное:
–– Как вас зовут?
–– Алексей Соколов.
–– Мы проверим вашу информацию, мистер Соколов. Если она окажется стоящей, мы свяжемся с вами.
Волков кивнул и поднялся, чтобы уйти.
–– Еще кое-что, – сказал Чен. – Вы слышали когда-нибудь поговорку: "Зима близко"?
Волков замер. Пароль для связи с "Вороном".
–– Но волки выживают, – ответил он, не моргнув глазом.
Лицо Чена осталось непроницаемым:
–– Интересно. Очень интересно. До завтра, мистер Соколов. Приходите сюда в то же время.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «ХОЛОДНЫЙ РАСЧЕТ», автора Александра Шаевича. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Боевики», «Криминальные боевики». Произведение затрагивает такие темы, как «предательство», «приключенческие боевики». Книга «ХОЛОДНЫЙ РАСЧЕТ» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке
Другие проекты
