«Как множество рек, текущих в океан, не изменяют вкуса...➤ MyBook

Цитата из книги «Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с волей Божественной»

«Как множество рек, текущих в океан, не изменяют вкуса морской воды, так и различные наветы и напасти, делаемые против мужа доблестного, непоколебимого, не извращают его ума и сердца. Он всегда пребывает неизменным в своих понятиях и действиях и все противное себе, считая ниспосланным или попущенным свыше, обращает в конце концов в истинное для себя добро. Всякое неприятное событие делает его еще сильнее. Не говорю, чтобы оно не было для него ощутимым, но он побеждает и всегда остается в душе своей умиротворенным и довольным. Словом, он становится выше всяких испытаний. Все противное для себя считает он практическим поводом к вразумлению и нравственному усовершенствованию
14 April 2020

Поделиться