Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цветы тьмы

Добавить в мои книги
15 уже добавили
Оценка читателей
4.43
Написать рецензию
  • SunDiez
    SunDiez
    Оценка:
    83

    Честно, мне немного не хватает исторических знаний, которые могли бы открыть мне глаза на то, что помимо немцев, устроивших массовые истребления евреев во время Второй Мировой, эти же евреи еще и русских также ненавидели. Но этой ненавистью пронизан роман. Даже фашистов персонажи книги не так презирают, как русских (а роман то еврей написал). Я, конечно, многое могу объяснить. Но не это. Все таки войну начал не Советский Союз, а те, кто считают иначе - сразу могут идти мимо, а лучше - куда подальше.

    С другой стороны, это - единственное темное пятно. Во всем остальном "Цветы тьмы" - один из лучших романов, среди тех что я читал за последний год, или даже больше. С самых первых страниц меня не покидало ощущение, что автор действительно:
    1. Понимает о чем пишет;
    2. Чувствует каждого героя;
    3. Действительно владеет письмом.

    Возможно, переводчики с иврита просто талантливые люди, а текст на деле нечитабельный. Но издательство CORPUS - своеобразный знак качества в наше время. Поэтому, оставим вопрос на изучение филологам. История получилась очень эмоциональная и правильная, акценты расставлены именно там, где читатели этого ждут.

    О чем роман: еврейские погромы заставили мать Хуго (главного героя) отправить его в бордель к украинской проститутке Марьяне. Бордель в военные годы обслуживал немецких солдат, сама Марьяна на характер переменчивая, любительница выпить и вообще персонаж очень необычный для околовоенной литературы. А Хуго умен не по годам. Хорошо воспитан, поэтому не понимает что происходит по ночам за стеной (сам живет в чулане), но осознает, что Марьяна - жертва положения.

    Интересно то, что Хуго - классический жанровый протагонист, сидит в темной комнатушке, вспоминает семью и рассуждает о Боге и о том, почему же немцам евреи так не угодили. И он не сильно интересен. А Марьяна, по сути, обычная такая блудливая баба, которая из-за тяжелого детства и неспособности углубляться во что-то сложное, выбрала путь проститутки. Вроде бы, типично. Для любителей Ремарка так вообще. НО НЕТ. Она придает своеобразное безумие и лоск роману. Двигает сюжет и вообще не похожа на этих грустных и задумчивых обитательниц парижских борделей. Игра на контрасте и сделала роман, на мой взгляд, потрясающим. Такой вот "типикал джувиш бой" и деревенская простушка-проститутка. По отдельности они не представляют никакого интереса, а вместе - ядерная смесь из эмоций.

    Что касается других героев книги... Ну, был персонаж, вызывающий неприязнь. Кстати, тесно связан с религией (я так и не понял до конца отношения Аппельфельда к религиям: у него было несколько героев, выдвигающих теологические и анти- тезисы). Было еще пара героев для украшения романа и создания определенной драмы.

    В итоге же мы имеем качественную историю взросления и осознания того, что вещи и события в жизни приходят и уходят. Никто не обязан будет тебе объяснять почему это так. Когда ты это осознаешь - тогда и взрослеешь. Кто-то проходит через эту стадию всю свою жизнь.

    Читайте.

    Читать полностью
  • SaganFra
    SaganFra
    Оценка:
    34

    Аарон Аппельфельд – известный израильский прозаик и поэт, удостоенный множества премий и литературных наград. Он родился в деревне недалеко Черновцов, находившихся в то время в составе Румынского Королевства. Будущий писатель рос в мультикультурной среде (немецкоговорящие румыны, украинцы, евреи), впитывая в себя весь окружающий мир. Взросление Аарона пришлось на годы Второй мировой войны и Холокоста. Он лишился родителей и сам чудом выжил. Весь ужас пережитого Аппельфельд перенес в свою прозу и поэзию. Почти все его творчество - это рефлексия и автобиографизм.

    Роман «Цветы тьмы» тоже имеет прочный биографический грунт. Перед нами история взросления одиннадцатилетнего еврейского мальчика Хуго, которому «посчастливилось» жить во времена Холокоста в Черновцах. Когда фашистская Германия захватила Румынию, начались этнические чистки. Родители со всех сил пытались вывезти своих детей из гетто, отдавая их на попечение в деревни к украинцам. Но матери Хуго не удалось пристроить его в деревню. Хуго тайно выводят из гетто и прячут в предместье Черновцов в подпольном публичном доме. Юный, несмышленый мальчик-подросток находится в неведении о том, что там происходит. Источник его информации – узкая щель в двери коморки, за которой его прячут. Клиенты публичного дома – оккупационные немецкие офицеры и солдаты. «Ночные бабочки» - девушки всех национальностей и возрастов. Хуго как птичка в клетке. Его спасение – это жизнь в неволе с подрезанными крыльями. О нем могут забыть и не покормить. Он мерзнет и задыхается в пропыленной коморке, заваленной дамскими принадлежностями. Но он живой! А там, за пределами дома разврата творится еще больший разврат. Евреев находят и отправляют в концлагеря, убивают и пытают.

    За основной темой книги (тема выживания Хуго) прячется еще одна не менее печальная и трагичная тема. Жизнь и «труд» в публичном доме девушек. Их жизни начинались по-разному, и путь, приведший, их в это логово разврата у каждой из них был свой. Но всех их постигла одна и та же участь. Ведь, известно, какая кара настигала тех, кто сотрудничал с немцами. Судьба Марьяны, которая приютила и прятала Хуго, поражает своим трагизмом. Она «цветок тьмы», который завял при дневном свете. И Марьяна, и Хуго хотели одного и того же – просто жить в мире, не бояться, быть счастливым. Но освобождение Черновцов принесло Хуго свободу, а Марьяне – сменило одно заключение другим, правда, непродолжительным. Иногда смерть более благородна, чем жизнь. Она освобождает, не выставляя при этом никаких условий.

    Эта книга отличается от других книг, написанных на тему Холокоста, прежде всего своим легким не «нравоучительным» характером. Она не осуждает, не критикует абсолютно никого, не восхваляет и не превозносит. Она просто дает право каждому герою книги быть услышанным и понятым. Аарон Аппельфельд щадяще и толерантно повествует о событиях, которые реально происходили без лишнего драматизма и морализаторства, без ужасающей документальности, без зверств и кровавых сцен, чем так насыщают свои книги другие авторы, пишущие на тему Холокоста. Очень достойная книга.

    Читать полностью
  • ditya_dekabrya
    ditya_dekabrya
    Оценка:
    21

    Недавно изданная Corpus`ом книга Аарона Аппельфельда, уже известного читателям серии "Проза еврейской жизни", на самом деле не несёт в себе никаких новых открытий и ответов на извечные вопросы. И тем, пожалуй, она хороша. Да, в этом тексте мы, с одной стороны, видим знакомую рефлексию, попытку осмысления того трагического опыта, что выпал на долю еврейского народа в XX веке, но, с другой - всё это подано автором настолько тонко и изящно, без лишнего пафоса, морализаторства, притягивания за уши и топорных метафор. В отличие, к примеру, от нашумевшего бестселлера "Мальчик в полосатой пижаме" Джона Бойна, который, на самом деле неплох по своей идее (хоть и банален), но при этом слишком нацелен на выжимание слёз у среднестатистического читателя, что автор, казалось, совсем позабыл о хорошем вкусе и художественном чутье. Разумеется, тема Холокоста и войны очень сложна: и затрагивая её, писателю не всегда удаётся выдерживать твёрдую интонацию - без истерики и патетики. Но у Аппельфельда с чувством меры всё хорошо: простая история взросления еврейского мальчика Хуго, спрятанного украинской проституткой Марьяной, не лишена художественных достоинств и смотрится полноценно не только в ряду книг о Холокосте. Это увлекательный, лаконичный и крепкий роман, в котором всё стоит на своём месте.

    В этом тексте мне импонирует ещё и то, что автору удалось показать взаимоотношения подростка со взрослой женщиной, обитательницей борделя и любительницей коньяка, непошло, без упора на фрейдизм и акцентов на телесность (хотя на одном из сайтов я прочитала, что кого-то эта "порочная связь" и "раннее сескуальное взросление ребёнка" покоробили). Да, Марьяна далека от идеала в общепринятом смысле слова, но автор не судит её и мягко уберегает читателей от любых инвектив.

    Марьяна вечно опаздывает, а иногда вовсе забывает, что её ждут, сказал он себе. Теперь он ясно помнил чулан и густую тьму, царившую там большую часть времени. Но сколько же света было на Марьянином лице, когда она стояла на пороге и извинялась: "Забыла я своего миленького, мигом принесу тебе чего-нибудь поесть. Ты прощаешь меня, правда ведь?" И он на самом деле прощал и забывал.

    Отношения Марьяны и Хуго - это больше, чем любовь и дружба, и они не поддаётся типичным представлениям о добре и зле. Мир не всегда белый и чёрный, а в кромешную, липкую, уродливую тьму иногда бегло проникают лучи света, которые позволяют цветам расти. Хилым, крошечным, но по-своему прекрасным.

    Увидев Ивана, стоящего с внушительным видом возле лестницы, он снова убедился, что город не изменился. Раз пан Иван на месте - значит, школа скоро откроется.
    Но когда он увидел аптеку, от этого чувства не осталось и следа. Изящное и всегда ухоженное здание превратилось в продуктовую лавку. Высокие сверкающие шкафы, мраморный прилавок, вазы с цветами - всё это исчезло. У входа стояли ящики с картошкой, красной капустой, чесноком и луком. В воздухе пахло копчёной рыбой вперемешку с ароматом подгнившей капусты.
    Аптека была для Хуго одним из любимых мест. Его родители были здесь на своём месте. Здесь расцветала их любовь. Здесь одни им говорили: "Хуго так похож на свою мать", а другие клали руку на сердце и клялись: "Хуго - вылитая копия своего отца". Только теперь, стоя на этом пепелище, он понял: то, что было, уже не вернётся.

    Жизнь - сложная, пёстрая, жуткая - не будет прежней, и в этой истории не стоит надеяться на хэппи-энд (автор не подсластит свой горький текст), но тем не менее она продолжается - несмотря ни на что, вопреки, сама по себе. О чём и говорится в финале, распахнутом в неизвестность. Счастливую и несчастную одновременно.

    P.S. Спасибо издательству Corpus за изящную обложку с репродукцией Эгона Шиле - она идеально подходит к тексту.

    Читать полностью
  • HuddleSkyborn
    HuddleSkyborn
    Оценка:
    9

    Книга оставила после себя противоречивые впечатления. Возможны спойлеры.
    Первое, на что сразу же падает глаз - завязка. История повествует о 11-летнем мальчике Хуго, которого отправляет на попечение в бордель к проститутке Марьяне его мать, дабы спасти от расправы над евреями времён Второй Мировой.
    Начало даётся легко, но за всю книгу происходит очень мало действия. Ребёнок сидит в чулане, мечтает и видит сны. До половины книги он не понимает, в каком месте оказался.
    Возможно, книге я бы и поставил пять звёзд, если бы не двусмысленные отношения главных героев, которые иногда сильно сбивали.
    В книге А. Аппельфельда присутствует множество повторений, которые заставляют скучать во время прочтения.
    Единственная вещь, которая, возможно, даже лучше завязки - это её финал, который оставляет после себя послевкусие.
    В целом, книга на 3,5 звезды.

    Читать полностью
  • dimi24
    dimi24
    Оценка:
    5

    Детский и слепой взгляд, на войну, глазами проститутки.

    Невозможно читать эту книгу, без внутреннего содрогания, изумления, страха и отчаяния. "Детский взгляд" на войну, и все ее кошмары, никогда еще не был настолько близко и дотошно расположен ко всем окружающим деталям, буквально "под микроскопом", рассматривая отдельные ситуации и сцены. И где каждое замечание и реплика, становиться страшным "приговором" миру взрослых. Чувство близости, и собственного нахождения в том чулане вместе с Хуго - оно цельно, непередаваемо, смело и одухотворяюще. Война, глазами не знающего ребенка, сквозь висящие в чулане чулки и платья проститутки. Но мир, для которого, только открывается во всю свою "страшную красоту".