«Жених-призрак» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Вашингтона Ирвинга, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Жених-призрак»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Antosya

Оценил книгу

Для меня Вашингтон Ирвинг в первую очередь писатель мистических произведений. Поэтому я удивилась, когда прочла у него такой красивый и романтичный рассказ. Для юных барышень, которые были юны лет 200 назад, это протяжение было наверное очень волнующим и будоражащим воображение. Во-первых здесь есть красивый и молодой юноша, на коне, с прекрасными манерами и горящими глазами. Во-вторых, есть и мистическая составляющая, которая правда объясняется в конце очень прозаично, но даже я, читая где-то на середине поверила на секунду, что умерший суженный пришел за своей любимой. В-третьих, запретная любовь. Сначала можно подумать, что это любовь призрака и молодой особы, а потом уже всплывает, что жених из семьи, с которой у семьи невесты давня вражда

Он сообщил также о том, что, из опасения перед старинною фамильной распрей, стал повторять свои посещения тайно

Читая это произведение спустя столетия воспринимаешь его даже как красивую и милую сказку. Тут как и в сказке добро побеждает зло, кто враждовал мирятся, кто был огорчен радуются. Рассказ написан с юмором, тут шутят и над злым бароном, у которого оказывается доброе сердце. И над старыми девами, с их мнительностью и суевериями. И с романтической точки зрения рассказ красивый, про чистую любовь с первого взгляда, которая способна пройти через преграды. Пусть это и не реалистично и даже глупо, мне рассказ пришелся по душе именно из-за того, что описывает чистые чувства и у него хороший конец.

Несмотря на то, что рассказ довольно давно написан, читать его очень легко. Другие мистические рассказы того времени у меня сложно идут, а вот все, что читаю у Ирвинга очень нравится. Для меня язык его произведений легкий, сюжеты всегда интересные, пусть и не всегда по-настоящему мистичны.

30 November 2022
LiveLib

Поделиться

chudzla

Оценил книгу

Рассказ открыла исключительно из-за названия: ассоциация с русской страшилкой про Катюшу и её погибшего жениха.
Однако немало огорчилась своей ошибке. Другие рассказы Ирвинга готова прочесть хотя бы для того, чтобы определить его намерения как автора: смеётся ли он над сентиментальными нотками в текстах современников - или же вторит общему настроению ушедшего века. Будучи романтиком, писатель скорее противопоставит мир героя миру целому, здесь же любовь гипертрофирована, нереалистична, не из другого мира, но из мира, который всем хорошо знаком: пошлый, обманчивый мир чувств, не противостоящий всему и всем, но отражающий низкие страсти человечества.
Можно было бы утверждать, что неземная красота невесты и благородство жениха по другую сторону от грязи бедных родственников барона, однако в их мнимой чистоте нет ничего естественного и привлекательного.
Неуместно девственные тётушки, безобразно невинная невеста, ограниченный умом барон, неправдоподобно искренний и честный жених и по-настоящему корыстные гости - таков мир рассказа В. Ирвинга. Скучная история и суетливый мир ненастоящих героев.

5 August 2016
LiveLib

Поделиться

Better_Read_Books

Оценил книгу

Вообще не страшный рассказ, хотя жениха всё-таки схоронили.

На мой взгляд, самое главное здесь - это ироничное описание необычной ситуации, в которую попал барон, готовящийся стать счастливым тестем.

Для чего американец Ирвинг решил написать рассказ о средневековой Германии? Наверно, ради смеха и удовольствия. Ведь старинный замок и рыцари - это всего лишь декорация. Думаю, на самом деле, Ирвинг писал о своих современниках, а может даже и о своих родственниках - об их неунывающем характере и деловой хватке.

Барон фон Ландсхорт предстаёт перед нами как горделивый чудак, старающийся следовать традициям и "поддерживать видимость былого величия" своих владений. У него толпа голодных родственников, готовых в любой момент явиться на пир и хорошенько поесть, заплатив барону лестью и вниманием.

А свою красавицу-дочь он намерен отдать замуж за выгодного жениха. Но сгодится ли ему зять-призрак?

8 November 2023
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

Это не совсем сюда - а вполне себе Гете. Но почему-то вертелись эти строки в голове: видимо, они передают ритм топота копыт, с которым, например, нетерпеливый жених может торопиться к своей невесте...
Здесь перекладывается скорее не "Лесной царь", а Готфрид Август Бюргер - Ленора . Берущая за основу знаменитую (скажем так - широко известную в узких кругах) "балладу о мертвом женихе". Она даже в тексте напрямую поминается. Если уж "спойлер" вынесен в название - о какой интриге может идти речь? Но - не все оказалось так однозначно...
Здесь сэр Вашингтон даже не потрудился перенести легенду в Новый свет, и повествует - о Германии. Точнее

На одной из горных вершин Оденвальда, дикой и романтической области в южной части Германии, лежащей близ слияния Майна и Рейна, в давние, давние годы стоял замок барона фон Ландсхорта.

Ну красота же?) Я влюбилась в новеллу прямо с первого предложения - в детстве читала похожие сказки, например, про Лорелейю, где действие происходит на Рейне. В общем, есть у нас барон - хоть и маленький, но очень гордый. А у него - единственная дочь. И, конечно, свадьба уже сговорена...
Казалось бы - ну и о чем еще говорить? Мало того, что "Ленора" напрямую поминается в тексте - так еще и автор по непонятной причине вдруг сдает все карты о "женихе-призраке" где-то в середине...
Строго говоря, первична тут даже не "Ленора" - а скандинавские легенды. Ну и я ждала чего-то подобного: мол, мозг в лунном свете в дырочку поблескивает, кишочки серебрятся... Но! Автор сумел из, казалось бы, банальной и известной истории вывернуть нечто интересное. Поймал меня, поймал) Я я уже готовилась вопрошать: "Ну и в чем соль? И ежику понятно ж!" Но на этот счет ежик ошибся.
Посетую только - что даже такая небольшая новелла оказалась немного затянутой. На несколько сцен пиров бухтеть не буду, но не совсем поняла - зачем читателя решают подробно знакомить с военными подвигами жениха и его приятелями. Э-ге-гей, женииих! У вас там прекрасная невеста томится в неведении, пора бы тыгыдык-тыгыдык на вороном коне, а - "бойцы вспоминают минувшие дни"...
Это оказалось единственной придиркой. Потому что новелла предложила милый твист и оказалась способна удивить знатоков скандинавских и германских легенд. Поэтому посоветую - любителям классических рассказов и новелл. И обязательно - дочитайте до конца, в этом вся соль) И место автор выбрал красивое, а стиль по напевности не уступает лучшим новеллам Проспера Мэриме и прочих мэтров. А я, похоже, все больше проникаюсь творчеством сэра Вашингтона. Поэтому впереди - (гостеприимная) Сонная Лощина...
*Пожелайте мне удачи)

12 October 2024
LiveLib

Поделиться

iyou...@gmail.com

Оценил книгу

интересная и мистическая история с каплей грусти
13 March 2024

Поделиться