«W osiemdziesiąt dni dookoła świata» читать онлайн книгу 📙 автора Жюля Верна на MyBook.ru
W osiemdziesiąt dni dookoła świata

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Аренда

4.67 
(6 оценок)

W osiemdziesiąt dni dookoła świata

172 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2020 год

0+

Оцените книгу
О книге

Rok 1872. Gwałtownie rozwijająca się sieć połączeń kolejowych pokryła Europę, trzy lata wcześniej w Ameryce Północnej linia transkontynentalna połączyła wybrzeża Atlantyku i Pacyfiku. Tory kolejowe przecinają w poprzek Półwysep Indyjski, po morzach kursują parowce obsługujące regularne długodystansowe połączenia pasażerskie. Trwa złoty wiek wielkiej globalizacji. Phileas Fogg, tajemniczy dżentelmen londyński, znany ze spokojnego, regularnego trybu życia, pewnego dnia rozmawia ze znajomymi przy kartach, jak bardzo skurczył się świat. Od słowa do słowa, zakłada się z nimi o wielką sumę, że zdoła objechać świat dookoła w ciągu zaledwie 80 dni. W podróż wyrusza jeszcze tego samego dnia, razem z nowo zatrudnionym francuskim służącym, Obieżyświatem. W ślad za nimi udaje się agent policji Fix, przekonany, że pan Fogg jest uciekającym przestępcą…

читайте онлайн полную версию книги «W osiemdziesiąt dni dookoła świata» автора Жюль Верн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «W osiemdziesiąt dni dookoła świata» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
309848
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
15 March 2022
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
12 836 книг

Vladlen

Оценил книгу

Эту книгу купили за 4 года до моего рождения. За это время, её прочитала вся моя семья. Эта книга переезжала с места на место, из города в город, из страны в страну. Но всё же, остановилась "здесь" в "этом" городе. К совершеннолетию, я взял эту книгу в руки.

____

Вокруг света в восемьдесят дней - Писатель рассказывает нам о человеке - Филеасе Фогге. Который заключил пари с членами своего клуба - сделать кругосветное путешествие с запада на восток не более чем за 80 дней. Поставив на кон -двадцать тысяч футнов стерлингов.
И так, вместе со своим слугой - Паспарту. Филеас Фогг начинает путь из Лондона. Далее его маршрут выглядит так:

Путь - Способ - Продолжительность:
Лондон — Суэц (поезд, пакетбот) - 7 дней
Суэц — Бомбей (пакетбот) - 13 дней
Бомбей — Калькутта (поезд) - 3 дня
Калькутта — Гонг Конг (слон, пакетбот) -13 дней
Гонг Конг — Иокогама (пакетбот) - 6 дней
Иокогама — Сан-Франциско (пакетбот) - 22 дня
Сан-Франциско — Нью-Йорк (поезд) - 7 дней
Нью-Йорк — Лондон (пакетбот, поезд) - 9 дней

Итог: 80 дней

За эти великолепные и скверные дни, у них на пути случаются масса различных историй. Они видят новые места, знакомятся крепкой дружбой с людьми, чувствуют новые запахи, испытывают новые ощущения. И несмотря ни на что, держат свой курс.

В книге описывается природа, обычаи, достопримечательности, истории городов, и ещё много удивительных вещей таится в этой замечательной книге.

Хочу сказать Спасибо, Жюль Верну. За это непостижимо чудесное, наполненное красками путешествие, в котором я побывал вместе с его героями.

Читайте и путешествуйте с героями книги, как это делали миллионы людей по всему земному шару.

10 из 10

2 April 2012
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Да, повторю заголовок еще раз: Какое детство без Жюль Верна, хотя правильнее было бы писать - Жюля Верна, но в русском разговорном уже давно укоренилась "неправильная" форма, в которой имя писателя не склоняется, являясь как бы частью его фамилии.

Мое советское детство, пришедшееся на время дефицита хорошей литературы, было лишено целого ряда книг, которые я мечтал прочесть, но не смог достать. И как же замечательно, что ни одна из лучших книга Жюля Верна не попала в их число, с невероятным трудом, но я смог добыть и прочитать почти всё им написанное, что издавалось в СССР. Тут и трилогия о капитане Немо (любимейшие книги), и "Пятнадцатилетний капитан", и "Капитан Гаттерас", и "Из пушки на Луну", и "Пять недель", и "К центру Земли", и дилогия о Робуре-завоевателе. И, конечно же, "Вокруг света за 80 дней"!

Помнится, книгу я проглотил чуть ли не за день. Мне тогда показалось, что она чем-то отличается от остальных романов великого фантаста, которые я читал к тому времени, их уже было где-то 5-6. В тех книгах Верн не чурался юмора, но все же в главных вопросах, которых касалась книга, старался быть предельно серьезным. Здесь же был просто фонтан иронии, юмора, пародийности и шаржевости в изображении практически всех героев. Моим любимчиком с первых же страниц стал соотечественник автора - неунывающий Жан Паспарту. Отчасти флегматичный, отчасти эксцентричный Филеас Фогг - образцовый английский джентльмен - тоже вызывал симпатию и сопереживание.

Роман, как всегда у Жюля Верна, написан не только ради приключенческой линии, а вернее - приключенческая линия в его книгах всегда подчинена той научной проблеме, которую он пытается исследовать и популяризировать. В данной книге - это возможность, пользуясь современными на тот момент средствами передвижения, обогнуть земной шар менее чем за 3 месяца, а вторая - обратить внимание читателей на линию перемены дат и особенности путешествия вокруг Земли, с этим феноменом связанные.

С большим вниманием я наблюдал за маршрутом путешествия, отслеживая его по другой своей любимой книге той поры - Малому атласу мира. Все было интересно и познавательно, но я так надеялся, что полюбившихся героев занесет на просторы нашей необъятной родины, но, увы, так и не дождался. Вместо этого пришлось париться в Египте, Индии, Китае и Японии. Кстати, путешественники посетили не так уж много стран для такого масштабного мероприятия как кругосветное путешествие.

Про особенности путешествия я распространяться не буду, те кто читал, сами знают, что там было, а если есть такие, кто еще не читал, во что я , кстати, очень слабо верю, то не буду их лишать удовольствия узнать обо всем лично.

И, как положено в настоящем приключенческом романе, сюжет построен так, что в финале кажется, что всё потеряно, но ты всё равно не веришь автору и надеешься на чудо. И он придумывает тебе это чудо! Хотя, конечно же, он ничего не придумывает, он припас этого кролика в рукаве заранее, и вытащил дополнительный день, который позволил Филеасу выиграть пари, в последнее мгновение, как самый настоящий фокусник.

8 November 2019
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Вот и я совершила кругосветное путешествие с Филеасом Фоггом и Паспарту. Одновременно это оказалось и моё знакомство с автором, мимо которого я как ни удивительно прошла в детстве/юности. И я очень рада этому знакомству, потому что получила от истории приключений английского джентльмена массу удовольствия. Правда, особенно поначалу, он оказался совсем никаким туристом, предоставив Паспарту успевать любоваться посещаемыми местами в краткие промежутки между пересадками с одного транспорта на другой. Но в США и Филеас не устоял и совершил экскурсию в город мормонов. А по краткости упоминания путешествия по Франции я уж думала автор вовсе избежит описания дороги, но к моему удовольствию ошиблась, просто в Европе никаких событий и задержек в пути не происходило, так и стоило ли уделять пути по ней внимание. Вот далее, что в Индии, что на побережье Юго-Восточной Азии или в США, приключений на долю героев выпало уже немало, а с ними и подробностей о попутных местах.
А наблюдать за флегматичным Фоггом и его реакцией на все препятствия составило отдельное удовольствие. Ну и финальный финт, хоть и известный мне заранее был прекрасен. А известен он был, ведь хоть я и не читала эту книгу ранее, но смотрела в детстве чудесный мультсериал, а еще комедию с Джеки Чаном, в которой правда оказалось масса расхождений с первоисточником, а главное совершенно нехарактерный главный герой. По поводу соответствия мультфильма книге уже не помню, хотя картинка с персонажами вспоминается:

Слушала аудиокнигу в исполнении Вадима Максимова и к его скрипучему голосу мне с каждой с ним встречей получается привыкать всё быстрее. В остальном же его исполнение безупречно, приятно, эмоционально и увлекательно. На протяжении книги главы периодически сопровождала приятная музыка, а иногда и другие звуки, вроде шума поезда. В начале и конце книги было заявлено, что книга читается по варианту, напечатанному в журнале "Русский вестник" 1872-73 гг. И в целом более чем вековой давности перевод не был заметен, за исключением цеплявших слух ея/нея вместо привычных её/неё.

8 May 2021
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

Маршрут Філеаса Фогга

Лондон — Суец поезд, пакетбот 7 дней
Суец — Бомбей пакетбот 13 дней
Бомбей — Калькутта поїзд, слон 3 дні
Калькутта — Гонконг пакетбот 13 днів
Гонконг — Йокогама пакетбот 6 днів
Йокогама — Сан-Франциско пакетбот 22 дні
Сан-Франциско — Нью-Йорк поїзд 7 днів
Нью-Йорк — Лондон пакетбот, поїзд 9 днів
Загалом 80 днів

Автор книги