И я рассказала свою задумку. О-о! Надо было видеть вып...➤ MyBook

Цитата из книги «Книгоходцы и тайна механического бога»

И я рассказала свою задумку. О-о! Надо было видеть выпученные гляделки морского волка, когда он услышал мою идиотскую во всех отношениях идею. Прямо как у глубоководного кальмара, такие же большие и круглые. Но потом мужчина захохотал и начал отдавать приказы. Вот точно говорю, все моряки – адреналинщики, как и я, хотя я и не моряк. Короче, мы одной крови. Да. Над нашими головами взлетели флажки, сообщающие «Каракатице» о намерениях их предполагаемой «добычи». «Стремительная» легла на разворот, а потом мы на максимальной скорости помчались навстречу пиратскому судну. На морском языке наши флажки предупреждали: «Иду на таран!» Я же быстро сформировала иллюзию огненного полыхающего черепа, клацающего зубами и выпускающего изо рта черный дым. Силы утекали, но вокруг было море, и я не переживала, восстановлюсь быстро. Сейчас важнее разобраться с «Каракатицей» и ее командой. Мой Джонни, как я представила череп капитану, взмыл над палубой. Но и это не все. Поняв мою задумку, Карел метнул в Джонни заклинание, я не успела понять, какое именно, и иллюзия громогласно захохотала замогильным голосом, разлетающимся над волнами. И вражеский корабль дрогнул… Какое-то время мы еще летели за ним, пугая угрозой тарана, но потом отстали. Можете представить себе толпу амбалов, которые ржут, аки кони, и вопят от радости? Ну вот. Это команда «Стремительной». – Ай да маги! Ай, молодцы! – хохотали члены экипажа. Боцман стиснул Карела в медвежьих объятиях, хлопая по спине и плечам. Бедный мой напарник чуть богу душу не отдал от таких проявлений чувств. Слава тебе господи, меня никто не попытался осчастливить, а то я тут же и упокоилась бы.
6 August 2017

Поделиться