We who of late were five books 001 of Naso, are now but three: this work our author has preferred to the former one. Though it should 002 now be no pleasure to thee to read us; still, the labour will be less, the two being removed.
He says that he is compelled by Cupid to write of love instead of battles and that the Divinity insists on making each second Hexameter line into a Pentameter.
I was preparing to write of arms and impetuous warfare in serious numbers, 003 the subject-matter being suited to the measure. 004 The second verse was of equal measure with the first; but Cupid is said to have smiled, and to have abstracted one foot. 005 "Who, cruel boy, has given thee this right over my lines? We poets are the choir of the Muses, the Pierian maids, not thine. What if Venus were to seize the arms of the yellow-haired Minerva, and if the yellow-haired Minerva were to wave the lighted torches of Love? Who would approve of Ceres holding her reign in the woods on the mountain ridges, or of the fields being tilled under the control of the quivered Virgin? Who would arm Phoebus, graceful with his locks, with the sharp spear, while Mars is striking the Aonian lyre? Thy sway, O youth, is great, and far too potent; why, in thy ambition, dost thou attempt a new task? Is that which is everywhere, thine? Is Heliconian Tempe thine? Is even his own lyre hardly safe now for Phoebus? When the new page has made a good beginning in the first line, at that moment does he diminish my energies. 008 I have no subject fitted for these lighter numbers, whether youth, or girl with her flowing locks arranged."
Thus was I complaining; when, at once, his quiver loosened, 009 he selected the arrows made for my destruction; and he stoutly bent upon his knee the curving bow, and said, "Poet, receive a subject on which to sing." Ah wretched me! unerring arrows did that youth possess. I burn; and in my heart, hitherto disengaged, does Love hold sway. Henceforth, in six feet 010 let my work commence; in five let it close. Farewell, ye ruthless wars, together with your numbers. My Muse, 011 to eleven feet destined to be attuned, bind with the myrtle of the sea shore thy temples encircled with their yellow locks.
He says, that being taken captive by Love, he allows Cupid to lead him away in triumph.
Why shall I say it is, that my bed appears thus hard to me, and that my clothes rest not upon the couch? The night, too, long as it is, have I passed without sleep; and why do the weary bones of my restless body ache? But were I assailed by any flame, I think I should be sensible of it. Or does Love come unawares and cunningly attack in silent ambush? 'Tis so; his little arrows have pierced my heart; and cruel Love is tormenting the breast he has seized.
Am I to yield? Or by struggling against it, am I to increase this sudden flame? I must yield; the burden becomes light which is borne contentedly. I have seen the flames increase when agitated by waving the torch; and when no one shook it, I have seen them die away. The galled bulls suffer more blows while at first they refuse the yoke, than those whom experience of the plough avails. The horse which is unbroken bruises his mouth with the hard curb; the one that is acquainted with arms is less sensible of the bit. Love goads more sharply and much more cruelly those who struggle, than those who agree to endure his servitude. Lo! I confess it; I am thy new-made prey, O Cupid; I am extending my conquered hands for thy commands. No war between us is needed; I entreat for peace and for pardon; and no credit shall I be to thee, unarmed, conquered by thy arms. Bind thy locks with myrtle; yoke thy mother's doves; thy stepfather 014 himself will give a chariot which becomes thee. And in the chariot so given thee, thou shalt stand, and with thy skill shalt guide the birds so yoked 015, while the people shout "Io triumphe" 016 aloud. The captured youths and the captive fair shall be led in triumph; this procession shall be a splendid triumph for thee. I myself, a recent capture, shall bear my wound so lately made; and with the feelings of a captive shall I endure thy recent chains. Soundness of Understanding shall-be led along with hands bound behind his back, Shame as well, and whatever beside is an enemy to the camp of Love. All things shall stand in awe of thee: towards thee the throng, stretching forth its hands, shall sing "Io triumphe" with loud voice. Caresses shall be thy attendants, Error too, and Madness, a troop that ever follows on thy side. With these for thy soldiers, thou dost overcome both men and Gods; take away from thee these advantages, and thou wilt be helpless. From highest Olympus thy joyous mother will applaud thee in thy triumph, and will sprinkle her roses falling on thy face. While gems bedeck thy wings, and gems thy hair; in thy golden chariot shalt thou go, resplendent thyself with gold. 017
Then too, (if well I know thee) wilt thou influence not a few; then too, as thou passest by, wilt thou inflict many a wound. Thy arrows (even shouldst thou thyself desire it) cannot be at rest. A glowing flame ever injures by the propinquity of its heat. Just such was Bacchus when the Gangetic land 018 was subdued; thou art the burden of the birds; he was that of the tigers. Therefore, since I may be some portion of thy hallowed triumph, forbear, Conqueror, to expend thy strength on me. Look at the prospering arms of thy kinsman Cæsar; 019 with the same hand with which he conquers does he shield the conquered. 020
He entreats his mistress to return his affection, and shows that he is deserving of her favour.
I ask for what is just; let the fair who has so lately captivated me, either love me, or let her give me a cause why I should always love her. Alas! too much have I desired; only let her allow herself to be loved; and then Cytherea will have listened to my prayers so numerous. Accept one who will be your servant through lengthened years; accept one who knows how to love with constant attachment. If the great names of ancient ancestors do not recommend me, or if the Equestrian founder of my family 021 fails to do so; and if no field of mine is renewed by ploughs innumerable, and each of my parents 022 with frugal spirit limits my expenditure; still Phoebus and his nine companions and the discoverer of the vine may do so; and Love besides, who presents me as a gift to you; a fidelity, too that will yield to none, manners above reproach, ingenuousness without guile, and modesty ever able to blush.
A thousand damsels have no charms for me; I am no rover in affection; 023 you will for ever be my choice, if you do but believe me. May it prove my lot to live with you for years as many as the threads of the Sister Destinies shall grant me, and to die with you sorrowing for me. Grant me yourself as a delightful theme for my verse; worthy of their matter my lines will flow. Io, frightened by her horns, and she whom the adulterer deceived in the shape of the bird 024 of the stream have a name in song; she, too, who, borne over the seas upon the fictitious bull, held fast the bending horns with her virgin hand. We, too, together shall be celebrated throughout all the world; and my name shall ever be united with thy own.
He instructs his mistress what conduct to-observe in the presence of her husband at a feast to which he has been invited.
Y our husband is about to come to the same banquet 026 as ourselves: I pray that it may be the last meal 027 for this husband of yours. And am I then only as a guest to look upon the fair so much beloved? And shall there be another, to take pleasure in being touched by you? And will you, conveniently placed below, be keeping warm the bosom of another? 028 And shall he, when he pleases, be placing his hand upon your neck? Cease to be surprised that the beauteous damsel of Atrax 029 excited the two-formed men to combat when the wine was placed on table. No wood is my home, and my limbs adhere not to those of a horse; yet I seem to be hardly able to withhold my hands from you. Learn, however, what must be done by you; and do not give my injunctions to be borne away by the Eastern gales, nor on the warm winds of the South.
Come before your husband; and yet, I do not see what can be done, if you do come first; but still, do come first. 031 When he presses the couch, with modest air you will be going as his companion, to recline by him; then secretly touch my foot. 032 Keep your eye on me, and my nods and the expression of my features; apprehend my secret signs, 033 and yourself return them. Without utterance will I give expression to words by my eyebrows; 034 you shall read words traced by my fingers, words traced in the wine. 035 When the delights of our dalliance recur to your thoughts, press your blooming cheeks 036 with your beauteous finger. If there shall be anything, of which you may be making complaint about me silently in your mind, let your delicate hand reach from the extremity of your ear. When, my life, I shall either do or say aught which shall give you delight, let your ring be continually twisted on your fingers. 037 Take hold of the table with your hand, in the way in which those who are in prayer 038 take hold of the altar, when you shall be wishing many an evil for your husband, who so well deserves it. The cup which he has mixed for you, if you are discreet, 039 bid him drink himself; then, in a low voice, do you ask the servant 041 for what wine you wish. I will at once take the cup which you have put down; 042 and where you have sipped, on that side will I drink. If, perchance, he shall give you any morsels, of which he has tasted beforehand, reject them thus touched by his mouth. 043 And do not allow him to press your neck, by putting his arms around it; nor recline your gentle head on his unsightly breast. 044 Let not your bosom, or your breasts so close at hand, 045 admit his fingers; and especially allow him to give you no kisses. If you do give him any kisses, I shall be discovered to be your lover, and I shall say, "Those are my own," and shall be laying hands upon him.
Still, this I shall be able to see; but what the clothing carefully conceals, the same will be a cause for me of apprehension full of doubts. Touch not his thigh with yours, and cross not legs with him, and do not unite your delicate foot with his uncouth leg. To my misery, I am apprehensive of many a thing, because many a thing have I done in my wantonness; and I myself am tormented, through fear of my own precedent.
Oft by joining hands beneath the cloth, 048 have my mistress and I forestalled our hurried delights. This, I am sure, you will not do for him; but that you may not even be supposed to do so, take away the conscious covering 049 from your bosom. Bid your husband drink incessantly, but let there be no kisses with your entreaties; and while he is drinking, if you can, add wine by stealth. 050 If he shall be soundly laid asleep with dozing and wine, circumstances and opportunity will give us fitting counsel. When you shall rise to go home, we all will rise as well; and remember that you walk in the middle rank of the throng. In that rank you will either find me, or be found by me; and whatever part of me you can there touch, mind and touch.
Ah wretched me! I have given advice to be good for but a few hours; then, at the bidding of night, I am separated from my mistress. At night her husband will lock her in; I, sad with my gushing tears, will follow her as far as I may, even to her obdurate door. And now will he be snatching a kiss; and now not kisses only will he snatch; you will be compelled to grant him that, which by stealth you grant to me. But grant him this (you can do so) with a bad grace, and like one acting by compulsion; let no caresses be heard; and let Venus prove inauspicious. If my wishes avail, I trust, too, that he will find no satisfaction therein; but if otherwise, still at least let it have no delights for you. But, however, whatever luck may attend upon the night, assure me in positive language to-morrow, that you did not dally with him.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «The Amores; or, Amours», автора Публия Овидия Назона. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Зарубежная классика», «Зарубежная поэзия».. Книга «The Amores; or, Amours» была издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке