«Little women» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Луизы Мэй Олкотт, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Little women»

5 
отзывов и рецензий на книгу

margo000

Оценил книгу

А я знаю, а я знаю, с чего мне нужно начать свой рассказ о книге, чтоб вы прониклись моим состоянием (ну, пусть не все, а человек триста лайвлибовцев это смогут сделать уж точно).
Итак: книгу "Маленькие женщины" я стала читать сразу же после прочтения...та-дам...после прочтения вот этой книги!
Ну, вы меня понимаете???!!!
Если честно, мне такое и нужно было: нужно было срочно очистить мое сознание и душу от зловоний, ужаса и...непреодолимой правды о человеческой природе, нужен был глоток свежего воздуха и хоть какая-то зацепка для возрождения моей веры в людей.

И знаете, что я хотела - то и получила. Но сначала мне было тяжко.

Тяжко от приторно-проповеднической манеры повествования, которая стала посягать на мое независимое и свободолюбивое "я" прямо с первых же страниц. Нууу, думаю, хана мне, ребята. Засосет с головой, не выбраться.
И всё так тепло, уютно, мягко, заботливо, так идеально-идеально, так поучительно-поучительно - прям никуда не деться. (Даже пару раз добрым словом "Благоволительниц" вспомнила как более подходящее чтение для личностного развития).

Когда вы почувствуете недовольство жизнью, подумайте о том, чем вы обладаете, и будьте за это благодарны.

Хотя мы и хотим быть хорошими, это тяжелый труд для нас и часто мы забываем о намеченных целях и делаем для их достижения меньше, чем могли бы.

Быть любимой хорошим мужчиной и стать его избранницей – самое лучшее и самое приятное, что может произойти в жизни женщины.

Хотеть нравиться другим – совершенно естественное и вполне невинное желание, если только оно не становится всепоглощающим и не ведет человека к глупым или нескромным поступкам. Учитесь узнавать и ценить похвалу, которая заслуживает того, чтобы ее получить, и вызывайте восхищение хороших людей тем, что вы настолько же скромны, насколько и красивы.

Ааааа, мне хотелось убежать подальше от этих пафосных наставлений, заткнуть уши, чтоб не слышать этот менторский глас, который мне уже буквально мерещился наяву.

И вдруг! Надо же!
Я навела резкость и за каминным антуражем вдруг стала подмечать проблески иронии, острое словцо, реалистичные штрихи и много того, что сделало для меня книгу не просто удобоваримой, а и – теперь уже – одной из моих любимых книг данного жанра. И вот теперь я хочу поделиться с вами своими впечатлениями.

Итак. Хотите отдохновения – добро пожаловать в дом Марчей. Хотите уточнить, чего вам ждать? – поясню: в моем восприятии дом Марчей – это Муми-дол по-американски (к слову, книги Туве Янссон – практически наша семейная библия, т.е. это не ругательное сравнение). В этом доме живет мама и четыре дочери, но в нем найдется место и любому из нас! гарантирую!

Мама – дети называли ее Марми – это вторая муми-мама! Это точно! О, где набраться ее мудрости?! И она, мудрость, не в поучениях проявляется, нет (хоть их и достаточно много звучит из уст миссис Марч) – она проявляется в эпизодах, подобных следующему: четыре девочки-дочки начинают ныть-возмущаться по поводу, как они устали, как им хочется отдохнуть. И мудрая мама ПОЗВОЛЯЕТ им полностью самоустраниться от всех хозяйственных дел, уроков и пр. (Мамы, вы понимаете, что это уже подвиг?!) Хорошо. Проходят дни. Дом зарастает хламом. Безделие продолжается. (Оооо, я бы уже сломалась!) И тут самоустраняется и сама мама от выполнения домашних обязанностей, тихонечко собравшись и отправившись по своим делам. Браво! Детки, самостоятельно (впервые!) закупающие продукты для обеда, готовящие этот самый обед (читай: зря переведшие множество продуктов), потчующие незваных гостей несъедобными блюдами – всё это показано просто восхитительно! Какая хорошая школа жизни! Только Муми-мама и Марми могут быть способны на создание такой поучительной ситуации!

Так, с мамой разобрались.
Теперь дети.
Четыре девочки - от младшего подросткового возраста до семнадцатилетней поры взросления. Показавшись мне сначала выхолощенными плоскими персонажами, они оказались по мере моего знакомства с ними вполне себе живыми, совсем не идеальными, типажами, которых я встречаю, к примеру, и среди своих учеников-лицеистов.
Тут тебе и сорванец, идущий поперек правил приличия, строптивая девочка с доброй отзывчивой душой и - браво!!! - с фанатичной любовью к книгам и чтению. Джо - мой любимый персонаж, конечно же.
Тут тебе и избалованная, кичащаяся своей псевдо-образованностью, малышка Эми.
Тут тебе и милая, добрая, музыкально-одаренная, но чересчур зажатая и стеснительная Бет.
И серьезная, ответственная, но тоже не без грешка, Мэг.
Для каждой из девочек автор грамотно подобрала как минимум по паре ситуаций, в которых они могли проявить то свои лучшие стороны, то свои недостатки. Понятно, всё изложено таким образом, что любой читающий волей-неволей убедится: хорошим быть лучше, но разве это так плохо для книги, адресованной детям?!

Дружба, предательство, верность, благородство, сплетни, пустозвонство, творчество - чему только не нашлось место в книге Луизы Мэй Олкотт! Да, всё понятно: середина 19 века, жизнь во многом кардинально изменилась в наш 21-ый век. Но если вы знакомы с миром подростков, то не сможете не согласиться: оооочень много узнаваемых проблем и формул поведения!
Исторический фон - Гражданская война в Америке между Севером и Югом - делает книгу еще более атмосферной, более емкой.
Взрослые люди, действующие на страницах повести, очень разные - как и в жизни. И мудрые, и поверхностные, и щедрые, и равнодушные. К примеру, образ учителя мне показался выписанным очень неплоско: возмущаясь его методами воспитания, ты все-таки видишь проблески человечности, проявленные в момент его угрызений совести...

Итог прост:
такие книги могут стать целебным чтением для наших детей. Про мальчишек не скажу, а девочкам она точно может помочь очень и очень во многом! Успейте им подсунуть повесть "Маленькие женщины" до их 14-летия. Они и посмеются над забавными моментами, и погрустят-попереживают над героями и задумаются над тем, как же им выстраивать свою жизнь.
Задумаются! точно-точно!
Даже я, взрослая тетка, решила кое-что пересмотреть в своих устоях, а особенно в создании семейной атмосферы... Может, и получится кое-что изменить в лучшую сторону.

КНИГА ПРОЧИТАНА В РАМКАХ ИГРЫ «ДОЛГАЯ ПРОГУЛКА», ТУР VI.

10 June 2014
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Вот они откуда растут эти ноги и головы, что девочка - это розовый, мальчик - это светло-синий, нет, не голубой, не в той стране живём, этой - кукла и веник в руки в два года, пусть привыкает, моя маленькая фея, а ты терпи и не плачь, ты же мужик, ну и что, что несправедливо, уступи и молчи, когда женщина говорит. "Маленькие женщины" противно так намекают, что моделей поведения для женщин - неважно маленьких пробников или вполне уже себе настоящих - всего несколько, причем каждая следующая говнястее предыдущее, а единственная более-менее не вызывающая отторжения - показана в качестве назидательного дурного примера, поэтому поведение сие будут искоренять, а потом ещё и накажут, дескать раз ты посмела иметь собственное мнение и характер, то вот тебе сорок котов и сильная независимость, а принцы на белых конях поскачут к тем, кто заслужил все сахарные ачивки.

Если действительно пытаться воплотить в жизнь все характеры, которые выписаны в книжке, как примеры поведения, даже после навязчиво сладко-сопельного морализаторства очищенные от всяких примесей не дай бог непорядочности, то жить, конечно, незачем. Девочка, она же маленькая женщина, должна постоянно думать о тряпках, шмотках и внешнем виде, мило улыбаться, лицемерить, наглядно рвать на груди последнюю рубаху, чтобы перевязать лапку больному котёнку, а потом дрожать от холода и в муках умирать от грудной жабы, потому что в тех условиях, в которых живёт это тепличное рафинированное растение, любой лишний микроб - это годзилла, страх и ненависть. Самое главное в жизни - это перчатки, слезы и мимимишность, благие помыслы с оленьими глазами, даже если на деле ты ничего полезного и не делаешь, зато всеми силами показываешь, что думаешь только о хорошем. Очаровательное воспитание ветроголовых чопорных пустышек, в которых сызмальства убивается всё мало-мальски человеческое, а женщина в мире этих созданий - это какое-то декоративное украшение, вроде фарфоровой куколки на каминную полку. После таких книжек понимаешь, что именно отсюда и появляются корни убеждений, что девочки какают радугой, хотя о чем это я, они вообще не какают и слова такого этого в мире нет, я в домике.

Читать после этого медоточивого перегноя следующую часть не хочется, и так понятно, что эти запрограммированные роботы в кружевах вырастут в вечно улыбающиеся чудовища, с которыми начинаешь понимать, почему так хочется иногда взять красивую вещь и долго-долго стучать ею по грязному асфальту. Если вас когда-то бесила "Поллианна", то от "Маленьких женщин" прожечь пол может на два-три этажа ниже.

28 March 2016
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

В принципе, все написанные книги исходя из гендерного признака можно разделить на три основных массива. И тогда получается, что есть книги откровенно мужские и практически противопоказанные женщинам, есть книги унисекс, а есть книги для девочек, девушек и женщин. Понятно, что деление это весьма условно и понарошечно, но всё же если так классифицировать литературу, то эту книгу нужно будет однозначно ставить на полку с книгами сугубо женскими.

Книга явно ориентирована на женское восприятие. Причём не просто женское, но в большей степени для сентиментальных и выраженно, выпукло женственных читательских натур. Эта ориентированность на женскую читательскую аудиторию заключается не только в особенностях содержания, но всячески усиливается совершенно особым дамским языком романа. Большое количество сентиментальных и чувствительных сцен и событий также явно нацелены именно в женскую душу. Да и основными персонажами романа являются в основном женщины разного возраста, а несколько случившихся тут мужчин только добавляют женского в этот роман или оттеняют женскую его составляющую.

