Время действия: 1857 - 1861 г.
Место действия: Англия / Лондон, Саутгемптон, Эссекс, Одли-корт
Впечатления: Пока читала Брэддон и ее "Тайну леди Одли" не могла отделаться от четкой ассоциации с Дю Морье и "Моей кузиной Рейчел". Как мне показалось, эти писательницы очень схожи, хотя Дю Морье пишет определенно увлекательнее, а леди Одли прям книжная сестра кузины Рейчел, хотя в этом случае мне больше понравилась все же героиня Брэддон. Сам же по себе роман написан в лучших английских традициях: старинный особняк со скрипящими половицами и легендой о призраке, немолодой богатый лорд с добродушным открытым нравом, его новая красавица-жена с тайнами в прошлом, юная дочь, ревнующая отца к мачехе и своему кузену, золотоискатель, вернувшийся в Англию после долгого отсутствия и исчезнувший в Одли-корте, его друг, тот самый кузен, пытающийся понять куда же он пропал и неожиданно откапывающий тщательно спрятанные чужие грехи...
Мне роман понравился. Он прекрасно написан, герои в нем интересные, сюжет хоть немного и вялотекущий в середине, но любопытный. Я очень люблю романы, которые вызывают споры и обсуждения героев. Как в "Моей кузине Рейчел" хотелось всех персонажей и их деяния рассматривать и обсуждать, так же и здесь. И это прекрасно, строить догадки, находить обьяснения, думать как сложилась бы жизнь героев, если бы они поступили иначе... не каждая книга, к сожалению, вызывает такое желание обдумывать сюжет.
"- Думаю, некоторые люди просто рождены, чтобы быть несчастными. Стать леди Одли! Для такой, как я, это было бы чересчур большой удачей."
Вот, например, миссис Люси Одли - она по сюжету вроде как злодейка. Понятно уже с первых глав, что это миссис Элен Толбойз, брошенная 3 года назад мужем на попечительство отца-пьяницы и с крошечным ребенком на руках. Девушка как смогла решила сама устроиться в жизни, чтобы прокормить себя и сына. Не на улицу пошла, не милостыню просила, не содержанкой сделалась, а ведь была красавицей, а пошла работать. А когда ей, без ее на то усилий и желания попрошу отметить, предложил руку и сердце богатый и хороший мужчина, зачем ей было отказываться, продолжать работать в чужом доме и ждать мужа, который бросил ее без денег, без обьяснений и без единого письма за все годы? Конечно, она виновна в том, что не развелась с ним, а сменила имя и вышла замуж за другого. Но делает ли этот поступок ее порочной и злой женщиной?
Мистер Джеймс Толбойз - офицер, красавец, умный парень из богатой семьи. Повстречал случайно Элен, влюбился и тут же женился, вскружив юной девушке голову и заделав ребенка. Но денежки кончились, отец лишил наследства, и Джеймс, спасовав перед трудностями и бедностью, сбежал в Австралию. Пропадал там 3 года, о себе вестей не посылал, но в итоге случайно разбогател и тут-то кинулся обратно, к жене и сыну. Только не расчитал, что его уже никто не ждет. Хотя зачем спрашивается женился, зная своего отца и что он не примет невестку без приданного и с отцом-пьяницей?
Но однажды по роковой случайности пути этих двоих все же снова пересекутся, и все тайное станет явным. Кто из этих двоих виноват? Как по мне их просто настиг несчастливый рок. И Эллен совершила ошибку, но и Джеймс ее к ней подтолкнул. Так почему же виновной во всем выставили женщину? Как тут не согласиться с тонким сравнением писательницы леди Одли с мадам дю Барри, о которой с содроганием и тайным предчувствием рассказывала Люси своей служанке.
"Провидение выше всех низменных расчетов, и нет такой преступной тайны, которой оно позволило бы слишком долго оставаться тайной."
И тут чуть ли не главным героем книги и рассказчиком становится мистер Роберт Одли - молодой адвокат, племянник лорда Одли, ни разу в жизни не работавший по специальности, но решивший пожать лавры детектива в деле разоблачения своей молодой тетки. На самом деле порыв Роберта Одли нарушить свой спокойный распорядок дня, состоящий из курения трубки в мягком кресле у камина под пение канареек и сопение двух собак с французским романом на коленях, и лечь костьми, но найти своего пропавшего друга Джеймса, а затем и отомстить за него, конечно же, похвален. Если забыть то, что преследовал он молодую женщину и если бы не полез в отношения своего дяди лорда Одли с миледи, они жили бы вместе и дальше счастливо. Но Роберту надо было вытянуть все тайны наружу. И при том что он разрушил семью дяди, он обрел неожиданно свою собственную. На чужом горе строить свое счастье... ну такое себе. Вот вроде положительный персонаж Роберт, но относиться к нему положительно никак не вышло.
Кстати, по поводу выписанного писательницей английского быта: меня очень удивило, что в те времена считалось нормальным в отсутствие хозяев дома допускать в их комнаты чужих людей. Ну там обстановку осмотреть, картины, драгоценности. Но как же личное пространство, приватность личной жизни? Чужие мужчины, осматривающие будуар и может быть интимные вещи женщины... Очень странная английская традиция-_-
Итого: "Тайна леди Одли" - еще один отличный роман из подборки викторианской прозы. Написано превосходно, история интересная, персонажи неоднозначные и есть над чем подумать. А какие тут прекрасные описания! Поместье Одли-корт с его сельским колоритом, садами, липовой аллеей, прудами, старинными часами над аркой, дубовыми дверями еще времен Тюдоров, запутанными переходами и лестницами, ведущими в множество позабытых комнат и галерей с портретами предков, покорило меня всецело. Прекрасное место*_* Одно из самых живописных и приятных литературных поместий! Мэри Брэддон, особенно после ознакомления с ее биографией, оказалась тоже очень интересной личностью, определенно рада этому знакомству и буду писательницу читать дальше.
"Много ли мы знаем о тайнах, витающих в домах, которые мы посещаем? Грязные дела совершаются под самым гостеприимным кровом, а самые страшные преступления - среди такого благолепия, что не найти ни единого пятнышка, ни единой царапины, которые поведали бы о том, что здесь произошло на самом деле."
Книга прочитана в игре "Четыре сезона", за совет благодарю Svetlana___