«Sämmtliche Werke 4: Mirgorod» читать онлайн книгу 📙 автора Николая Гоголя на MyBook.ru
Sämmtliche Werke 4: Mirgorod

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Аренда

4.14 
(7 оценок)

Sämmtliche Werke 4: Mirgorod

350 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2017 год

12+

Оцените книгу
О книге

читайте онлайн полную версию книги «Sämmtliche Werke 4: Mirgorod» автора Николай Гоголь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Sämmtliche Werke 4: Mirgorod» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
631770
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
15 March 2022
Переводчик: 
Eugenie Chmelnitzky
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
12 836 книг

Gauty

Оценил книгу

Очень давно не брался за Гоголя, захотелось обновить впечатления и по-новому взглянуть на эти произведения. С удивлением обнаружил, что в целом характер моих предпочтений не изменился. Всё так же больше люблю в произведениях Николая Васильевича чертовщинку и мистицизм. Был немало удивлён присутствием в дополнительных материалах сборника прекрасной повести "Бисаврюк или Вечер накануне Ивана-Купала", которая вроде бы издаётся в "Вечерах на хуторе близ Диканьки". Она такая короткая, но по ней сильнее всего заметны некие общие тенденции, проглядывающие у мастера во многих произведениях.

Почему-то запомнилось со школы, что вечер в названиях Гоголя неслучаен, потому что он на границе между светом и тьмой, обыкновенным и чудесным. И прямо с названия ты ощущаешь это самое необычное. Вторым важным моментом мне показался мотив сиротства главного героя. Из-за отсутствия родни ему будто плевать на всё, он готов поддаться искушениям. Таков Пётр из Бисаврюка, Хома Брут и даже впоследствии Чичиков. Демоническое начало здесь очевидно присуще собственно Бисаврюку, однако даже обычные люди показаны трусливыми и слабыми. Их безучастность к проповедям и желание посещать шинок вместо церкви открывает пути к сердцам нечистым помыслам и собственно чёрту - именно в шинке Петра будет искушать Бисаврюк. Казачество в целом показано в этой повести неприглядно, однако больше нигде в сборнике я не увидел этому продолжения. Самая "казацкая" повесть - безусловно "Тарас Бульба".

Пожалуй, одно из самых популярных произведений Гоголя. Как по мне, так это за счёт дискуссионности о патриотических, национальных чувствах, а также чувстве любви. Клянусь, не понимаю, почему его проходят в средней школе. Ну что ребёнок может знать о любви к Родине, к женщине, к своему сыну и о разнице между этими чувствами? Единственная повесть из сборника, которую я очень хорошо запомнил с предыдущего прочтения, а потому уделял внимание деталям. Нашёл забавным, что кроме Тараса, Остапа и Андрия имя и фамилию имеют только исторические персонажи типа гетмана Николая Потоцкого, остальные либо безымянны, либо зовутся прозвищами. Даже жена Тараса и мать Остапа с Андрием безымянна. Бульба - деспот, считающий своей истинной семьёй лишь казацкое братство Сечи. Жена была нужна ему как "принеси-подай", этакая рабыня и мать сыновей. Позабавило, как Гоголь несколько раз как бы приносит извинения за уродскую натуру Тараса, оправдывая его грубость и толстокожесть тем, что он продукт своего времени, жёсткого 16 века, когда отрезание голов, публичное запекание людей в медных быках и насаживания на кол были обычным делом. При этом подчёркивается, что Тарас Бульба в своей лютости превосходил большинство. А в одном месте автор называет его исступленным фанатиком, что довольно символично. Пытался пронаблюдать, как сам Тарас относится к любви, и как это показывает Гоголь. Показалось, что в целом ценится лишь образ Матери. Жена по прозвищу: "мать" и иногда "стара", просьба помолиться о сынах, обратившись к Божьей матери, а также неоднократное упоминание, что казаки считают Запорожскую Сечу матерью. Ещё одним забавным фактом посчитал вес Тараса - двадцать пудов, это что-то нереальное прямо. Непонятно, почему он такой большой, гм. Ну и напоследок маленькое наблюдение об антисемитизме и вообще национализме произведения. Если не ошибаюсь, в Польше до 21 века было запрещено это произведение к изданию, чему совсем не удивлён. Поляки изображены гротескно чудовищно, причём не по отдельности, а именно нацией. О евреях я вообще промолчу, их веру, традиции и даже язык нещадно коверкают. Много внимания вере и её роли уделяется в следующей повести - Вие.

Одна из моих любимых с детства, умеет всё же Гоголь нагнать ужаса простыми описаниями. Куравлёв навсегда останется для меня Хомой Брутом, не могу его иначе себе представить уже, к сожалению. Сейчас искал подробные описания, чтобы уточнить образ, но не преуспел. В этом прочтении почему-то основное внимание пришлось на неподобающее поведение Хомы в церкви. Чтение молитв хмельным, с мечтами о трубочке, с прерываниями на нюхательный табак, да и совмещение богослужения с неким экзорцизмом, если хотите. Наш герой кажется способным поддаться любому греху, похоти и чревоугодию он и так уже отдался полностью. Имя Хома похоже на латинское Homo - человек, не готов сказать, что таким образом Гоголь подчёркивает некую универсальность нашего героя, но это вполне возможно. Самый интересный вопрос у меня про чудовищ в церкви. Почему гномы и что они символизируют? Я пробовал увидеть в них пороки, но это какое-то скрещение монстров и языческих божеств, возможно, стоит почитать исследования, очень заинтересовался. В детстве больше всего боялся описания того, как панночка встаёт впервые, сейчас аналогично, любопытно, что Хома знает и подспудно каждую секунду ждёт этого. И всё равно пугается. Сейчас пишу и понимаю, что такая заброшенная в селе церковь не характерна для хуторов Малороссии и верующего населения. Отец показан не знающем ничего о деятельности дочери, хотя в это верится с трудом, когда в селе любой пьянчуга осведомлён, что панночка была ведьмой и с радостью рассказывает истории о езде на холопах. Подозрительно.

Повести о старосветских помещиках и ссоре Ивана Ивановича с Иваном Никифоровичем навевали в школе тоску, сейчас были прочитаны просто "в нагрузку". Пасторальность мира помещиков, противопоставление старческого мирка некоему большому, до которого им уже нет дела, меня не сильно трогает. Как и статичность обоих Иванов, которых смогло расшевелить лишь оскорбление, да ещё какое - назвали "гусаком", ужас-то какой! В обеих этих повестях всё застыло, словно мухи в янтаре, тогда как в остальных движение - жизнь, притом яростная и кипящая. Мелкий налёт мистики в "Помещиках" в виде кошки - символа смерти ожидаемо не спас меня от скуки. Поэтому советую вам лизать крышку табакерки, как Иван Иванович, авось чихнёте и возвеселитесь.

Признаться, плохо понимаю, почему эти повести объединены в такой сборник. С одной стороны, отличное историческое исследование, несколько мистических историй о людях с гнильцой, пасторальный рассказ о российской глубинке и плавный переход к Ревизору. Да, "Иваны" показались мне предтечей того Гоголя, который нам известен своими крупными произведениями. Сатирой о губернских городах N и годами борьбы по сути ни за что. Малая проза Николая Васильевича очень порадовала, возможно, не за горами перечитывание "Вечеров на хуторе близ Диканьки".

15 January 2021
LiveLib

Поделиться

barbakan

Оценил книгу

Когда я читал сборник «Миргород», я плакал. Не из-за того, что повесть «Старосветские помещики» такая грустная, а «Тарас Бульба» полон патриотического пафоса, от которого не хочешь, а прольешь слезу. Я плакал от счастья, что могу так сильно любить эту литературу. Не то, чтобы головой любить. Так может любой культурный человек. А любить всем сердцем. Всем, что ни есть в тебе. Каждую строчку. Потому что у Гоголя нет строчки, к которой можно было бы относиться, как к простой строчке.
И, в общем, конечно, промокая слезы майкой, я понимал, что имею дело не с литературой, а с чем-то гораздо большим, с родиной, быть может. И, может быть, то, что я ощущал, читая Гоголя в этот раз, и было проснувшимся чувством родины.

22 September 2012
LiveLib

Поделиться

KristinaVladi

Оценил книгу

Четыре удивительно разных произведения Гоголя в одном сборнике – лирическое, патриотическое, мистическое и ироническое. Я удивлялась таким странным объединением, пока читала. Но может и правильно сделано. Четыре разные грани таланта одного автора. И бесконечный колорит его родины, с такой любовью и принятием нам переданный. Даже недостатки и отрицательные черты характеров вроде и высмеиваются, становясь объектом колкостей и бесконечных острот, но это всё как-то с нежностью и снисхождением делается. И бюрократизм, способный тянуть процессы годами. И наша склонность к преувеличениям. И наша любовь к предрассудкам. И дикий наш нрав, необузданный. И хроническое чувство ностальгии про ушедшему, которое мы несём сквозь жизнь.

Ну и разумеется я не могла читать про Тараса Бульбу и его сыновей без боли в сердце и не проводя параллелей со днём сегодняшним, в очередной раз удивляясь, как так сложилось дико всё… Украйна – территория у края России. Её неотъемлемая часть. И жители её считали себя русскими, погибая за Русь, ненавидели всё наносное западное. Да, казаки, но русские. И все демоны, бесы, которые против России теперь – это болезнь, которая однажды пройдет и историческое единство народа восстановится. А все лишние люди покинут Украйну в поисках своей европейской правды на других землях. Читала про быт и устройство дворов и хат. Один в один старые деревни Кубани. И балакают, как старые люди в наших хуторах. Всё такое родное, знакомое до боли... и в чужих руках теперь. Что там Гоголь, не в почёте теперь на новой Украине? Как и все другие, кто про Киевскую Русь писал. Удобно отворачиваемся, родства не помнящие. Надеюсь, что всё наладится, умные люди разрулят конфликт и славяне снова вспомнят, что они один народ. С общей историей, общими традициями, взглядами и менталитетом. А всё чуждое и наносное пройдет, как проходит категоричная и дерзкая, бунтующая юность.

А Гоголь прекрасен и неповторим в своём творчестве. Другого такого не знаю автора. И каждая его повесть так и просится на экраны. Я, конечно, видела экранизации "Вий" и "Тарас Бульба" и не раз. Но читая, всё заново переживаешь и более остро, чем в фильме.

29 July 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик