Посвящается Джо, Тиму, Джоссу, Луис и Эллис – А. М.
Посвящается моему хорошему другу Брендону Бату – М. Б.
Goat Pie by Alan MacDonald
Goat Pie (Troll Trouble) by Alan MacDonald
Illustrations by Mark Beech
Печатается с разрешения издательства Bloomsbury Publishing Pic при содействии литературного агентства «Синопсис»
Ульрик сидел за столом и чистил ухо тупым концом карандаша. Всю неделю мама напоминала ему, чтобы он написал благодарственное письмо Злодедушке. Он собрался с мыслями и начал писать большими корявыми буквами.
Дорогой Злодедушка!
Спасибо за шапку из козлиной шкуры. Она рыковая! Уши прикрывает, мне тепло.
Я ношу её по дороге в школу, а ещё я в ней сплю. Папа говорит, это охотничья шапка, так что, когда в следующий раз мы пойдём на охоту, я её тоже надену.
Ульрик погрыз карандаш. Интересно, когда они с папой правда пойдут охотиться на козлов? С тех пор как семья покинула далёкие горы Норвегии, Ульрик козлов почти и не видел. На Горной улице их точно не было.
Ульрик вернулся к письму.
Мы живём в красивой пещере. Она называется «Дом номер 10». Тут полно комнат, и одна из них – моя. Я нарисовал на стене картину грязью про то, как мы с тобой, мамой и папой стоим у входа в нашу старую страшноватую пещеру в горах.
Мама говорит, что я рычу всё сногпугательнее. Мы с папой каждое утро занимаемся рычанием и топотанием на большом холме у нас на заднем дворе. Иногда наш сосед высовывает голову в окно и тоже рычит в ответ, но мне кажется, он ещё не очень хорошо научился.
Пока это всё.
Люблю тебя и обнимаю,
Ульрик
P. S. (Это означает: ПСмотри, сейчас будет кое-что ещё!)
Что ты будешь делать на Троллество[1]? Может, приедешь к нам погостить?
Ульрик сложил письмо и убрал его в конверт – нужно будет бросить в большой красный ящик по дороге в школу. С письмами все именно так и поступают. Ульрик задумался над тем, как его письмо отправится к далёким голубым горам Норвегии. Долго же придётся идти почтовикам!
После школы Ульрик сел ужинать. Миссис Тролль с гордым видом поставила на стол три тарелки.
– Что это, мам? – спросил сын, принюхиваясь к двум оранжевым кусочкам, которые лежали перед ним.
– Рыбные пальчики, – объявила миссис Тролль. – Я подумала, что надо попробовать что-нибудь новенькое.
– Но у рыб нет пальчиков.
– Конечно же, есть, грязнуля. Ведь пальчики – это в рыбах самое вкусное!
Мистер Тролль с отвращением поморщился.
– Я не ем рыбу! – сказал он.
– Эгги, ну попробуй, – попросила миссис Тролль. – Может, это вкусно!
– Хох! – прорычал мистер Тролль, подхватывая с тарелки один рыбный пальчик и рассматривая его с таким видом, будто это отвратительное насекомое. Он с опаской откусил кусочек и несколько секунд пожевал.
– Буэ! – недожёванный рыбный пальчик упал на стол.
Миссис Тролль вздохнула. Так случалось всякий раз, когда ей вздумывалось подать к столу что-нибудь новенькое.
– Рыково, мам, – сказал Ульрик.
– Спасибо, волосатик. Так что же, завтра – последний день учёбы?
– Да, совсем скоро Троллество! – воскликнул Ульрик, и глаза его радостно засверкали. – А что у нас будет на троллественский ужин?
– Пирог с козлятиной, – ответил мистер Тролль. – На Троллество мы всегда едим пирог с козлятиной.
– И где же, гоблины лесные, мы его возьмём? Я уже все магазины в Биддлсдене обежала, пирогов с козлятиной нигде нет.
– Найдём, – заявил мистер Тролль. – Что это за Троллество без пирога с козлятиной? Это уже какой-то совсем другой праздник.
Миссис Тролль опустила вилку и нож.
– Эгги, но праздник здесь в любом случае не может получиться таким же, ты сам понимаешь.
– У нас будет самое лучшее Троллество в нашей жизни! Прав я или не прав? – воскликнул мистер Тролль и подмигнул Ульрику.
– Да, пап! – ответил Ульрик. – А рычать мы пойдём[2]?
– Конечно, пойдём! – подхватил мистер Тролль. – Начать можно с ближайших соседей.
– С Приддлов? – нахмурилась миссис Тролль. – Думаешь, это хорошая мысль?
