Книга или автор
5,0
3 читателя оценили
229 печ. страниц
2018 год
12+

Путешествие «Галеота»
Александр «Котобус» Горбов

© Александр «Котобус» Горбов, 2019

ISBN 978-5-4493-8213-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Корабль, как хищная рыба, вынырнул из облаков. Паруса сложены, только винты на коротких крыльях загребают воздух.

– Капитан!

Девушка, стоявшая на носу, нервно обернулась. От резкого движения из-под треуголки выбилась прядь волос цвета закатного неба.

– Капитан, не стоит этого делать, – подошедший мужчина, с лицом, расписанным татуировкой, положил ей руку на плечо, – Это не его желание, а требование того, черного. Чёртово третье желание.

– Нет, – девушка на мгновение зажмурила покрасневшие, заплаканные глаза. А когда открыла, взгляд был тверже камня, – я обещала, и я сделаю. Он так хотел.

– Послушай, Войда больше нет. Это он, черный, погубил его. Зачем идти туда, где может быть ловушка?

– Я. Обещала. Ему.

Девушка дернула плечом, сбрасывая руку мужчины.

– И больше не будем об этом. Мы зайдем в Сомниум. А там посмотрим.

Она отвернулась, глядя на приближающуюся причальную башню – толстый «ствол» и расходящиеся от него, как спицы колеса, причалы.

Мужчина вздохнул. Достал из кармана яблоко, вздохнул еще раз и спрятал обратно. Хотел что-то сказать, но увидел, как побелели пальцы девушки, отчаянно сжимающие фальшборт. Он поднял взгляд.

На приближающемся причале стояла черная фигура. Развивающийся балахон цвета ночи. Под накинутым капюшоном плещется сама тьма. Старый знакомый, ждущий получить свою плату.

– Косса, – голос девушки стал хриплым и дрожащим от гнева, – там, в каюте. Последний хрустальный меч. Принеси его, немедленно. Пора расплатиться по долгам.

А черная фигура подняла руку. Приветствуя? Нет, собираясь сдернуть капюшон и выпустить скрытое тьмой.

Часть первая. Звёзды и мёд

Глава 1. Каменные сверчки

Прозрачные клинки из хрусталя,

В шкатулках специи, и грозы

В позеленевших медных сундуках.

Пропахли трюмы «Галеота»

Другими странами, эпохи,

Где не был я.

И крылья бури

Уносят в Далеко-Далёко.


Дзинь! – ровно в девять часов утра звякнул колокольчик над входом в лавку «Борхост и племянники. Всё, что вам угодно». Ранний посетитель аккуратно закрыл за собой дверь, вытер ноги о коврик и, не спеша, двинулся вглубь магазина, через лабиринт стеллажей, полок и шкафов, где прятались диковинки со всего света. Пару раз, в самых узких проходах, мужчина задевал широкополой шляпой странные артефакты, сметая их на пол. Поднимал, крутил в руках и ставил обратно, удивленно бормоча: «Откуда только берут такое?!»

Поблуждав немного, посетитель вышел к длинному прилавку, монументальному сооружению из темного дуба, за которым восседал на табурете цверг. Одной рукой коротышка держал громадную кружку, а другой водил пальцем по желтым страницам маленькой книжечки. Старик, не глядя, шумно прихлебывал чай и беззвучно, одними губами, проговаривал вычитанное в пахнущем свежей краской томике.

Не отрываясь от чтения, цверг кивнул блестящей лысиной гостю на место напротив себя. Посетитель не стал ждать второго приглашения – расстегнул куртку, подбитую белым мехом, кинул на прилавок шляпу, дав рассыпаться по плечам соломенным волосам, и уселся на стул верхом. Демонстративно, стараясь не шуметь, придвинул к себе поднос с графином и парой стаканов. С напускным подозрением налил себе темно красной жидкости и с показной осторожностью пригубил. Впрочем, маленький спектакль пропал зря – цверг не обратил на него никакого внимания, а в графине оказался сладкий вишневый компот.

Графин успел наполовину опустеть прежде, чем цверг хмыкнул, заложил страницу шелковой ленточкой и захлопнул книгу.

– Ты представь себе, – цверг притянул к себе поднос.

– Нет, ты представь себе, стоило появиться печатному станку, как оказалось, что каждый второй считает себя писателем. И ладно опытные старые цверги, им все равно заняться нечем, так ведь всякая молодежь лезет! И пишут, и пишут… Еще борода не выросла, а туда же. «Мои мемуары – двадцать лет в шахте.» Двадцать! Да я пятьдесят только вагонетку толкал. Стыдно! Молокососы…

Хозяин магазина залпом допил компот.

