Небольшой оффтоп: название рецензии не намекает на шиппинг или нетрадиционные отношения, отнюдь. Просто сюжет, сеттинг и типажи персонажей похожи на вышеуказанные. А любовь здесь вполне традиционная, хотя, на первый взгляд и не скажешь
Начну с того, что в "Малой библиотеке шедевров" самый мелкий шрифт, который я встречал в книгах. Да что там в книгах, я шпоры в универе печатал более крупным кеглем)
И бумага здесь очень тонкая, перелистывая, порой захватываешь сразу две или три страницы.
Но, при всём при этом, издание вполне хорошее, удобно ложится в руку и, как оказалось, маленькие буквы и просвечивающая рисовая бумага не мешают наслаждаться классическими произведениями, собранными в этой серии, а ляссе помогает не тратить время на поиск подходящей закладки. Как говорится: "Не бумага красит книгу, а типографская машина". И, естественно, качественный текст талантливого писателя, коим, без сомнения, является Роберт Льюис Стивенсон.
В детстве читал его "Остров сокровищ" и смотрел известный мультфильм по этой книге.
Уверен, вы тоже читали и смотрели. И согласитесь, что, и то, и то можно назвать произведениями искусства.
Также видел советскую экранизацию "Приключений принца Флоризеля", она мне тоже очень понравилась. А вот теперь, добрался и до "Чёрной стрелы", которая немного уступает вышеуказанным историям, но, лишь немного.
А теперь о наших баранах, точнее рыцарях, ведь действие книги приходится на конец эпохи рыцарства, аккурат ко времени войны Алой и Белой розы. Опять война! Честное слово, это уже начинает надоедать, в исторической литературе одна война! Как любят писатели эту тему, да и не только писатели... Ну ладно, есть ещё и Любовь, но её не так много.
Война — разорение для нашей доброй страны, — сказала одна из женщин. — Когда бароны воюют, крестьяне едят корни и траву.
На первых страницах мы встречаемся с юным Диком Шелтоном, который как раз достиг совершенолетия и вступил в права наследства, на которое положил глаз его опекун - сэр Дэниэл.
Помимо этих двоих, в книге разбойничает шайка "Чёрная стрела", которая грабит богатых, но и бедными не брезгует, помимо грабежей, её предводитель вынашивает план мести, вышеупомянутому Дэниэлу Брэкли.
Который славится своей подлостью и двуличием.
А как же любовь? - спросят юные девы читающие эту рецензию. Спешу вас успокоить, Любовь здесь есть, и даже с большой буквы, ведь:
Господь нарочно разделил род человеческий на две части и послал в мир любовь для ободрения мужчин и утешения женщин
Да и какой рыцарь без дамы сердца, ради кого он будет сражаться с супостатами...
Когда искал обоснуй для книгоигры, наткнулся на спойлер в духе "Двенадцатой ночи" Шекспира. Но эти переодевалки не играют большой роли в сюжете, поэтому продолжим.
Я открыл для себя Стивенсона с другой стороны, ожидал истории о морских приключениях, в духе "Острова сокровищ", но книга оказалась совсем другой, хотя в ней и есть небольшой эпизод с кораблём, который звучит отголосками эха на протяжении многих страниц.
Тут говорится о любви, мести, войне, беззаконии, о двойственности поступков, которые одним кажутся хорошими, а другим плохими, а также торжестве справедливости, которой так мало в реальности, но достаточно на страницах наших любимых книг!
Вот что видит командир отряда победившего в битве за город Шорби.
Дик встал во главе своего отряда и, приказав ему следовать за собой, двинулся в путь. Он проехал через город, полагая, что следует по стопам сэра Дэниэла, и все время оглядывался кругом в надежде найти доказательства, которые бы подтверждали справедливость его предположения. Улицы были усеяны мертвыми и ранеными; положение раненых в такой морозный день было весьма печальным. Шайки победителей ходили из дома в дом, грабя, убивая, распевая песни.
Со всех сторон до Дика доносились крики ограбленных и обиженных; он слышал то удары молота в чью-нибудь забаррикадированную дверь, то горестные вопли женщин.
Сердце Дика только что пробудилось. Он впервые увидел жестокие последствия своих собственных поступков; мысль обо всех несчастьях, обрушившихся на город Шорби, наполняла его душу отчаянием.
Выглядит удручающе, но войне тут отведено не так уж много времени. Бо́льшую часть текста занимают приключения Ричарда Шелтона и Джоанны Сэдли, которые весьма занимательны и заслуживают внимания.
Интересно, что персонажи здесь неоднозначные, злодей может быть спасителем, а пленник судьёй своего пленителя и т. п. Есть тут и неумышленные преступления, а также преступления во имя любви. Вот только оправдывает ли она их...
Автор сам замечает, что не стремился к исторической точности и намеренно допустил ряд неточностей в угоду сюжету. Например, будущий Ричард III в книге восемнадцатилетний юноша, хотя, на момент действия романа он был на десять лет моложе и ещё не получил титул герцога Глостерского.
Но в художественных произведениях такое не редкость.
Посмотрел испанскую экранизацию, но от оригинала там процентов 30, поэтому не очень понравилось, хотя и снято хорошо, но много отсебятины.
Помимо неточностей, к минусам можно отнести: тяжеловесный язык повествования и, местами, провисающий сюжет, но эти минусы не критичны, просто книга читается немного дольше.
Индикатором хорошего произведения могут служить заметки к нему. А по мере чтения этого романа я исписал заметками не только несколько страниц блокнота, но и одну салфетку, а такое, замечу, случилось впервые, ну не привык я писать на салфетках:)
Любви и мира нам всем! Читайте то что вам нравится, ведь книги помогают пережить трудные времена!