Не советую никому тратить время.
Но, здесь, скорее всего вина не автора, а переводчика.
Впечатление такое, что переводил Google Translate, а привести текст в норму никто особо не старался.
Пропущенные буквы, слова, с падежами беда…
Фразы, не имеющие смысла…
Как вам «…подземный переход водоснабжения…»?
….
Но, здесь, скорее всего вина не автора, а переводчика.
Впечатление такое, что переводил Google Translate, а привести текст в норму никто особо не старался.
Пропущенные буквы, слова, с падежами беда…
Фразы, не имеющие смысла…
Как вам «…подземный переход водоснабжения…»?
….