«Pierścień i róża» читать онлайн книгу 📙 автора Уильяма Мейкписа Теккерея на MyBook.ru
Pierścień i róża

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Аренда

3.8 
(5 оценок)

Pierścień i róża

119 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2020 год

0+

Оцените книгу
О книге

Książę Lulejka jest prawowitym następcą tronu Paflagonii, ale władzę sprawuje jego stryj. Lulejka jednak nie jest zainteresowany odebranym mu stanowiskiem, zwłaszcza że jest zaręczony z piękną córką króla.O jej rękę stara się również wspaniały Bulbo, książę sąsiedniej Krymtatarii. W pewnym momencie Lulejka dostrzega, że księżniczka Angelika wcale nie jest taka cudowna, jak mu się wydawała, a niezwykłą urodę dostrzega u innych osób – starej hrabiny, służącej Rózi. Bulbo także przestaje się wydawać takim pięknym. Okazuje się, że czary mogą mieć coś z tym wspólnego.Pierścień i róża to powieść dla dzieci autorstwa Williama Makepeace'a Thackeraya, brytyjskiego pisarza. Powstała w 1855 roku. W 1987 roku książka została zekranizowana przez polskiego reżysera, Jerzego Gruzę.

читайте онлайн полную версию книги «Pierścień i róża» автора Уильям Теккерей на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Pierścień i róża» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
214406
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
15 March 2022
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
1 832 книги

Arleen

Оценил книгу

Хорошая сказка. Думаю, если бы я прочитала её в детстве, она бы понравилась мне ещё больше, однако уроки, которые это произведение в себе содержит, актуальны в любом возрасте и в любой период времени.

Сюжет не новый для сказочного мира и детской литературы вообще. Здесь встретится и капризная и глупая принцесса, и сварливая графиня, и красивые, но пустые принцы, и, конечно, добрая, умная, благородная служанка, которая окажется... А кем она окажется, вы узнаете, когда прочитаете эту сказку. Поверьте, много времени она у вас не займёт, зато поднимет настроение и заставит улыбнуться.

Несмотря на типичную тематику и шаблонных персонажей, книга мне очень понравилась. Можно сказать, что она отражает реальность, ведь подобные типажи встречаются и в современном обществе. Всё так же можно столкнуться с самомнением, нарциссизмом, грубостью. Но важно не озлобляться, а, подобно одной из героинь сказки, быть добрым ко всем. В очередной раз убеждаюсь, что такие истории не теряют своей актуальности.

13 April 2020
LiveLib

Поделиться

Kolombinka

Оценил книгу

Часто пересматриваю сказку "Не покидай" и вдруг узнала, что она снята по пьесе Теккерея. Конечно, захотелось ознакомиться с оригиналом. Честно говоря, не нашла почти ничего общего, кроме розы. Да и та совершенно с другим ароматом смысла. А когда прочитала, что еще и Гамлет рядом валяется, поняла, что читатель из меня - обалду обалдуем. Мало ли сюжетов на тему убийства короля и отбирания трона у его наследников... что ж теперь всех в Гамлеты записывать?..

Тем более, что у Теккерея накручено довеском много всего. Начиная с феи-недокрёстной. Прелестный образ ведьмофеи - одинаково легко превращает в тыкву карету, лошадь и принцессу. Подрабатывает косметологом-дизайнером. От сказки же ждёшь морали, от волшебных предметов - вразумления, а тут кольцо и роза служат чёрт знает чему)) Скрывают глупость и уродство. Хорошо, конечно, ежели у парочки любовь и они друг для друга хороши без всяких роз, но как-то неуютно за другую королевскую чету - Обалду и Анжелику. Это что ж они всю жизнь друг друга морочить будут? И окружающих? Не знаю, от сказки другого исхода ждёшь.

Хотя тут с самого начала всё обещало быть не так. Какая фея, такие и обыватели, хороших среди них нет. Все глупые, тщеславные, злые, мстительные, язвительные, склочные и хамоватые. Розальба вроде сердцем ничего так, зато умом скорбная (если не сказать, придурковатая...). Принц Перекориль тоже не внушает доверия, даже после учёбы в университете. И это наиболее положительные герои. А с остальных и взять нечего. К концу пьесы некоторые персонажи худо-бедно подправили моральный облик, но выглядит он хрупко. Особенно беспокоит Аттакуй, с его гвоздеобразным мышлением солдата.

И не даёт мне покоя супружеская жизнь Обалду и Анжелики. У Обалду-то колечко, это ж не трусы - можно не снимать. А вот Анжелика с розой в зубах... эх... спать-то как? С мужем в смысле.

Понравились стишки и рисунки Теккерея к сказке. Классно рисовал, с настроением, с характером. Стихи остроумные и перевод удачный.

18 July 2022
LiveLib

Поделиться

exlibris

Оценил книгу

Трудно давать объективную оценку подобной сказке, когда тебе больше одиннадцати и ты не живешь в девятнадцатом веке. Полонский, написавший "Не покидай", вдохновлялся "Кольцом и розой", а Теккерей - шекспировским "Гамлетом" . Все три произведения абсолютно оригинальны, и тем не менее их влияние чувствуется. Как и влияние Свифта, Рабле, Гофмана...
"Кольцо и роза" - это рождественская сказка, персонажи которой похожи на картонных куколок, но в хорошем смысле. На тех разрисованных бумажных куколок, которыми играли в своих детских дети прошлых веков. Перевод сильно теряет в гламурности от того, что переводчик решил перевести все имена собственные. Окаян, Загробастал, Храбус, Спаржа, Артишок, Спускунет, Атакуй, Обалду, Фея Черная Палочка... знаете, это как Долгопупс вместо Лонгботома и Злодеус Злей вместо Северуса Снейпа в "Гарри Поттере", или Торбинс в "Хоббите". Ну, не нравится мне перевод имен нигде, кроме, разве, Пратчетта. Вот там перевод в тему почти всегда. Пратчетт гениален : ) Но и поколение Диккенса есть за что уважать.

6 June 2015
LiveLib

Поделиться

Автор книги