Сидя в тени посаженных в красивых кадках мини-кипарисов, Джек потягивал кислородную акву, стараясь немного расслабиться и попытаться поверить в то, что сумел оторваться от внимательного ока «службы дальней связи».
Его чемодан стоял рядом, а мимо, время от времени, проходили, такие же, как и он – по новой легенде, подгулявшие отпускники, сорвавшиеся с катушек после долгих лет работы без отпусков и отдыха.
Они бросали офисы, бронированные лимузины, деловые встречи, завтраки-летучки, где никто не завтракал и захватив свои «золотые», «платиновые» и «бриллиантовые» кредитки улетали на самые дальние острова, к теплому океану, шуму пальм по утрам и полному набору услуг и развлечений.
Некоторым хватало и этого, но те, кто устал от самого образа сверхцивилизованного существование понимали, что это еще не то и стремились дальше, туда где заканчивались, какие либо гарантии свежих полотенец, кофе по утрам и массажа пяток палочками из горного хрусталя.
Они селились в хижинах и финансировали все близлежащие деревни на крохотных островах, заказывая широкое меню – от местного тяжелого пойла, до ласковых островитянок. От танцев «тона-монга», до стремительных бросков на пирогах, чтобы загарпунить самого большого корножского пиностра.
И заканчивалось это лихое празднество лишь после того, как по просьбе обеспокоенных родственников, партнеров и главных бухгалтеров, банки, один за другим, начинали закрывать доступ к счетам, а супруги, бывало, даже требовали поимки и немедленного психического освидетельствования зарвавшегося гуляки, что иногда было не лишним.
И хотя ничего из перечисленного с Джеком не происходило выглядел он так, будто происходило.
Плотный загар, выгоревшие волосы, выпирающие скулы и «неадаптированный взгляд», который в его случае был связан быстрым переходом из ситуации «без выхода», в почти что сформировавшуюся свободу. Плюс – обычный чемодан и чистая, но недорогая одежда.
Именно так и выглядели несколько прогуливавшихся по палубам клиентов «Фангории», заново привыкавших к комфорту и еще не уверенных, что сумели вырваться из водоворота таких заманчивых приключений.
Для снятия напряжения Джек предпочел бы напиться – он не делал этого последние пять лет даже на острове, но рядом был его чемодан со всем, что он скопил и выстрадал за почти двадцать месяцев пребывания на острове.
Более трехсот тысяч в ассигнациях и еще почти столько в камнях и жемчуге.
Раньше он с надеждой ждал окончания срока на острове, полагая, что все накопленное будет стартом в новую счастливую жизнь, однако теперь содержимое этого чемодана могло нести для него опасность, узнай кто-либо о том, что в нем находилось.
Джек ненадолго прикрыл глаза. После стольких переживаний, напряжение, наконец, стало его отпускать.
– Вы позволите?
Джек открыл глаза – оказывается он задремал.
Первой мыслью было: чемодан! И он едва не выдал себя невольным жестом – торопясь схватиться за ручку багажа, однако успел перехватить эту мысль и дернувшаяся было рука осталась лежать на колене.
– Прошу прощения, камрад, кажется я вас разбудил.
Рядом со столиком Джека стоял мужчина лет сорока, крепко загоревший – с копной выгоревших волос, однако чисто выбритый и одетый в шорты и майку из комплекта какой-то гуманитарной помощи.
В руках он держал вещевой мешок, какие в здешних местах носили рыбаки. По-видимому там находились еще какие-то вещи, но немного.
– Ничего, все в порядке. Сморило просто, после…
– Ну да, я вас понимаю. Я присяду?
– Конечно присаживайтесь, – ответил Джек, проходясь по незнакомцу изучающим взглядом.
– Я подумал, что лучше присесть к собрату, чем к этим…
Он кивнул в сторону групп цивилизованной публики одетой поголовно в белоснежное и беж.
– Они смотрят на меня как на бродягу. Я – Томас.
Томас протянул Джеку руку и тот едва не ляпнул: Джек.
– Майк… Догерти… – произнес он через паузу, пожимая крепкую мозолистую руку нового знакомого.
– Давно в побеге, Майк? – пошутил Томас и они засмеялись, хотя Джеку эта веселость далась нелегко.
– Увы, давно, – произнес он со вздохом, решив пока ничего не открывать – даже из придуманной легенды.
– А я скрывался полтора месяца, но… Нашли.
– Полиция?
– Нет, те не потянули. Моя служба безопасности.
Томас вздохнул и тоскливо посмотрел на океанский горизонт.
– И часто вы так убегаете?
– За четыре года второй раз. Но в прошлый раз я продержался только две недели и потом вычислили. А теперь – полтора месяца. Мой личный рекорд. А у вас… Давай на «ты», Майк.
– Легко, Томас.
– А у тебя какой побег?
– Первый, – признался Джек.
– Женат?
– Девушка есть. Синтия.
– Почему сбежал, если вас ничто не связывает юридически?
– Не знаю, – пожал плечами Джек.
– Понимаю. В твоем возрасте можно совершать поступки не требующие объяснения. Сам таким был.
– А почему ты уходил в побег? Жена достала?
– Забавно ты выразился, один мой знакомый из прошлого, имевший пару сроков в Корсе и на Дипвилле, так говорил – «уйти в побег».
– Да, так многие говорят.
– Ну да, и жена достала, и вообще – все дела. Я пашу, как какой-то робот – восемь часов, потом таблетка, три чашки кофе и еще четыре часа. Потом шофер довозит домой, а в машине я просматриваю документы на завтра. Потом сон под электро-тоником, иначе не заснуть. Подъем, таблетка, кофе и снова работа. Представляешь?
– Нет, – честно признался Джек, подозревая, что Томас «заливает».
– А я так живу. Ну и, понимаешь, иногда хочется бросится на эту колючую проволоку. Но подумав и все взвесив я просто иду в побег.
Тут Джек был готов солидарно рассмеяться, но Томас выглядел невесело и только сейчас Джек заметил, почти сошедший огромный фингал под глазом нового знакомого.
Очевидно его отпуск проходил очень интересно.
– Ну, так и сбежали бы от жены, если и она добавляет проблем в вашем жестком графике.
– Мы же на «ты», Майк. Да я сбежал бы, но когда-то я дал слово ее отцу, что не сделаю этого. Он финансировал мой бизнес и я по-молодости и глупости дал эту страшную клятву – никогда не бросать его единственную дочь.
К ним робко приблизился официант и остановился в нескольких шагах, ожидая, когда на него обратят внимание.
– Ну, что там? – спросил Томас.
– Сэр, они сказали, что ваш заказ будет готов через восемь часов, как раз к моменту пересадки в Воллексе.
– Хорошо, иди.
– Сэр, они хотят аванс, – произнес официант вытягиваясь еще тоньше и склоняясь еще ниже.
– Но у меня нет доступа к счетам! Они что, не верят моему слову?
В голосе приветливого Томаса зазвучал металл.
– Сэр, они просят, хотя бы сто тысяч… Можно камнями, жемчугом, наличностью – мы принимаем все, а им уйдет электронный транш.
Томас вздохнул и немного повозившись с просоленой, стягивавшей мешок веревкой, развязал его и достав пачку ассигнаций по тысяче дро бросил на столик. Официант тотчас сдернул это пачку, стремительно, словно лесной паук.
– А ваш стриткастер, сэр, подойдет через двадцать восемь минут на первую палубу – ко второму причалу! – сообщил официант, перед тем как убежать.
– Спасибо, – сказал Джек.
– Ну вот, только познакомился с хорошим человеком и сразу расставаться. Ты чем по жизни занимаешься, Майк? Может еще пересечемся?
– Может и пересечемся. Я из Синкопы, торгую автомобильными раритетами. Ну, там, ремонт, восстановление, это тоже.
– Хороший бизнес, я полагаю.
– Не жалуюсь.
– Запиши мой номер – постоянный.
– У меня пока некуда, я еще не купил диспикер.
– Сразу видно – первый побег! – сказал Томас и засмеялся. – Нужно было обратиться к официанту, он бы все сделал. У них тут полный фарш. Вот, возьми мой – свежий. Тут и данные мои, и регистрация на другом материке, так что можешь своей девке, какие угодно макароны на уши вешать.
– Да неловко как-то.
– Забей. Я бы с тобой поехал, просто за компанию, но мне в Воллексе нужно быть, чтобы мой «ганзелл» обратно получить – там мне его дубликат делают. Жена на свадьбу дарила, нельзя без перстня возвращаться.
– Так это ты за него аванс вносил?
– За него. Исходник два миллиона стоил, а я его тут за восемьсот тысяч спустил. Просто надо было очень.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Дорога на орбиту. Механик», автора Алекса Орлова. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Научная фантастика», «Боевая фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «повороты судьбы», «фантастический боевик». Книга «Дорога на орбиту. Механик» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке