Читать книгу «Разгадать стихию страсти» онлайн полностью📖 — Эбби Грин — MyBook.
image

Глава 2

Выйдя в огромное мраморное фойе, где было много свежего воздуха, Зак снова подумал, что слишком увлекся Розой. Однако он давным-давно не чувствовал себя таким живым.

И конечно, ни одна женщина еще не возбуждала его так сильно. Он увел Розу в уединенное место и, снова взглянув на нее, ощутил, что любые его попытки контролировать свое либидо тщетны.

Ее щеки раскраснелись, а грудь тяжело вздымалась. Зак снял маску и небрежно бросил в мусорную корзину. Он заметил, как расширились глаза Розы при виде его лица, и его тело стало пульсировать от желания.

– Теперь ты, – тихо сказал он. – Я хочу тебя увидеть.

Она прикусила губу, и на секунду ему показалось, что она уйдет, а он так ничего о ней и не узнает, кроме имени. Но потом она резко кивнула и коснулась руками затылка, пытаясь развязать маску.

– Подожди. – Зак выругался про себя. Она посмотрела на него. – Я сам ее сниму. Повернись.

Она медленно опустила руки и повернулась к нему обнаженной спиной. Зак сдержал желание провести ладонями по ее бокам и груди. От одной мысли о поглаживании ее маленьких напряженных сосков его возбуждение достигло предела.

Он развязал маску, и Роза схватила ее рукой. Зак медленно повернул Розу к себе лицом. Когда она подняла голову, он перестал дышать.

Роза была потрясающей красавицей. Она казалась изящной и воздушной. Едва заметные веснушки на маленьком прямом носу, высокие скулы, полные губы, похожие на бутон розы и зовущие к поцелуям.

Его заворожили ее глаза – большие, зеленые, с золотистыми искорками.

Зак и Роза стояли и молча смотрели друг на друга несколько секунд, пока Зак не понял, что они по-прежнему находятся в общественном месте. Он никогда не был так озадачен. Казалось, он встретил загадочное существо в заколдованном лесу, пленившее его.

Глубоко вздохнув, он шагнул назад. Роза моргнула, ее длинные черные ресницы контрастировали с ее светлыми бровями. Вдруг Заку захотелось увидеть ее в более современной обстановке, словно это избавило бы его от ощущения нереальности происходящего.

Он снова взял ее за руку и повел в основную часть фойе, молча приказывая внимательному консьержу подогнать автомобиль.

– Подождите… Куда мы едем?

Она высвободила руку, и Зак остановился и повернулся к ней лицом. Он увидел в глубине ее удивительных изумрудно-зеленых глаз настороженность. Женщины никогда не боялись Зака. Они держались с ним раскованно и уверенно.

На этот раз все иначе. Рассудок приказывал Заку заподозрить неладное. Но желание оказалось сильнее. Он еще ни разу не хотел ни одну женщину так, как Розу. Она пробуждала в нем животное начало.

– Мы поедем в один из моих клубов, – сказал он.

Роза округлила глаза. Сначала показалось, что она откажется, но потом согласилась:

– Ладно.

Зак решил подшутить над ней:

– Тебе все равно, в какой клуб мы поедем? – В конце концов, он владел тремя самыми успешными заведениями на Манхэттене.

– А есть ли разница?

Ее бесхитростный вопрос застал Зака врасплох. Но ему всегда хотелось отправиться в самый модный и крутой клуб.

Зак притянул ее к себе:

– Тогда я сам выберу клуб, да?

Она просто кивнула. Он страстно хотел поцеловать Розу прямо сейчас, но никогда не позволял себе публичных проявлений нежностей. На них с интересом смотрели прохожие, поэтому он от нее отстранился.

Рядом с ними сдержанно кашлянули:

– Мистер Валенти? Ваш автомобиль у входа.

Зак поблагодарил консьержа и вывел Розу на улицу, где камердинер уже открыл дверцу машины со стороны пассажира. Зак помог Розе усесться в низкий спортивный автомобиль.

Сев за руль, он взглянул на Розу и увидел, что она смотрит прямо перед собой, сжав на коленях руки, в которых по-прежнему держала маску. Она сглотнула. Роза выглядела напряженной.

Зак испытал непривычное беспокойство.

– Я могу отвезти тебя домой, если ты этого хочешь, – сказал он.

Зак предпочел бы ходить по горячим углям, чем отпускать Розу. Но он не собирался признавать эту слабость.

Через несколько секунд, которые показались ему вечностью, Роза повернулась и посмотрела на него. В полумраке автомобиля ее лицо было еще красивее. Она была бледной, но настроенной решительно.

Роза покачала головой.

– Нет, я хочу поехать с тобой, – произнесла она.

Зак почувствовал триумф. Он взял ее за руку и увидел, как Роза округлила глаза. Он поцеловал костяшки ее пальцев, ощущая сладкий и нежный аромат ее кожи.

Его тело напряглось от предвкушения.

– Ну тогда едем.

* * *

Роза отлично понимала, что у нее есть две возможности, чтобы вежливо отклонить приглашение Зака Валенти и уйти. И прекратить этот фарс. Но когда он взглянул на нее в фойе, она согласилась ехать с ним, не задумываясь, потеряв голову от его мужественной красоты.

Однако, когда мощный автомобиль Зака поехал по улицам Манхэттена, впервые в жизни Роза захотела бунтовать.

Она никогда не чувствовала себя такой безрассудной. Она поступила опрометчиво. Момент, когда Зак снял с нее маску, показался ей очень чувственным. А потом он посмотрел на нее с волнующим и явным намерением. Ее сердце по-прежнему колотилось как сумасшедшее.

У Розы никогда не было времени, чтобы научиться флиртовать с мужчинами. Она либо работала, либо ухаживала за своим отцом. Так почему бы ей не насладиться вниманием Зака?

«Но ты же понимаешь, что, если он узнает, кто ты и почему ты здесь, он выкинет тебя из машины с такой силой, что у тебя целый год будет кружиться голова».

Мысль об этом едва не заставила Розу попросить Зака остановить машину. Но они уже подъезжали к ночному клубу, который находился в подвале высокого современного здания.

Зак остановил автомобиль и посмотрел на Розу. Она таращилась на его губы, задаваясь вопросом: каково с ним целоваться или чувствовать его поцелуи на своем теле?

– Я рад, что ты приехала со мной, – признался он.

И тут все благие намерения Розы испарились под напором порочного желания.

Зак вышел из машины и помог Розе выбраться наружу. Она увидела перед клубом длинную очередь и засуетившихся швейцаров.

Внезапно послышалась какофония голосов:

– Зак! Зак!

Роза смутно осознала, что Зак обнял ее и провел к двери, которую придерживал один из вышибал.

Когда дверь за ними закрылась, Зак повернулся к ней и обеспокоенно спросил:

– Ты в порядке? К счастью, папарацци нас не видели.

Она кивнула, у нее звенело в ушах от криков.

– По-моему, я в порядке.

Выпрямившись, он пригладил волосы и улыбнулся:

– Я больше привык к тому, что меня постоянно фотографируют без разрешения.

Роза вздрогнула, подумав о фотографиях на первых страницах таблоидов. Мысль об этом ее ужаснула. Но Зак смотрел ей прямо в глаза, и она перестала о чем-либо сожалеть. Хотя она знала, что поступает неправильно.

– Пошли?

Он вытянул руку, приглашая Розу идти впереди него по узкому коридору с роскошным ковром и темными стенами. Она никогда не была в подобных заведениях. Она снова почувствовала опасный бунтарский дух, но потом решила, что уйдет через несколько минут.

Роза шла впереди Зака, слыша отовсюду низкочастотный музыкальный ритм. Они подошли к двери, и, словно по мановению волшебной палочки, ее открыл красивый юноша в костюме. Он почтительно кивнул им, когда они входили.

Роза остановилась, поняв, что попала в ВИП-зону с обтянутым бархатом диваном и мерцающим столом. Лестница с перилами вела вниз – на танц-пол, расположенный уровнем ниже. У основания лестницы стоял еще один огромный вышибала.

На танцполе была куча полураздетых гибких и извивающихся в такт музыке танцовщиц, похожих на супермоделей. Местный ночной клуб, рядом с которым выросла Роза, не мог сравниться с тем, что она сейчас увидела.

Несколько секунд она, как загипнотизированная, наблюдала за тем, что происходит вокруг, а потом обернулась. Зак, опираясь рукой о перила, смотрел на нее с улыбкой. У него в руках были два тонких бокала с шампанским. Он протянул один из них Розе.

Она взяла бокал, надеясь, что не выглядит испуганной дурочкой. Зак чокнулся с ней.

– За знакомство!

– За знакомство, – повторила она и отпила золотистого шампанского, пузырьки которого щекотали ее горло.

Зак игриво взял Розу за руку, и у нее чаще забилось сердце, когда он подвел ее к сиденью полукруглой формы вокруг стола. Она почувствовала напряжение, оставшись с Заком в полутемном, почти замкнутом пространстве.

Показав на танцпол внизу, она поинтересовалась:

– Отсюда ты наблюдаешь за своим королевством?

Зак развязал галстук-бабочку и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и жилета. Между ними оставалось некоторое пространство, но, пока Зак сидел, опираясь одной рукой о спинку сиденья у головы Розы, ей казалось, будто их тела соприкасаются.

Он пожал плечами, и Роза посмотрела в его лицо, заметив на нем нечто, вроде неодобрения.

– Здесь интереснее, чем на фондовой бирже, – ответил он.

Зак хотел выглядеть пресыщенным, но он совсем не казался таким Розе. Она верила, что он осознает абсолютно все, что происходит вокруг него, и никогда не полагается на волю случая.

– Я не знаю, что такое биржа, – сказала она. – Я ни разу там не была.

Зак прищурился, глядя на нее:

– Расскажи мне о себе. Я раньше тебя не встречал.

Роза сдержала смех:

– Потому что я не отсюда.

Зак нахмурился:

– Но ты живешь в Нью-Йорке?

Роза отпила шампанского и вспомнила резкие слова миссис Линдон-Холт: «Не ври ему. Он мгновенно тебя раскусит. Будь с ним честной. Он не знает тебя. Он ушел из дома до того, как ты начала у нас работать».

Роза была вне себя от волнения. Она не могла поверить, что действительно ввязалась в такую сложную игру.

– Роза?

Она посмотрела на Зака Валенти.

– Да, я живу в Нью-Йорке. В Квинсе. Дело в том, что… – Она запнулась, желая обо всем ему рассказать. И только подпись о неразглашении условий контракта приказала ей молчать. Независимо от того, что произойдет.

Ситуация была крайне сложной.

Роза не могла сказать Заку всю правду.

– Дело в том, что я обыкновенная горничная. Мне не следовало приходить на вечеринку, но мой босс дал мне билет. Это не мой мир. Я к нему не принадлежу.

Роза надеялась, что этого будет достаточно, чтобы Зак Валенти в ужасе от нее отшатнулся. Но выражение его лица ожесточилось.

– Поверь мне, ты принадлежишь к этому миру, как и все остальные, – сказал он.

У Розы скрутило живот. Она не ожидала от Зака солидарности и поразилась страстности его тона.

Он взял у нее бокал и поставил на стол. Поднявшись, он протянул Розе руку:

– Я хочу кое-что тебе показать.

Она слабо произнесла:

– Но мы только что приехали.

Зак посмотрел на нее:

– Ты в самом деле хочешь остаться?