– А это? – цверг кивнул на сваленные стопкой книжечки в мягкой обложке, – «Тролль и двое из лесу», «Тролль и волшебник», «Возвращение Тролля». Тьфу! И это только за последний месяц. И ведь кто-то это пишет, а что страшнее – кто-то читает. Совсем народ обескультурился.

– Кстати, доброе утро, Борхост. С самого рассвета с книжкой сидишь?

– Как же, – ухмыльнулся цверг, – начинать утро с плохой литературы – дурной тон для цверга. Я еще не ложился. Как вечером засел за эту дрянь, так и просидел всю ночь. Хорошо пишет зараза, хоть и врет на каждом шагу. Вот послушай…

– Прости, Борх, в следующий раз. Я к тебе по делу.

– Эх, Войд, Войд. Нет чтобы уважить старика, побеседовать о возвышенном, выслушать. Мне ведь здесь и поговорить по душам не с кем – или клиенты, или подчиненные. А племянники те вообще… Что за человек ты, никакого понятия?!

– Можешь считать меня сегодня своим клиентом.

– А так тем более! Выслушай, покивай с понимающим видом. А потом поднеси подарок и попроси рассмотреть твое дело.

– Что-то ты, Борх, совсем занудой стал, засиделся на месте. В молодости за тобой такого не водилось.

– А то ты видел мою молодость. Хотя, что да, то да, в молодости я бы тебе не компота налил, а пива и отдубасил потом хорошенько за твой длинный рост. Так зачем пришел, «клиент»?

– Мне нужен корабль.

– Так бери билет и всего делов, или найми кого. Я тебе зачем?

– Мне нужен свой корабль, Борх.

– Уууу! Ты еще летом снега попросил бы. Какие корабли перед самой зимой?

Цверг с подозрением уставился на Войда.

– А я, кажется, знаю в чем дело. Опять за старое? Снова начал её искать? Брось, всё это сказки и бредни пьяных корабелов. Нет её, понял? Нет и никогда не было. А если бы и была… Корабля ты сейчас не найдешь. Вот в начале лета – приходи. Самый сезон будет. А сейчас извини.

Войд тяжело вздохнул и полез во внутренний карман плаща. Достал маленькую коробочку и подтолкнул её по прилавку к цвергу. Внутри что-то зашебуршилось и возмущенно пискнуло. Борх жадно схватил её, осторожно заглянул под крышечку и расплылся в счастливой улыбке ребенка, дорвавшегося до любимой игрушки. Потом поднял взгляд на собеседника и подозрительно сощурился.

– А ты их это, не того?

– Небо упаси! За кого ты меня принимаешь? Я же не цверг.

– Ну – цверг, не цверг, а мало ли, – старик закрыл коробочку и ревниво спрятал под прилавок, косясь на мужчину.

– Ни слова, понял? Если кто узнает…

– С меня первого шкуру спустят, так что не беспокойся.

– Ладно, проехали. Итак, какой тоннаж, какая оснастка, какой цвет парусов?

– Без разницы. Только быстрый, не эти ваши грузовые корыта, и корабль нужен мне сегодня.

– Сдурел? Я же не волшебник.

Войд снова вздохнул, показал под прилавок и поманил коробочку обратно.

– Нет, мои! Не отдам! – сорвался на визг Борхост, – мои! – схватил и прижал коробочку к груди. Потом, устыдившись минутной слабости, поставил её обратно и с укоризной покачал головой.

– Ладно, твоё дело. Хочешь искать Звезду – ищи. Кто я такой, чтобы учить жизни такую дылду? Будет тебе корабль.

Он спрыгнул с высокого стула и начал расхаживать за прилавком, являя для обозрения только лысую макушку, заботливо прикрытую зачесанными с затылка жидкими волосинками.

– Нет, этот тебе не подойдет. Этот мне не отдадут. Этот вообще не годится, – принялся бубнить Борхост, в такт мыслям топая сапожищами.

Ходики на стене показали одиннадцать. Из маленькой дверцы на часах выехала фигурка цверга и отбила по наковаленке положенные удары. Борхост посмотрел на стрелки, подергал себя за бороду и с кряхтением залез обратно на высокий стул.

– Значит так, есть одна посудина…

Заметки на полях – Войд Зимородок

В глубине магазинчика Борхоста стоит пыльное зеркало в бронзовой раме. Если бы Войд протер старое стекло, то увидел бы в темной глубине:

Поджарая фигура в короткой куртке с белой опушкой. Обветренное лицо бродяги. Волосы, цвета пшеничного поля, силятся достать до плеч. Серые глаза постоянно чуть прищурены, будто от ветра. На ладони левой руки зеленая татуировка – звезда с семнадцатью лучами. На запястьях – множество мелких шрамов, как у ловцов за «призрачным» жемчугом, выхватывающих свою добычу из хищных челюстей.