Вторая важная составляющая книги, явственно из неё выпирающая — это назидательно-нравоучительные моменты, сцены и целые главы. При этом нравоучения эти исходят как из уст взрослых женщин, и адресованы в основном четверым героиням романа — девочкам-девушкам разного возраста, так и при помощи Евангелия и других святых книг. И эта набожность и богобоязненность тоже изрядно выпячивает из книжного полотна. И довольно часто автор не скупится и не ленится прямо тут же, сразу после нравоучительной беседы вывести ещё и мораль, прямо как в басне.

Но зато девчонки там, в романе, изображены совсем живыми и взаправдашными. Может быть чуть излишне выпукло выражены характерологические особенности каждой, но зато и поговорить с девочками о героинях романа можно. А пообсуждать тут с подростковицами есть что...

Вообще в книге довольно много всяких ути-пути и сюсюкания, уменьшительно-ласкательных форм, эмоциональных порывов и прочих душещипательных моментов. Но! Всё это вовсе не означает, что книга плохая. Вовсе нет. Просто она чётко и недвусмысленно ориентирована на своего читателя. Так что читайте, но если что — я вас предупреждал ;-)

27 June 2015
LiveLib

Поделиться

Tanka-motanka

Оценил книгу

Честно говоря, каждый раз, когда я не понимаю книг, которые всем вокруг нравятся, я чувствую себя убогой. Все пляшут от восторга - судя по количеству одобрительных рецензий и похвальных оценок, а я сижу в своей пещере как тролль-оглоед и чего-то серьезно не понимаю.
Вы любите конфеты? Я - да. Но если меня кормить только конфетами - то я их очень быстро возненавижу. Именно это и произошло со мной при чтении "Маленьких женщин". Я начала их с надеждой утешиться - как меня утешила "Поллианна", но к концу первой главы не могла это больше читать. Я отвлеклась на Мердок и вернулась к "Маленьким женщинам" с упорством, достойным лучшего применения. Кратко - слащавая история четырех сестер Марч, у которых вроде бы есть задатки для того, чтобы быть симпатичными персонажами, но розовость текста ужасает и губит все на корню.
И вот, я дочитала. И хочу сказать, что это просто отличный способ испортить себе субботнее утро. Сидишь, а со страниц на тебя хлещет мораль, приправленная сиропом. Я не знаю, возможно, из этой книги можно вынести что-то хорошее. Я же с трудом добралась до конца, подскальзываясь на розовых соплях, и считаю знакомство с творчеством госпожи Олкотт на этом безвозвратно законченным.

15 October 2011
LiveLib

Поделиться

Clickosoftsky

Оценил книгу

Уже почти не собиралась писать рецензию, но посмотрела сегодня фильм 1994 года — и вспомнила, что всё-таки есть что сказать.

МИНУСЫ
Книга безнадёжно устарела. Да, она написана в 1868 году, но разве это срок для действительно хорошей литературы? «Алиса в Стране чудес» — 1865. «Приключения Тома Сойера» — 1876. В чём же дело? В заточенности на нравоучительность, мне сдаётся. В книге полтора десятка глав, и почти каждая заканчивается моралью типа «пейте, дети, молоко — будете здоровы». Ну, и велеречивость/архаичность делают своё чёрное дело. Было бы недурно для новых переизданий эту книгу адаптировать: не сократить-выхолостить для неразумных малолеток, не перевести ещё раз, а практически переписать наново более современным, близким к литературным нормам языком. Впрочем, это не поможет, например, юмору книги (сентиментальности-то как раз ничего не сделается): он старомоден, тяжеловесен, с бесконечными приуготовлениями читателя к тому, что тётя автор сейчас пошутит. В эту же топку я уже после первых трёх глав была готова отправить унылые в своём однообразии грамматические конструкции, собранные по шаблону «— *Речь*, — сказала *имя персонажа* *как именно сказала или что при этом делала*». Причём глаголы тоже разнообразием не блещут: ответила/сказала/спросила/ответила/сказала... :(

ПЛЮСЫ
Сентиментальность не всегда порок, иногда она способна воспитывать сострадание. Допускаю (и есть свидетельства читающих мам с читающими детьми), что девочкам младшего школьного возраста эта книга и сейчас будет близка и трогательна.
В книге множество отсылок к литературным источникам. Конечно, в наше время их вряд ли целесообразно использовать в качестве рекомендательного списка, но по тем временам это серьёзный прорыв и просветительский шаг, кроме того, очень ранний случай включённости книги в общее литературное пространство. За это автору низкий поклон.
Отдельное спасибо — за главу десятую, посвящённую «Пиквикскому клубу» сестёр Марч (кстати, эта глава НЕ заканчивается моралью), и вообще за литературные игры и самодеятельную газету героинь книги.

Вот, в общем-то, и всё, остальные мысли-эмоции больше к экранизации относятся, об этом уже на MovieLib... и попозже ;)

11 October 2013
LiveLib

Поделиться