«The Severed Hand» читать онлайн книгу 📙 автора Вильгельма Гауфа на MyBook.ru
The Severed Hand

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Аренда

4 
(4 оценки)

The Severed Hand

15 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2019 год

0+

Оцените книгу
О книге

читайте онлайн полную версию книги «The Severed Hand» автора Вильгельм Гауф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «The Severed Hand» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
28685
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
15 March 2022
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
12 836 книг

boservas

Оценил книгу

Это третья история из сборника сказок "Караван", она идёт сразу после "Корабля-призрака", а рассказывает её греческий купец Цалейкос. Надо признать, что эта сказка немножко выделяется среди своего окружения, в "Караване" собраны исключительно восточные истории, проникнутые колоритом арабского и турецкого миров, а "Отрубленную руку" можно рассматривать как единственную, затесавшеюся в эту компанию, европейскую сказку.

С востоком её объединяет место рождения главного героя - греческого купца и бывшего врача Цалейкоса - Константинополь, который в сказке именуется и так, и Стамбулом. Но приключение, ставшее основой рассказа бывшего врачевателя, произошло в Европе, а точнее - в прекрасной Флоренции, куда за хорошей жизнью и заработками отправился Цалейкос после смерти отца, когда его наследство было присвоено церковниками.

Здесь - во Флоренции - с ним случается совершенно жуткое происшествие, в результате обмана и, как сказали бы сейчас, подлой подставы, Цалейкос оказался убийцей молодой прекрасной девушки - дочери губернатора. Его арестовали и был суд, молодому человеку грозила смерть, но один из его друзей смог доказать, что он был лишь орудием в руках неизвестного преступника, и смертная казнь была заменена на отсечение левой руки.

Бедный и покалеченный грек возвращается в Стамбул и здесь узнает, что кто-то купил на его имя богатый дом и обязался каждый год выплачивать ему 1000 цехинов, что делало Цалейкоса относительно богатым человеком и позволило ему заняться торговлей, переквалифицировавшись в купцы. Тот, кто его подставил - решил таким образом откупиться.

Но всю оставшуюся жизнь Цалейкос мучился вопросом: стоила ли такая жертва - потеря руки - той состоятельности, которую он обрел. И дело было не только в приобретенном увечье, но и в том преступлении, которое он совершил, пусть по неведению, но это же его рука перерезала горло юной красавицы, и её образ неотступно преследовал его.

Пусть в форме сказки, но Гауф поднимает очень важную философскую проблему - есть ли в этом мире какой-либо эквивалент стоимости физических и душевных страданий. Если он и есть, то однозначно это не золото, потому что оно не дало покоя и умиротворенности Цалейкосу. И, хотя сказка называется "рассказ об отрубленной руке", главный герой в большей степени страдает из-за разрубленной души, такую рану не залечить, не склеить.

22 January 2020
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Эта сказка понравилась мне больше других историй цикла "Караван". Почему - не знаю. Может быть, я кровожаден и люблю ужастики. А может, я оказался под впечатлением атмосферы Флоренции. В любом случае, сказка ужас как прекрасна. И она близка по духу к предыдущему "Рассказу о корабле привидений".

Главный герой оказался слишком наивен, а возможно просто желание помочь и деньги (или только деньги) взяли верх над разумом и осторожностью. Так или иначе, будучи врачом, он обязан был удостовериться в смерти "пациента", а не верить на слово. За это Цалейкос и понёс заслуженное наказание, хотя на первый взгляд может показаться, что его просто подставили и он ни в чём ни виноват. Нет! Отрубленная рука - это тот самый "приз", за который он в сущности боролся, даже не осознавая. Убийство - есть убийство, и никуда от этого не деться.

Интересно, но точка в последнем предложении сказки не заканчивает историю, правда, об этом читатель узнаёт лишь в самом конце цикла. И тогда расставляются все точки над "ё"...

Сказка является четвёртой в цикле "Караван".

23 September 2014
LiveLib

Поделиться

Bishiki

Оценил книгу

Каждый рассказ всё длиннее и длиннее. На чуть-чуть, конечно.

В этом отзыве я хочу обратить внимание на качественный перевод рассказов Вильгельма Гауфа от Николая Полевого. С оригиналом я не знакома. Но перевод читать приятно. Думаю, переводчику идеально удалось передать авторский стиль.

Рассказы выходят интересными и не похожими друг на друга. Разве что их объединяет какая-то отдельная своя мистическая тайна.

Что касается рассказа об отрубленной руке... Он шокирует. Да уж... Это невероятно, такое пережить... Может, этот незнакомец, примкнувший к караваю и есть тот самый человек в красном плаще?..

30 March 2019
LiveLib

Поделиться

Автор книги