Но он не будет смотреть. Войд, прозванный Зимородком, не любит зеркала.

Глава 2. Паруса и канаты

Держа шляпу в руках, Войд вышел из лавки старого цверга. Пока они торговались, на улице пошел снег. Пушистые хлопья, маленькими светлыми ангелами падали на город. Словно благословляя землю к наступлению зимы, они торжественно опускались на черепичные крыши и камни мостовой, мгновенно тая, словно пролетая сквозь них. Зимородок поднял голову к небу, закрыл глаза и несколько минут стоял, прислушиваясь к ощущениям от невесомых прикосновений к лицу снежинок.

Вдалеке глубоким медным гулом ударил портовый гонг, отбивая наступление следующего часа. Войд стер с лица влагу, надел шляпу и двинулся к центру городка, где в зимнее небо упиралась гигантским грибом причальная башня.

Улицы с неохотой наполнялись звуками, прохожими и сонной жизнью выходного дня. Хлопали распахиваемые ставни, низкий женский голос звал Тома завтракать и обещал ему надрать уши, легким мороком плыл запах горячих блинчиков. Во дворике одного из домов за зеленым штакетником коротышка-цверг, скинув кафтан, самозабвенно выбивал выцветший ковер шваброй в полтора своего роста. С достоинством царедворца по улице шествовал молочник в белом переднике. Раскланиваясь с прохожими, Войд выбрался из жилых кварталов к причальной башне. За ней стадом китов, устроивших лёжку, в беспорядке стояли эллинги верфи.

– Уважаемый, – Войд обратился к сидевшему на лавочке старичку-цвергу, – не подскажете, как найти тринадцатый эллинг?

Глаза цверга хитро блеснули из-под бровей.

– Конечно, дорогой! Вот пойдешь прямо, второй поворот налево, потом направо, еще раз направо, налево, и он там будет.

Зимородок благодарно кивнул и отправился в указанном направлении.

Вокруг тянулись крутобокие стены элингов. Сначала под ногами была вымощенная камнем дорога. Она сменилась засыпанной гравием дорожкой. Затем пошла утоптанная земля, с темными жирными пятнами машинного масла. А под конец Войд обнаружил, что, следуя указаниям, забрел в сырой тупик. Вокруг высились горы пустых деревянных ящиков и всякий мусор.

– Небо ему без дна, старому маразматику.

Войд развернулся и пошел в обратную сторону. Повернув на очередном повороте, он чуть не столкнулся с молоденьким цвергом в форме портового клерка.

– Прошу прощения, – Зимородок отступил в сторону, освобождая дорогу, – вы не подскажете, где находится тринадцатый эллинг?

Безбородый цверг согласно кивнул.

– Вы пропустили свой поворот. Вернитесь назад, третий поворот направо, второй налево, прямо до конца и направо.

– Благодарю.

Потратив полчаса, Войд пришел в указанное место. Там в ряд стояли семьдесят второй, тридцать пятый и восьмой эллинги.

– Дырку им под килем! Десять якорей им в бороды! – долго и со всей страстью обманутый Зимородок ругал шутников.

Выговорившись в пространство, он с решительным видом направился обратно. Поймал на ближайшем перекрестке цверга, выслушал длинное объяснение, как найти нужный эллинг, кивнул и пошел ровно в противоположную сторону.

На следующем повороте снова остановил очередного коротышку. И снова пошел в противоположную сторону.

Через пятнадцать минут Зимородок стоял перед эллингом номер тринадцать, маленьким и невзрачным на фоне своих собратьев.

Служебная дверь отозвалась глухим молчанием и безразличием. Войд сначала стучал, потом дубасил кулаком, а затем прислонился к двери спиной и принялся мерно тарабанить её каблуком сапога.

– Иду, иду. Хватит уже долбиться, нет там никого.

Заспанный сторож в телогрейке на голое тело неспешно приближался от соседнего эллинга.

– Быстро ты, я думал ты через пару часов подойдешь.

Зимородок достал купчую на корабль, но сторож лишь отмахнулся.

– Да знаю я. Мне уже все уши прожужжали, что нашелся очередной дурак. Пойдем, сделаешь попытку договориться. – Ленивый охранник повел Войда по длинному пыльному коридору. – Деньги небось заплатил уже? А зря, зря. Вот сейчас он тебя пошлет, ты к Борхесту вернешься. А он назад только за полцены корабль возьмет. Прикидываешь? И заметь – доход на ровном месте.

– Почему это, пошлет?

– Это же Галеот, не слышал? Последняя работа знаменитого Стерпеха. Он строил его почти год. Особый заказ для подгорных владык. И за два дня до поднятия Стерпех с кораблем поссорился. Не знаю точно почему: то ли цветом парусов не сошлись, то ли он ему другое название хотел дать… Стерпех был в бешенстве, два дня ходил черный от злости. Потом разругался с заказчиком и уехал. Так что теперь кораблик ни с кем не хочет выходить в небо. Стоит, пылится, пропадает, но всем отказывает. А Борхест навар гребет. Раньше каждую неделю покупатели были. Сейчас конечно реже, слухи то разошлись. Но нет-нет, да и найдется готовый рискнуть. Стой, пришли.

Вокруг царил мрак. Пахло сухим деревом и смолой.

– Стой, не шевелись, а то споткнешься ненароком – послышались удаляющиеся шаги сторожа, – сейчас свет дам.

Где-то вдалеке сторож натужно крякнул и с ритмичным скрипом стал вращать что-то большое. Над головой лязгнуло, зашуршало, взвизгнуло. И острые, как бритвы, лучи света рухнули с потолка. Там, в крыше эллинга, стали открываться ставни на узких вытянутых окнах. Но Зимородок даже не взглянул на них. Его взгляд приковал корабль.

В косых колоннах света на стапелях спящим зверем покоился клипер. Из темной, с медовыми разводами, древесины. Хищно вздернутый нос, стройные обводы бортов, мачты без оснастки вскинуты копьями. Короткие, чуть загнутые назад, крылья для винтов. Он был идеалом, недостижимой мечтой для сотен капитанов.

– Нравится? – вернувшийся сторож спросил из-за плеча.

– Еще бы!

– Всем нравится, но никому не достается. Можно сказать эталонный локоть, который не укусишь. Ладно, иди, пробуй.

– А что с оснасткой?

– Сумеешь с ним договориться, поставим быстро – всё давно оплачено. – сторож зевнул, – Пойду я. Будешь уходить – захлопни дверь.

Шаркающие шаги за спиной Войда давно смолкли, а он всё стоял и смотрел на корабль. Потом долго ходил кругами, разглядывая каждую черточку клипера. Прошелся под брюхом корабля, задрав голову. С усмешкой осмотрел «гнездо кукушки» на короткой штанге под днищем. Налюбовавшись, встал под форштевнем, там где ярко-синей краской было выведено – ГАЛЕОТ.

– Разреши подняться на борт, я бы хотел поговорить с тобой, – негромко, в пустоту, произнес Зимородок.

Минут пять ничего не происходило. Корабль молчал. Молчал новый владелец корабля. Наконец с борта протянулась веревочная лестница. Войд дождался, пока она перестанет раскачиваться, поймал рукой и с ловкостью обезьяны взлетел на борт. Неторопливо, заложив руки за спину, прошелся в сторону кормы.

– Пригласишь меня в каюту? Не думаю, что тут будет удобно.

Скрипнув, словно приглашая войти, открылась дверь в надстройке на корме.

– Благодарю.

Войд вошел. Каюта капитана? Возможно. Но сейчас тут было пусто, и слой пыли лежал на полу.

– Мне нужен корабль. Для начала на один рейс. Сходить на Туманные острова и обратно.

Корабль ответил тишиной. Зимородок молчал, терпеливо ожидая. На дальней стене каюты узор из тонких полос на деревянных досках пришел в движение. Линии сходились, переплетались, корчились, пока не сложились в буквы.

«Мне нет дела до этого», – был ответ корабля.

– Тебе нравится гнить тут, в темноте и одиночестве?

Буквы на стене перемешались и сложились заново.

«Нет дела до этого тебе.»

– Мне нужен ты, Галеот. Давай попробуем договориться? Что ты хочешь?

Корабль долго не отвечал. Войд оперся на стену и тихо напевал под нос.

«Свет и белое пламя»

Буквы исчезли в круговерти линий, чтобы сложиться в картинку. Кривую, скособоченную, похожую на рисунок ребенка. Мгновение, и она исчезла. Но этой секунды хватило Зимородку.

– Всего то? Будет тебе твое пламя.

«Есть еще условие. Цах-маскам»

Зимородок наморщил лоб и скривился.

– Мы будем посмешищем.

«Мне все равно».

– Договорились. Просто выйдем ночью, чтобы никто не видел. Я скажу, чтобы тебе поставили оснастку и вывели к причалу.

«Хорошо, человек»

– Называй меня капитан. И приберись тут, пожалуйста, а то развел грязь, как ленивый юнга.

Корабль обиженно скрипнул всем корпусом. А Войд уже спускался с корабля – предстояло набрать команду, готовую выйти в опасный рейс.

Читать книгу

Путешествие «Галеота»

Александр Горбов

Александр Горбов - Путешествие «Галеота»
Отрывок книги онлайн в электронной библиотеке MyBook.ru.
Начните читать на сайте или скачайте приложение Mybook.ru для iOS или Android.