Фраза из заглавия отзыва звучит в книге много раз - когда речь идёт об очередном набеге или головокружительном взлёте солевара/промышленника/золотодобытчика. Но с таким же успехом можно её применить к самой книге. Скука? Помилуйте, это же Бушков))).
Не знаю, можно ли на сто процентов назвать его историком(впрочем, как и множество авторов, пишущих вроде бы реально исторические произведения, начиная от Карамзина и заканчивая Акуниным), но то, что он гораздо больше в теме, чем многочисленные альтернативные историки - это точно. К этому прикладывается ещё абсолютно не научный, но отлично позволяющий воспринимать и серьёзные, и курьёзные сценки из истории, стиль. Единственное, что мне не очень понравилось: каждый раз, упоминая себя, Бушков пишет : автор то, автор сё. Но это уж дело вкуса, я такое не люблю. Чего бы не сказать просто "я", когда про себя? Так вот - это единственное, чего в книге могло бы и не быть. Всё остальное - отличный рассказ о Сибири с незапамятных времён почти до наших дней, с рассказами о людях, которые играли большую роль в освоении Сибири, и простых, мало кому известных человечках, которые тем не менее оставили свои следы, ввязавшись в некие авантюры, устроив какой-то розыгрыш или написав книгу, как вот этот ямщик:
В первую очередь возникает вопрос: а как звали Ермака Тимофеевича?
Вопрос этот лишен и тени юмора. Дело в том, что имя знаменитого атамана дошло до нас в нескольких вариантах. Не только «Ермак», но и «Токмак». В 1780 году простой тобольский ямщик Иван Леонтьевич Черепанов на основании большей частью не дошедших до нас старых источников составил летопись, впоследствии без затей так и названную историками Черепановской. Вот такие были в Сибири ямщики – в свободное от основной работы время еще и летописи писали…
Стиль изложения максимально простой, почти разговорный, а внимание держать Бушков умеет. Кусочки статистики перемежаются с описаниями местных баек, примеры завоеваний - с историей Конкисты, и многие моменты сравниваются с подобными же делами французов, англичан, португальцев. К слову, я чуть не помирала со смеху, когда описывались способы развлечения бразильских производителей каучука, по "масштабности" сравнимые с гуляньем отвязного братка 90-ых, особенно, когда европейские оперные звёзды спешили спеть в их новеньких белокаменных театрах, как нынешние звёзды на новогоднем корпоративе Газпрома)). Чтобы стилистика книги была понятна, дам цитату пообширнее - чтобы прочувствовать:
В Бухаре обитал очередной честолюбец средних лет по имени Кучум. Происхождения он был самого что ни на есть благородного: сын бухарского хана Муртазы (по тогдашним русским источникам – еще и внук хана Ибака), а главное – Чингизид, то есть потомок Чингисхана. Чингизиды пользовались особым уважением не только в тюркском мире, но и на Руси, где стояли наравне с Рюриковичами и Гедиминовичами.
Однако есть старая русская пословица: «Хороша честь, когда нечего есть». Благороднейшее по тогдашним меркам происхождение не давало означенному Кучуму никаких, выражаясь современным языком, карьерных перспектив. Папа Муртаза был еще не стар и крепок, так что бухарский трон (или что там у них было?) освободиться естественным образом должен был не скоро. А больше определить себя было вроде бы и некуда. Генеалогическим древом, даже самым кряжистым и развесистым, сыт не будешь. Одним словом, Кучум оказался в положении персонажа русских романов XIX века, именовавшегося «молодой человек без места». Как выражаются нынче в Интернете – пичалька…
От безнадежности, бывает, ум у человека обостряется. Поразмыслив и оглядевшись, Кучум за несколько сотен лет до известного современного рок-ансамбля возопил: «Пора на север!»
Одним словом, скуки не было ... ну я уже говорила. Если соберётесь ознакомиться с книгой, очень рекомендую аудиоверсию в исполнении Всеволода Кузнецова. Его "я Чингизид или кто!?" бесподобен, и вообще книга начитана талантливо.