Мистер Тролль отмахнулся от жены.
– Я хочу, чтобы у нас было нормальное Троллество, – сказал он. – Пирог с козлятиной, подарки и рычание до утра. Мы не станем ничего менять в любимом празднике только из-за того, что мы сейчас не дома.
– Ты говоришь как Злодедушка, – сказала миссис Тролль. – Кстати, Ульрик, ты написал ему благодарственное письмо?
– Да, написал! Интересно, он приедет к нам на Троллество?
Родители уставились на Ульрика.
– Злодедушка? Сюда?
– Ну да, мы ведь всегда собираемся вместе на Троллество, – напомнил Ульрик. – Я спросил у него, приедет он или нет.
Мистер Тролль закрыл лицо руками.
– Ульрик, волосатик, постарайся вспомнить, – дрожащим голосом проговорила миссис Тролль. – Что именно ты написал в своём письме?
Ульрик наморщил лоб, задумавшись. Он явно допустил оплошность, но, судя по реакции родителей, это была не просто оплошность, а настоящая катастрофа.
– Ну, я просто спросил что-то типа: «Ты приедешь к нам на Троллество?»
Голова мистера Тролля грохнулась об стол.
– Может, он ещё не приедет… – с надеждой пробормотала миссис Тролль.
– Почему? – спросил Ульрик. – Он ведь всегда приезжал на Троллество!
– Но это было, когда мы жили у себя дома, – объяснила миссис Тролль. – Там у нас была вонючная пещера. А здесь всё по-другому. Злодедушке не понравится.
– Да почему же? – не унимался Ульрик.
– Злодедушка очень старый. Ты же его знаешь, Ульрик. Он привык, чтобы всё было, как в старые тролльные времена. Жизнь среди человеков – не для него.
– А кроме того, – добавила миссис Тролль, – он может смертельно удивиться.
– Чему? – спросил на этот раз уже сам мистер Тролль.
Миссис Тролль потупилась.
– Ну, он может запутаться. Когда я ему писала, я упоминала разные такие вещи…
Мистер Тролль нахмурился.
– Какие такие вещи? – спросил он.
– Ну, обычные такие вещи. Что мы живём в пещере. Что соседи у нас – тролли. Возможно, я даже упоминала, что мы каждый день ходим в лес на охоту.
– В лес? – проревел мистер Тролль. – Гоблин меня раздери, да тут ведь нет никакого леса!
– Ты писала Злодедушке сивые враки! – потрясённо произнёс Ульрик.
– Только самую куцую кучку, – оправдываясь, промямлила миссис Тролль.
– По мне, так ты наврала примерно с целую гору! – заметил мистер Тролль. – Унеси меня гоблин, почему же ты не написала ему правду?
Миссис Тролль шмыгнула и утёрла ладонью нос.
– Не знаю, – пробормотала она. – Мне казалось, так будет проще! Судя по его письмам, он считает, что Горная улица – это где-то в горах и соседи наши – непременно тролли. Мне не хотелось его расстраивать. Особенно после нашего отъезда…
Ульрик бросил тревожный взгляд на папу. Говорить о том, почему им пришлось покинуть свой старый дом, было в их семье строго-настрого запрещено. Мистера Тролля столкнул с моста бодливый козёл. И вот теперь из-за этой истории они не могли вернуться домой. Папа говорил, что другие тролли станут смеяться у них за спиной.
Несколько секунд все молчали. Сидя за столом и глядя на остывшие рыбьи пальцы, они думали о том, какое потрясение предстоит пережить Злодедушке, если он и в самом деле вдруг решит приехать их навестить. Внезапно мистер Тролль вскочил на ноги.
– Письмо! – заорал он. – Ульрик, что ты с ним сделал?
– Кинул в красный ящик.
– Когда? Когда ты его туда кинул?
– Сегодня утром по дороге в школу.
– Тогда оно, возможно, ещё там! – рыкнул мистер Тролль. – Можно достать письмо из ящика, пока его не увезли к Злодедушке!
– Да! – обрадовалась миссис Тролль и тоже вскочила из-за стола.
Если письмо не доберётся до Злодедушки, он не получит приглашения Ульрика и не приедет к ним на Троллество.
– Вперёд, Ульрик! – скомандовал мистер Тролль, хватая сына за плечо. – Покажешь мне дорогу!
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Тролли пекут пирог», автора Алана Макдональда. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Сказки», «Зарубежные детские книги». Произведение затрагивает такие темы, как «иллюстрированное издание», «веселые приключения». Книга «Тролли пекут пирог» была написана в 2007 и издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке