"Китайская бирюза" Нины Стожковой ещё один экземпляр из буккросинга, который не оправдал возложенных на него надежд. Вместо добротного детектива первая часть "детектива" Стожковой является пространным описанием шопинга в Поднебесной отечественных представителей, среди которых присутствуют и члены "криминального мира" некие Борясик и Вован из Усовки, более похожие на пресловутых "челноков", рисующихся перед молодящимися матронами из светского бомонда. Единственное, что меня улыбнуло в данном произведении - это его главные герои - руководительница детской хоровой студии "Весёлые утята" Лина, её супруг - врач-хирург Пётр, учёный-китаист Сергей Петрович, да "доморощенный Стивен Кинг" Башмачков, сценарий которого для детского утренника "Вампир Гафчик и скелет Мяфчик" руководительница пятнадцать лет назад "зарубила на корню" (вкратце сюжет этого "детского утренника" сводился к тому, что вампир Гафчик зверски убивает Мяфчика, а потом скелет Мяфчика танцует на кладбище.) Как явствует из дальнейшего Башмачков после своего дебютного провала переключился на более сложный жанр:
" — Еще чего! — проворчал мужчина. — Какие еще, к лешему, «утята»? Я пишу кровавые триллеры в духе Стивена Кинга. Пять смертей на одну страницу. Кому-кому, а детям в них точно не место! Разве что в роли невинных жертв… Вот, взгляните…
И он протянул Лине книжку в мягкой обложке, которую держал в руке. Лина прочла вслух название и невольно содрогнулась: «Свидание под мертвой луной»! Бр-рррр! На черной обложке зловеще сияла огромная луна, а на ее фоне чернел кладбищенский крест. Под покосившимся крестом стоял мужчина в черном плаще и вытаращенными от ужаса глазами. Ясное дело, ничего хорошего свидание в полнолуние, да еще на кладбище, герою-любовнику не сулило..."
Ещё одной "достопримечательностью" "Китайской бирюзы" является изображение автором аборигенов Поднебесной:
"— Сто слутилос? — спросил маленький и свирепо зыркнул черными глазками в сторону европейцев. Лина, Петр и Боб ошарашено молчали, не в силах выдавить из себя ни слова.
— Васи документы, — потребовал низкорослый. Он внимательно изучил паспорта Лины и Петра, переписал их имена и фамилии — вначале странными и корявыми кириллическими буквами, похожими на иероглифы, потом просто иероглифами и лишь тогда позвонил в их гостиницу.
— Всклытие и экспелтиза иностланца долзны быть по закону обязательно, — сказал китаец в сторону Лины, Петра и Борясика и куда-то позвонил по рации..."
С горем пополам еле-еле осилил четверть сего "экзотического детектива", который детективом ни в коей мере не является. Да и с Поднебесной тоже имеются проблемы... потому как по факту получается не "загадочный Китай", а Китай без Китая...