«Вопросы и ответы» читать онлайн книгу 📙 автора Анастасия Синаита на MyBook.ru
Вопросы и ответы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.5 
(2 оценки)

Вопросы и ответы

300 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2015 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Преподобный Анастасий Синаит – известный святой подвижник и православный богослов, живший в VII веке, автор многочисленных произведений, среди которых предлагаемые ныне впервые на русском языке «Вопросы и ответы». Они касаются самой разной и по сей день весьма актуальной тематики: догматической, нравственно-канонической, борьбы с ересями, эсхатологической и др., – и потому, несомненно, будут интересны современному читателю.

Перевод «Вопросов и ответов», а также помещенных в Приложении «Различных повествований о святых отцах Синайской горы», выполнен профессором Московской духовной академии А. И. Сидоровым и сопровождается комментариями и примечаниями переводчика, в которых проблематика этих творений ставится в широкий контекст святоотеческого Предания Церкви.

читайте онлайн полную версию книги «Вопросы и ответы» автора Преподобный Анастасий Синаит на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вопросы и ответы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 January 2009
Объем: 
540453
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
24 July 2020
ISBN (EAN): 
9785913629395
Переводчик: 
Александр Сидоров
Время на чтение: 
8 ч.

Kassia

Оценил книгу

Начинала читать с большим интересом, т.к. раньше знала про некоторую оригинальность этого автора на фоне традиции, но в итоге несколько разочарована. Ответы в самом деле интересные, особенно некоторые, и оригинальные местами. Анастасий, судя по всему, до монашества был врачом, поэтому в отдельных случаях старается давать не "православные", а естественнонаучные объяснения разным явлениям. Например, он неоднократно пишет о силе "стихий", т.е. физических явлений и законов природы. Вроде того:

Бог управил Свои (твари) так, чтобы ими руководили и им давали жизнь стихии, а также чтобы наше тело, и не только оно, но и сами движения и действия нашей нетелесной души осуществлялись (благодаря стихиям). Ведь в начале дня, когда обычно происходит движение желчи, тогда люди бывают тяжелыми и резкими, а затем, после вкушения пищи и умеренного принятия вина, душа наша становится доброй и кроткой.

Или, отвечая на вопрос, чего это талисманы языческие до сих пор действуют, а чудеса Христа и апостолов остались в прошлом и мы можем о них узнать лишь из книг? - он заявляет, что талисманы действуют, т.к. сделаны Аполлонием Тианским исходя из научных знаний стихий мира, а не по благодати. В общем-то весьма смелое высказывание на общем фоне православной экзегезы.

Отвечает он и на некоторые другие каверзные вопросы, например, насчет учения об анабиозе душ после смерти. Однако чаще всего он не идет до логического конца. Например, у него есть очень длинный ответ про то, почему грешники или вообще ужасные злодеи здравствуют и живут долго, а праведники или собирающиеся сделать много добра болеют или внезапно умирают, итп. Анастасий, видимо спорить с теми, кто считает, будто Бог предопределил каждому день смерти, но делает это весьма оригинально:

Бог сотворив "в начале" (! в начале - т.е. никакого грехопадения тут в принципе не привнесено) весь этот мир, составив его "из четырех стихий", "даровал, как Он Сам того пожелал, этим стихиям, словно неким военачальникам и руководителям, управлять, вести и руководить естеством тел, рожденным и устроенным ими как некими отцами". Поэтому и растения, и животные, и люди существуют так, как в них смешались от природы оные стихии. Т.е. если кто заболел и помер, то не оттого, что Бог так определил за его грехи, а оттого, что он или питался плохо, или организм у него слабый, или живет он в дурном климате, или родители его убогим родили, итп. А иначе, говорит Анастасий, почему среди языческих народов примерно такое же непонятное распределение больных и здоровых, как и среди христиан? Или почему животные болеют и умирают, ведь они-то вообще не грешат! - а все потому же, из-за стихий, т.е. по естеству. Любое тело "по данному изначально Божественному повелению и благодаря Слову Божию, этими стихиями, словно некими родителями, управляется и руководится, растет и живет, болеет и оканчивает свое существование".

Надо сказать, все очень логично. Но т.о. мы имеем по сути чистый деизм: сотворил Бог в начале стихии, а дальше все уже идет без Его участия. Анастасий, конечно, такого сказать не может, поэтому он, нарассуждав много в таком духе, заявляет, что не отрицает промысла, ибо сказано, что "и малая птица не упадет на землю без воли Отца". Но как это сочетается с его теорией стихий, остается совершенно непонятным. Вообще, тут уж или крестик, или трусы, а то как-то странно выходит: то Бог не при чем, когда кто болеет или умирает, а то без Его воли и волос с головы не падает... Логика?

В общем, мораль сей басни такова: не надейся, что Бог озолотит тебя здоровьем за добродетели и не бойся, что Он поразит тебя болезнью за грехи, ибо Он такими вещами не озабочен. Не хочешь болеть - веди здоровый образ жизни, правильно питайся, гуляй, "занимайся сексом, спортом, плавай, рыбок разводи", а главное - живи в месте с хорошим климатом! )))

У него есть и другие вопросоответы про соотношение промысла, предвидения и предопределения, но мне они не показались исчерпывающе убедительными, логика там хромает. Зато на христианскую жизнь в целом он смотрит вполне здраво:

Поскольку Господь говорит: "Иго Мое благо и бремя Мое легко", то ясно, что и старику, и немощному возможно соблюсти закон Его. Ведь Он не предписал нам ни девства, ни удаления от всего мирского, ни воздержания от мяса и вина, но - любить Бога и ближнего, не быть злопамятным, не осуждать, смиренномудрствовать, сочувствовать по мере сил, молиться в сердце, терпеливо переносить скорби, быть кротким и мирным. А все это может делать и немощный, и старый, и лежащий на одре, и сочетавшийся в этом мире с женой. Осуществивший это будет, конечно, спасен.

Но в целом на острые вопросы, которые он затрагивает, адекватного (по кр. мере с т.з. современного человека вроде меня) ответа Анастасий фактически не дал, а большинство прочего там у него - обычные благочестивости. А уж собранные им повествования о св. отцах - вообще сплошная "агиография", навевающая мысли о том, что от уединения, постов и непрестанных молитв монахи те видели зело странные галлюцинации. (Ах я маловерка!)

Но больше всего меня, наверное, поразил ответ на вопрос 10а из числа дополнений. Якобы один "человек Божий" беседовал с бесами и "вопрошал их о многих тайнах" (ниче такая сама постановочка сцены, нда). В числе прочего он спросил, боятся ли они молитвы, и они заявили, что молитва "Отче наш" "не наносит им вреда", а вот когда тот "человек Божий" начал читать псалом "Да воскреснет Бог", они тут же завопили, чтобы он перестал, т.к. эта молитва для них хуже всех. Я, честно говоря, абсолютно не понимаю благочестивого смысла этого рассказа. По-моему, это чистой воды злохуление, т.к. молитва, переданная самим Христом (единственная, переданная Им! и просящая в числе прочего "избавить от лукавого"), объявляется по сути бессильной против бесов. Да это равносильно сказать, что бесы сильнее Христа. Вообще офигели эти "Божии люди" со своими видениями. Завели бы себе бабу лучше, работали бы и детей воспитывали, и не морочили бы голову никому таким идиотизмом :(((

Спасибо А. И. Сидорову, что он перевел это, текст в любом случае интересный для истории византийской и святоотеческой мысли. Но за комментарий я выражаю свое фе. Научный комментарий фактически отсутствует. Только библейские параллели и иногда какие-то пояснения к греческому тексту в плане филологии. Все остальные комментарии вызывают недоумение. Допустим, параллели со Златоустом или еще какими-то отцами, жившими ДО Анастасия, правомерны. Но при чем тут параллели с более поздними авторами, а особенно - при чем тут длинные цитаты из рассуждений каких-то современных благочестивых авторов?? Не комментарий, а какой-то православный сон души.

19 September 2015
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика