The Wanderings and Homes of Manuscripts is the title of this book. To have called it the survival and transmission of ancient literature would have been pretentious, but not wholly untruthful. Manuscripts, we all know, are the chief means by which the records and imaginings of twenty centuries have been preserved. It is my purpose to tell where manuscripts were made, and how and in what centres they have been collected, and, incidentally, to suggest some helps for tracing out their history. Naturally the few pages into which the story has to be packed will not give room for any one episode to be treated exhaustively. Enough if I succeed in rousing curiosity and setting some student to work in a field in which an immense amount still remains to be discovered.
In treating of so large a subject as this—for it is a large one—it is not a bad plan to begin with the particular and get gradually to the general.
I take my stand before the moderate-sized bookcase which contains the collection of MSS. belonging to the College of Eton, and with due care draw from the shelves a few of the books which have reposed there since the room was built in 1729.
The first shelf I lay hands upon contains some ten large folios. Four of them are a single great compilation, beginning with a survey of the history of the world and of the Roman Empire, and merging into the heraldry of the German noblesse. It was made, we find, in 1541, and is dedicated to Henry VIII. Large folding pictures on vellum and portraits of all the Roman Emperors adorn the first volume. It is a sumptuous book, supposed to be a present from the Emperor Ferdinand to the King. How did it come here? A printed label tells us that it was given to the college by Henry Temple, Viscount Palmerston, in 1750 (he had previously given it to Sir Richard Ellys on whose death Lady Ellys returned it: so much in parenthesis). Then, more by luck than anything else, I find mention of it in the diary of Thomas Hearne, the Oxford antiquary; his friend Thomas Jett, F.R.S., owned it and told him about it in 1722: he had been offered £100 a volume for it; it was his by purchase from one Mr. Stebbing. It was sold, perhaps to Palmerston, at Jett's auction in 1731. The gap between Henry VIII. and Stebbing remains for the present unfilled. So much for the first draw.
Next, a yet larger and more ponderous volume, Decreta Romanorum Pontificum—the Papal decretals and the Acts of the Councils. It is spotlessly clean and magnificently written in a hand of the early part of the twelfth century, a hand which very much resembles that in use at Christchurch, Canterbury. I am indeed, tempted to call it a Canterbury book; only it bears none of the marks which it ought to have if it was ever in the library of the Cathedral Priory. Was it perhaps written there and sold or given to a daughter-house, or to some abbey which had a less skilful school of writers? Not to Rochester, at any rate, though Rochester did get many books written at Christchurch. If it had belonged to Rochester there would have been some trace, I think, of an inscription on the lower margin of the first leaf. No; the only clue to the history is a title written on the fly-leaf in the fifteenth century, which says: "The book of the decrees of the Pope of Rome," and it begins on the second leaf "tes viii." That does not tell us much; I do not recognize the handwriting of the title, though I guess it to have been written when the book came to Eton College. All I can say is that here is an example of a large class, duplicates of indispensable and common works, which the abbey libraries possessed in great numbers, and often parted with, in the fourteenth and fifteenth centuries, to colleges and private purchasers.
Next we take out a thin folio written on paper. This time it is a Greek book which we open; it has the works of the Christian apologists Athenagoras and Tatian, and a spurious epistle of Justin Martyr, copied in 1534 by Valeriano of Forlí. A single MS. now at Paris, written in 914, is the ancestor of all our copies of these texts; but it has been shown that this Eton book is not an immediate copy of that, but of one now at Bologna. Obviously it was written in Italy. How does it come to be here? Sir Henry Wotton, Provost of the college, spent the best part of twenty years in Italy, mainly as Ambassador to the Court of Venice for James I., and left all his MSS. to the college at his death in 1639. There are numbers of MSS. from Italy in this bookcase, and, though hardly any of them have Wotton's name in them, it is not to be doubted that they came from him. A good proportion of them, too, can be traced back a step farther, for they have in them the name or the arms or the handwriting of Bernardo Bembo of Venice, the father of the more famous Cardinal Pietro Bembo. This Justin volume is not of that number, but we have a clue to its history which may be deemed sufficient.
I turn to another shelf and open a large book written somewhere about the year 1150, which was given to the college in 1713 by one of the Fellows; in 1594 it belonged to John Rogers (if I read the name right). It contains St. Jerome's Commentary on Daniel and the Minor Prophets, followed by a tract of St. Ambrose, and another ascribed to Jerome (subject, the hardening of Pharaoh's heart), which was in reality, we are now told, written by a Pelagian. It is a very uncommon text. After that we have Jerome's (so-called) prophecy of the fifteen signs which are to precede the last judgment—of which signs, let it be said in passing, there is a fine representation in an ancient window in the Church of All Saints, North Street, at York. Can we trace this volume any farther back than 1594? I think so; the Ambrose and the two spurious tracts of Jerome (one, as I said, being of very rare occurrence) are entered, in that order, in the catalogue of the library of Peterborough Abbey. The library has long been dispersed, but the catalogue remains, and was printed by Gunton in his History of the Abbey. But the said catalogue makes no mention of the Commentary of Jerome, which fills 323 out of the 358 leaves of our book. A serious obstacle, it will be said, to an identification; yet a long series of observations, too long to be set out here, has led me to the conclusion that our Peterborough catalogue makes a practice of not entering the main contents of the volumes, but only the short subsidiary tracts, which might else escape notice. And without much hesitation I put down the book before me as a relic of the Peterborough Library.
Somewhat higher up stands a very stout book bound in old patterned paper. The material of it is paper too, the language is Greek, and the contents, for the most part, Canons of Councils. There are two hands in it; one is perhaps of the fourteenth century, the other is of the early part of the fifteenth. This latter is the writing of one Michael Doukas, who tells us that he was employed as a scribe by Brother John of Ragusa, who held some position at a Church Council, unnamed. There were two Johns of Ragusa, it seems, both Dominicans, one of whom figured at the Council of Constance in 1413, the other at that of Basle in 1433. The latter must be the right one, for there are still Greek MSS. at Basle which belonged to the Dominicans of that city, and were bequeathed by the second John at his death in 1442.
The book is important, because the first thing in it is the only copy of a treatise ascribed to St. Athanasius, called a Synopsis of Holy Scripture. This treatise was printed first in 1600 by an editor named Felckmann, and no MS. of it has been used or known since. Where did Felckmann find it? In a MS. which belonged to Pierre Nevelet, procured for him (the editor) by Bongars, a distinguished scholar of Orleans. Now, the Eton book has in it a whole series of names of owners, some erased, but decipherable. The earliest seems to be Joannes Gastius, who in 1550 gave it to Johannes Hernogius (as I doubtfully read it). Then come Petrus Neveletus and his son, I(saac) N(icolas) Neveletus. Evidently, then, we have here the MS. which Felckmann used, and we arrive at some date after 1600. In 1665 or 1685 Daniel Mauclerc, Doctor of Law, living at Vitry le François, is the owner. He leaves France (the family were Huguenots), and brings the book to Holland. His son Jacques, Doctor of Medicine, has it in 1700, in England; his nephew, John Henry Mauclerc, also M.D., succeeds to it and enters his name in 1748, and gives it to Mr. Roger Huggett, Conduct and Librarian of the College, who died in 1769.
This is an unusually full and clear pedigree. One more, and I have done.
This time it is a copy of the Polychronicon of Ranulph Higden, monk of Chester; it was the popular history of the world and of England for anyone who could read Latin in the fifteenth century. No abbey library could be without it, just as no gentleman's library could be without a copy of the English Chronicle called the Brut. Here is a case in which we know the beginning and end of the book's wanderings, but not the middle of the story. The arms of Eton adorn the beginning of each of the seven "books" of the Chronicle, so we may take it that it was owned from the first by a member of the foundation. An inscription tells us that within the fifteenth century it belonged to the Carthusians of Witham in Somerset, and was given to them by Master John Blacman. Here is light. John Blacman was Fellow and Chanter of Eton, then Head of a House (King's Hall) in Cambridge, and lastly a Carthusian monk. He was also confessor to Henry VI., and wrote a book about him. In a MS. at Oxford there is a list of the books he gave to Witham, and among them is this Polychronicon. More: he has prefixed to the text a pedigree of the Kings of England from Egbert, illustrated with drawings, the last of which is the earliest known representation of Windsor Castle. We have not, then, to complain of lack of information about the early stages of the history; but then comes a gap, and between the Dissolution and the early part of the nineteenth century, when Rodd of London had it and sold it to the fourth Earl of Ashburnham, I can (at present) hear nothing of the book. In quite recent years it passed from the Ashburnham family to Mr. H. Y. Thompson, from him to Mr. George Dunn, and at his death was bought back for its first home.
There, then, are half a dozen histories of MSS., fairly typical and fairly diverse. Naturally I have picked out books which have some traceable story. Very many have none. We can only say of them that they were written in such a century and such a country, and acquired at such a date: and there an end. Rebinding and loss of leaves, especially of fly-leaves, have carried off names of owners and library-marks, and apart from that there are but very few cases in which we are warranted in proclaiming from the aspect and character of the script that a book was written at one particular place and nowhere else.
I think it will be seen, from what has been said, that my subject is one which depends for its actuality upon the accumulation of a great number of small facts. There is, of course, a broad historical background: no less than the whole history of Western Europe since the period of the Barbarian invasions. That cannot be looked for here, of course; but there are certain data of capital importance which cannot be spared, and some plotting out of the whole field is indispensable.
Greek and Latin MSS. are the main subject. Oriental books we do not even touch upon, and vernacular books in English or French have to take a secondary place; and we may treat first of the Greek, for it is by far the most compact division. In the case of both Greek and Latin books we shall ask where and when they were chiefly made, when and how they left their early homes, and where they are to be found now.
We shall rule out the whole of what may be called the classical period—the libraries of Alexandria and Pergamon, the bookshops of Martial's time—yes, and even the fourth-century library of Cæsarea—for of these we have no relics. Our concern is with what exists to-day, or what did exist until the nation, which has contributed so largely to learning and history in the past, turned apostate, and to its lasting shame destroyed and dispersed what more ignorant men had spared. The mischief Germany has done—and it will be long before we learn the full extent of it—she has done with open eyes.
We think primarily of Belgium and North-Eastern France as the scenes of her worst devastations, but she has not confined her work of spoliation to them. The Balkan provinces and Russia held great masses of Greek and Slavonic MSS. as yet very incompletely known. The actual invasions of German troops, and the wars and revolutions which Germany has fostered in those regions, can hardly have been less mischievous than her operations in the West.
The area in which Greek MSS. were produced in the medieval period was (with negligible exceptions) confined to Greece proper, "Turkey in Europe," the Levant, and South Italy. In the monastic centres, particularly Mount Athos, there were and are large stores of Greek books, the vast majority of which are theological or liturgical; and the theological authors most in vogue are those of the fourth and later centuries. Copies of primitive Christian authors or classical ones are comparative rarities. True, one or two of surpassing interest have been found in such libraries; a famous Plato was brought by Dr. E. D. Clarke from Patmos, and is at Oxford now; the treatise of Hippolytus against heresies came in the forties from a monastery to the Paris library. But these are exceptions. We have to look at Constantinople as by far the most important centre of learning and of book-production. The city was full of libraries, public and private, and of readers. The culture of the place was, no doubt, self-contained; it did not aim at enriching the outer world, which it despised; its literary productions were imitative, the work of dilettanti and decadents. Nevertheless, it preserved for us wellnigh all that we now have of the best literature of Greece, and, but for a few catastrophes, it would have handed on much more. Of thirty-two historical writings read and excerpted by Photius in his Bibliotheca
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «The Wanderings and Homes of Manuscripts», автора Montague James. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Биографии и мемуары», «Европейская старинная литература».. Книга «The Wanderings and Homes of Manuscripts» была издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке