Читать книгу «Киара. Книга 1» онлайн полностью📖 — Алексы Хелл — MyBook.
cover

Алекса Хелл
Киара. Книга 1

Глава 1

Сидя на пустующей, полуразрушенной смотровой башне, я обвела взглядом город, что когда то был моим домом. Вид открывался чудесный, море что омывало западный край, бурлило и уносило корабли все дальше и дальше от порта. Дарвуд один из крупных городов, где активно ведется торговля, корабли прибывают часто, стараясь доставить сюда как можно больше товара. Так как западом правит маг, и их численность в городах превышает остальные виды населения, им все время требуются разные поставки, от предметов роскоши, до банальных трав, редких артефактов, книг и многого другого. Меня же радовало, что я могу любоваться, тем как моряки рассекают море, побеждая водную стихию и тварей что в ней скрыты. Всегда хотела отправится бороздить моря, но такой возможности, пока не представилось.

Подул ветерок, лаская мою кожу, принося знакомый запах. Киран уже рядом, пора идти. Заправив выбившиеся волосы за ухо, я сомневалась, по поводу необходимости быть здесь. Год назад я сбежала, оставив всех близких мне людей. Сомневаюсь, что меня примут с распростертыми объятиями. Гарис призвал меня, забив тревогу. В письме говорилось, что оборотни, русалки и многие другие виды стали исчезать. Кто-то сходил с ума и нападал на своих родных. Есть подозрения, что творится что-то не ладное и я нужна семье. Пора.

Спустившись с крыши, я поправила капюшон, прикрыв лицо, проверила кинжалы на бедре и направилась на встречу своему другу. Зловоние исходившие в этом районе города, было просто пыткой для обладателей превосходного обоняния. Я даже не буду стараться описать этот смрад. За год моего отсутствия мало что изменилось. Город все такой же серый и унылый, люди все так же прожигают свои жизни, не вникая в то, что происходит у них под носом. Маги все такие же зазнавшиеся мудаки, которые считают себя выше других.

Уже наступала ночь, город погружался в тишину, но любители выпить и провести пару часов со шлюхой, только выходили на улицы. Пройдя пару метров вперёд, все мое тело напряглось, чутье подсказывало что рядом опасность, но я никого не видела и не чувствовала запаха. Только вонь, въевшуюся в стены и дороги этого района. Потянувшись к рукояти кинжала, я остановилась, прислушиваясь к тишине. Все мое существо ожидало атаки.

Наконец-то я уловила шорох гравия под ногами того, кто вышел из тени арки. Это был высокий, миловидный светловолосый маг. Его зеленый плащ развивался на ветру, открывая взору его арсенал. Магов легко узнать по самодовольной роже и целой кучи амулетов, колец и мешочков, наполненных всякой дрянью. Они носят разноцветные накидки и плащи, показывая свою принадлежность к той или иной стихии. В детстве я думала что маги, это добрые старички, что могут создать что-то прекрасное. Но по факту, они убивают и насилуют, грабят и уничтожают во имя своего эго и их любимого предводителя.

Дарен Эштон. Высший маг, ублюдок, который собрал вокруг себя кучу магов головорезов. Под его началом они далеко пойдут.

− Какая прекрасная ночь, не правда ли, Киара? − белобрысый маг земли, оперся спиной о стену и высокомерно ухмыльнулся.

− Чем обязана твоему появлению, Ларс? − я вытащила свои кинжалы из ножен в ожидании ответа.

Я его узнала. Маги хоть и не славные ребята, но все же мужчины, с которыми иногда можно провести ночь. Ларс схватился за сердце.

− Ты ранила мои чувства, богиня. Я не мог забыть нашу ночь, подумал может ты захочешь повторить, и не сможешь меня отыскать. Вот и вышел на твой след, самостоятельно. Знаешь ли я не привык, что после секса, от меня сбегают. Ты ранила мои чувства, милая, − его улыбка расползлась ещё шире.

Оторвавшись от стены, он медленно пошел в мою сторону, демонстративно разводя руки без оружия.

− Мы переспали месяц назад, получили что хотели и разошлись. На утренние объятья, я не остаюсь. Да и секс был нечем не примечательным, ты быстро сдал позиции, маг. Что же ты шел по моему следу так долго? − я была уверена, что это не случайная встреча и ждала когда он перейдет к делу.

− А ты острая на язык, жаль, что я не заставил тебя вылизывать свой член.

Мой смех прорезал тишину этой пустынной улицы. Ларс перестал улыбаться и все его черты лица ожесточились. Кажется сейчас я узнаю что он на самом деле от меня хочет. Как же легко задеть мужское эго.

− Попытайся если веришь в свои силы, − пожав плечами, я улыбнулась.

Маг вынул кинжал из-за пояса штанов. Мягкое сияние рукояти завораживало, красивая вещица. Они любят эффектную демонстрацию своей особенности.

− Поиграли и хватит. Ты в курсе что оборотням запрещено появляться в городе? Ах, да. Ты же только вернулась… Бродишь по нашему городу, явно что то замышляя. Я не могу тебя отпустить, ты мне и правда понравилась, но у меня приказ, − пожав плечами, Ларс сделал шаг ко мне.

Я почувствовала знакомый запах отчетливее и поняла, что Киран рядом, значит пора поспешить. Но для начала…

− Почему я не чувствую твой запах, Ларс?

− Ах, ты об этом, − он показал на кольцо, красующееся на его пальце, серебреные линии обвивали жёлтый камень. − Это, моя дорогая, новое изобретение Дарена. Ты же понимаешь, как в нашей работе важна скрытность. А к вам, животным, нельзя подкрасться неожиданно. Вот мы и совершенствуемся. Оно отлично блокирует запах и мы становимся опаснее, − Ларс улыбнулся и достал второй кинжал из серебра.

Вот как, очень интересно, но не хрена не круто. Я заняла оборонительную позицию, готовясь к его нападению.

Все произошло молниеносно. Маг, не успел и шага сделать как из его груди показалась когтистая белая лапа, покрытая кровью мага и исчезла. Ларс, округов глаза с булькающим звуком из глотки рухнул на колени, затем и вовсе упал плашмя на землю. За ним возвышался белый волк, густой мех покрывал все его тело, мышцы были видны даже сквозь мех. Жёлтые глаза смотрели на меня с весельем, и даже на его вытянутой волчьей пасти виднелась ухмылка. Я убрала оружие в ножны и сложила руки на груди. Улыбку сдержать не получилось.

−Киран, ты лишил меня десерта. Разве так поступают настоящие друзья? − волк фыркнул, вытирая лапу о плащ Ларса.

Мой друг принял человеческий облик и рассмеялся. Передо мной стоял самый взбалмошный, блондинистый красавец из всех кого я знала. У него были короткие волосы, голубые глаза и мальчишечья улыбка. Сколько себя помню, Киран, всегда был самым озорным и непоседливым волчонком. Его выходки ставили на уши все поселение. С этим парнем мы вместе росли, учились принимать обе наши сущности и сражались на войне. Мы как брат и сестра, знаем друг друга лучше, кого бы то ни было. А сколько раз мы спасали задницы друг друга, уже сбились со счета.

−Всегда знал, что твои сексуальные связи, не доведут нас до добра, мелкая, − рассмеявшись ответил Киран.

Подойдя ближе, он обнял меня, оторвал от земли и закружил в воздухе. Я обняла его в ответ, наслаждаясь его запахом. Он пах детством и вишней. Да, для оборотней обоняние одно из важнейших чувств. Мы живем инстинктами, охотимся и чуем опасность раньше, чем она нас настигнет.

− Мне тебя не хватало, больше не пропадай, или хотя бы бери меня с собой, идет? − спросил он, заглядывая мне в глаза. − Куда скинуть эту кучу дерьма? Нас уже ждут в «Хмельном пони».

Название таверны распространилось теплом по всему телу, можно было сказать, что в этом заведении мы основали свою штаб квартиру. Старик Гарис, владелец таверны, мне как родной, он растил меня, защищал и подарил столько любви сколько же и синяков и ссадин. Он учил нас с друзьями сражаться холодным оружием, стрелять из лука и сродниться с нашими волками. Без него мы уже давно были мертвы. Как только мы все выросли и разбежались кто куда, Старик решил уйти на пенсию и открыл «Хмельного пони». Место где он отдыхает и трудиться, место где мы можем собраться все вместе и найти кров над головой. Наш дом.

− Давай скинем его за углом, там была яма с кучей мусора. Крысы подправят его личико, − усмехнувшись, я наклонилась к безжизненному телу.

Подняв руку Ларса, я стащила с его пальца кольцо, с желтым камнем. Уж не знаю, что задумал Дарен, но я уверена, что ничего хорошего. Положив колечко себе в карман, обшарила еще и его одежду. В его нагрудном кармане был сложенный лист, амулет для защиты и пара каких то черных шариков. Все это я сгребла себе в маленькую поясную сумку, потом изучу. Киран поднял тело Ларса и направился в нужную нам сторону.

− Ты забрала то колечко, что скрыло его запах? Надо бы, отдать его Ллойду, он ненавидит магов, но обожает изучать их побрякушки. Может сможет понять как это работает и узнает для чего Дарен их изготовил, − Киран скинул тело в яму, набитую мусором, к утру от него мало что останется.

Мы двинулись в сторону таверны, радуясь, что зловоние остается позади.

− Да, мне не нравится мысль, что кто то может подкрасться ко мне. Ллойд и сам маг, если ты помнишь, − я рассмеялась от воспоминания.

Ллойд вечно причитает, что он не маг а волшебник и у него нет ничего общего, с этими «напыщенными феечками». Но так же, он всегда радовался как ребенок, когда ему приносили их игрушки, так как сам больше любил заниматься отварами и мазями.

− Он будет рад разгадать его свойства. Возможно, это поможет нам понять для чего Дарен на самом деле изготовил их. Чей запах и от кого он собирался скрыть на самом деле? − задумчиво произнесла я, взглянув на друга.

− В последнее время тут происходит много непонятного дерьма, Киара. Оборотни сходят с ума, или исчезают, ряды Дарена значительно пополнились за последний год. Пока еще власти не развязали войну в открытую, но это только начало, − нервно проведя рукой по волосам, Киран тяжело вздохнул.

Было не привычно видеть его таким уставшим и взволнованным, обычно его легкий и веселый подход к жизни шли с ним рука об руку. Сейчас он был серьезен и измотан. Видимо пока меня не было в этих краях, тут действительно много произошло. Я ободряющее сжала руку Кирана.

− Мы обязательно во всем разберемся, слышишь? Мы сделаем все возможное что бы разобраться что тут происходит и кто в этом замешан. Ставлю на то, что, происходящее с оборотнями не случайность. Кто то или что то повинен в этом и мы разберемся. У нас нет выбора.

Я легонько толкнула Кирана в плечо. Он улыбнулся и закинул руку мне на плечи. Мы прошли еще пару кварталов и вышли к большому каменному зданию.

− Ты не…я… − тяжело вздохнув я пыталась подобрать слова.

− Я не в обиде на тебя, если ты это хотела спросить. У нас у всех жизнь не сахар, но твоя так вообще на первом месте по отсойности, − усмехнувшись, он прижал меня к себе поближе.

Таверна выглядела так же как я ее и запомнила. Большое, каменное здание, первый этаж занимал сам трактир, второй отдан под комнаты для ночлега гостей. Третий этаж был для нас. Там располагалось 6 комнат для нашей компании, одна для Старика. Так же имелся большой зал для тренировок и кабинет для обсуждения и решения каких либо задач. На заднем дворе был прекрасный пруд и скрытый проход в лес.

Подойдя к входной двери, мы остановились. Я постаралась взять себя в руки от волнения. Мы не виделись около года, я бросила своих друзей, сбежала зализывать раны, забыв о тот, что мой уход для кого-то, может тоже причинить боль.

Киран сжал мою руку в знак поддержки. Он никогда не сердится на меня, да, он выразил несогласие с моим решением год назад, но не стал отговаривать. Он знал что мне нужно время. Он знает меня лучше меня самой. Я улыбнулась ему и сделала шаг вперед, к своей семье. В ожидании чуда, что они простят меня.

Внутри царила оживлённая атмосфера. Большое помещение, освещенное полумраком, было украшено множеством различных цветов и растений. Гарис любил природу, и старался оживить каменные, серые стены. Все столы были заняты, люди: пили, ели, играли в карты и общались. За стойкой бара, я увидела Гариса. Он почти не изменился, только на лице отражалась усталость. Пробираясь сквозь гостей заведения, мы приближались ближе к бару. Запахи еды, алкоголя и потных тел заставил меня поморщить нос. Как только наши взгляды встретились старик бросил тряпку, которой протирал стакан и перемахнув через стойку, двинулся на меня. Я напряглась, думала что сейчас он выставит меня отсюда, или вырвет сердце у всех на глазах. За то что посмела быть слабой, за то что сбежала как труслива шавка.

Но ничего из этого не последовало. Врезавшись в меня на скорости, Старик стиснул меня в своих медвежьих объятиях. Я окунулся в родной запах и еле сдержала предательскую слезу. Обняв его в ответ, я стиснула его изо всех сил.

− Ты вернулась, девочка моя, ты снова дома, − прошептав, он отстранился от меня, разглядывая с ног до головы.

Я улыбнулась ему, тоже рассматривая его вблизи. Все такой же красивый, сильный, большущий как шкаф и заросший как медведь. Его зелёные глаза светились радостью и облегчением.

− Да, я дома. Рада тебя видеть Гарис, − улыбка не сходила у меня с лица. − Как ты? Все так же гоняешь волчат по тренировкам и ухлестываешь за Дарси?

Услышав, смешок Кирана, я взглянула на него с немым вопросом. Он кивнул в сторону Гариса. Вернув свой взгляд на Старика, я приподняла бровь и ждала ответа. Старик залился краской. Это происходило с таким бравым войном только когда речь шла о его возлюбленной.

− Кто-нибудь скажет в чем дело? − сложив руки на груди, я уперлась взглядом в Гариса.

Тут из за его спины показалась миниатюрная женщина с капной рыжих волос, маленьким носиком и широко распахнутыми, зелеными глазами. Дарси смотрела на меня как на приведение. Опустив взгляд ниже я увидела ее округлившийся живот.

Твою мать…Старик, то не промах. Ошарашено переводя взгляд, с нее на Гариса и обратно, я не могла подобрать слов. Я так за них рада, но это было прямо очень неожиданно.

− Вот это да. Я просто в шоке, − улыбнувшись, я обняла их с Дарси. − Это замечательная новость. Поздравлю вас, − искренне сказала я.

− Спасибо, Киара, − смутившись, ответила Дарси. − Мы очень рады, что ты вернулась. Все ждут тебя наверху.

Гарис обнял свою беременную возлюбленную и кивнул.

− Да, все в большой комнате и жаждут встречи с тобой. Надеюсь увидеть тебя целой, после того как они накинутся на тебя, − тепло улыбнувшись, старик посмотрел на Кирана.

− Проводишь нашу красавицу к остальным?

Киран усмехнулся и похлопав Гариса по плечу, кивнул мне в сторону лестницы. Я еще раз обвела взглядом будущих родителей и пошла за другом.

− Киара, повидайся со всеми, отдохни и завтра утром мы все вместе поговорим, − сказал старик, когда я проходила мимо них.

Кивнув я догнала Кирана и мы стали подниматься на третий этаж.

Чем ближе мы были к месту встречи, тем сильнее стучало мое сердце. Я боялась. Да, это несвойственное, мне чувство появилось и не хотело исчезать. Как будто я иду на казнь, а не к своим друзьям. Киран почувствовал мое состояние. Обняв меня за плечи, он распахнул дверь в общий зал.

Тут все осталось прежним. Серые стены, большой камин, два дивана и четыре кресла по стенам. Большой, пушистый ковер из шкур животных. Картины с изображениями лесов, озер и полей. Старик и тут старался оживить интерьер. Выйдя на освещенный участок большого помещения, я увидела друзей. Все сидели у камина и сверлили меня взглядом. Все, кроме, нее.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Киара. Книга 1», автора Алексы Хелл. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Русское фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «эпическое фэнтези», «магическое фэнтези». Книга «Киара. Книга 1» была написана в 2024 и издана в 2025 году. Приятного чтения!