«Трістрам Шенді» читать онлайн книгу 📙 автора Лоренса Стерна на MyBook.ru
Трістрам Шенді

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.17 
(18 оценок)

Трістрам Шенді

610 печатных страниц

Время чтения ≈ 16ч

2014 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Лоренс Стерн (1713–1768) – англійський письменник, автор широко відомих романів «Життя і думки Трістрама Шенді, джентльмена» і «Сентиментальна подорож Францією та Італією». Вони залишили глибокий слід у світовій літературі і досі цікавлять читачів не тільки як пам'ятник минулого, а й як живі твори мистецтва. Роман про Трістрама Шенді, над яким автор працював сім років, не тільки надзвичайно химерний і демонстративно несхожий на всі твори, що виходили до нього, але й має свою особливу пунктуацію. Можна сказати, що Стерн пародіює просвітницькі романи, написані його попередниками, і уся книга в цьому сенсі може бути сприйнята як грандіозний жарт у дев'яти томах, як блискуча літературна містифікація.

«Трістрам Шенді» витримав багато видань і перекладений багатьма європейськими мовами. Українською друкується вперше.

читайте онлайн полную версию книги «Трістрам Шенді» автора Лоренс Стерн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Трістрам Шенді» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 January 1760
Объем: 
1098108
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
24 July 2020
Переводчик: 
В. Бойко
Время на чтение: 
16 ч.
Правообладатель

ellebooks

Оценил книгу

Для 1759 года - взрыв, буря, искра и безумие! Для 2024 - спокойный и основательный литературный деликатес, типично английский и типично юмористический.

Уют, остроумие и изящность повествования соседствуют здесь с ошеломляющей парадоксальностью суждений и высказываний. Сложно вообразить себе чтение более интересное и приятное.

Удивительнее всего для меня в данном случае оказалось то, что написал эту книгу провинциальный английский пастор. Для опуса, вышедшего из под пера благочестивого духовного лица, этот текст выглядит довольно светским, вольным и ретивым.

Впрочем, Лоренса Стерна, как выяснилось, сложно назвать типичным духовным лицом. Чего только в его жизни не было! Дочитав «Тристрама Шенди», лелею теперь скромную надежду, что смогу раздобыть где-нибудь его полную и подробную биографию. Существует ли она вообще в природе? Уж очень колоритный и интересный он был человек, хотелось бы узнать о нём немного больше.

Кстати, возвращаясь к упоминанию юмора. Большое значение имеет тот факт, что юмор здесь стопроцентно соответствует своему восемнадцатому веку. Это важно - позже уже и писали, и шутили совершенно по-другому. Читателей, которые, как и я когда-то, были индоктринированы в английскую юмористическую литературу через призму авторов девятнадцатого века это может смутить. 

Единственная юмористическая книга девятнадцатого века, с которой, пожалуй,  я хоть как-то отважусь соотнести «Тристрама Шенди» - это «Пиквикский клуб» Диккенса. По качеству и количеству юмористического материала эти две истории можно поставить рядом. 

Но ни в коем случае нельзя сравнивать Стерна ни с Вудхаусом, ни с Клапкой Джеромом! Это просто совершенно разные миры. У Стерна всё немного тише, тоньше, чопорнее и изощрённее. Здесь нет шуток, над которыми можно смеяться до слёз, но зато здесь столько остроумной едкости, меткости и колкости!

И да, пусть это немного другой юмор, но всё же он не менее ценен, чем те его виды, что предлагают своим читателям представители более поздних поколений британских литераторов.

Ещё отдельно хочется упомянуть о том, что здесь встречается большое количество всевозможных интересных тезисов, высказываний и идей. Размышления над ними потом всегда очень долго вертятся в голове. Про них хочется думать, про них хочется говорить, и их хочется обсуждать в маленьких беседах с близкими и друзьями. В этом смысле книга оставляет после себя замечательное, щедрое и богатое наследство. Она буд-то бы поощряет интеллектуальные упражнения у читателя в самых разных областях, в каких только можно придумать и вообразить.

Очень рада, что встретилась с этой книгой и взяла её в чтение! Прекрасная и формой, и содержанием, она стала ещё одним бриллиантом в моей личной коллекции классической английской литературы.

23 March 2024
LiveLib

Поделиться

Buffalo_Bill

Оценил книгу

Пятого ноября 1718 года, то есть ровно через девять календарных месяцев после вышеустановленной даты, с точностью, которая удовлетворила бы резонные ожидания самого придирчивого мужа, – я, Тристрам Шенди, джентльмен, появился на свет на нашей шелудивой и злосчастной земле. – Я бы предпочел родиться на Луне или на какой-нибудь из планет (только не на Юпитере и не на Сатурне, потому что совершенно не переношу холода); ведь ни на одной из них (не поручусь, впрочем, за Венеру) мне заведомо не могло бы прийтись хуже, чем на нашей грязной, дрянной планете, – которую я по совести считаю, чтобы не сказать хуже, сделанной из оскребков и обрезков всех прочих; – – она, правда, достаточно хороша для тех, кто на ней родился с большим именем или с большим состоянием или кому удалось быть призванным на общественные посты и должности, дающие почет или власть; – но это ко мне не относится; – – а так как каждый склонен судить о ярмарке по собственной выручке, – то я снова и снова объявляю землю дряннейшим из когда-либо созданных миров.

Об этой книге нам рассказывал преподаватель зарубежной литературы в университете ещё пару лет назад. Тогда у меня возникло желание прочитать "Тристрама Шенди" и вот, наконец-то, оно реализовалось.
Необычная история человека, который хотел поведать о своей жизни, но всё время отвлекался на какие-то другие темы — описание родственников, второстепенных разговоров и т.д. В итоге, к концу книги он успел рассказать о себе лишь до 5-летнего возраста. Не знаю, было ли так запланировано, или Лоренс Стерн и правда хотел описать всю жизнь Тристрама, но роман остался незаконченным из-за смерти писателя.
Читается сложно и полностью понять роман невозможно из-за многочисленных отсылок. Что делает честь переводчикам, так это более 400 сносок, в которых они пытались объяснить какие-то моменты. Но это невозможно. Представьте, что вы смотрите "Теорию большого взрыва", не будучи знакомым с элементарной физикой, Стар Треком, видеоиграми и американской поп-культурой. Примерно так же выглядит чтение "Тристрама Шенди" без необходимого багажа знаний.
Так что я многое, скорее всего, упустила, но о прочитанном не жалею — хороший юмор, интересный сюжет, необычные приёмы.
Но не рекомендую читать без предварительной подготовки. Я думаю, необходим список "Что нужно знать перед чтением Тристрама Шенди".
В нём обязательно должны быть такие работы, как: Джон Локк — "Опыт о человеческом разумении", Роберт Бёртон — "Анатомия меланхолии", Франсуа Рабле — "Гаргантюа и Пантагрюэль", Фрэнсис Бэкон — "Эссе о смерти" и другие. "Если мне не будет лень, если я буду в силах", то когда-нибудь позволю себе составить такой список.

Мой деверь Тоби, – сказала мать, – собирается жениться на миссис Водмен.
– Стало быть, – сказал отец, – ему уже до конца жизни не удастся полежать в своей постели диагонально.
25 July 2015
LiveLib

Поделиться

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

"По своему обыкновению, начну издалека..."
вольная цитата книги

Мой читательский путь был зарожден русским народным творчеством, и скажите что ваш - нет. Все эти милые сказки о находчивых зверюшек, мутировавших корнеплодах и плесневелых корках хлеба, питали меня как гомункулуса рода Хомо читателюс. Это было эпично и запоминающеся. И чтобы не говорили язвительные любители неформатного чтения, сказки как философское явление еще не раскрыты полностью... К прискорбию моему, акушерку вспомнить не могу, как и дату зачатия, но тем не менее отзыв и мнения оставлю. Читательский склероз на время прочтения книг минимизирован с появлением меня на этом сайте, и это настолько прекрасно, что слов не хватает. Но история сея не столь интересна, поэтому отложим ее до лучших времен. Однако она объясняет, что до сего прекраснейшего и многословнейшего опуса добиралась долго и окольными путями. Эй, мадам, вы отчего проскакиваете строчки, ведь даже в ворохе кажущихся бессмысленными слов можно отыскать жемчужину гениальной мысли. Хотя соглашусь с вами, мадам, честно говоря сложно соответствовать стилистике автора, которая ближе всего характеризуется книжно-авторскими диагнозами, и по шкале "гениальность-графомания" книга займет все разделы - ибо впечатления при прочтении менялись со скоростью света, и к концу сформировались в четкое: что это было?
Сначала хотелось поставить реальный памятник первому читателю сего словесного словоизвержения, который осилил книгу до конца и смог вообще ее оценить и рекомендовать остальным читателям. А потом, как раз когда сея мысль лениво закручивалась в спираль и уходила вглубь, автор так звонкенько щелкнул по носу - мол, чего читаешь невнимательно,а? Читать нужно с пользой а не для развлечения, искать уроки для себя и своего жизненного пути, не больше не меньше! И помог этот волшебный пинок, собственно настроил на нужную волну. И удовольствие стало более осознанным - от иронии, от ощущения серьезности подтекста, прикрытого иногда гростескным или просто забавным содержанием. Однако мы ударились в серьезность, не забывайте: вся серьезность наиграна. А читать это конкретное предложение равносильно тому, чтобы толочь воду в ступе)) Зарождение такого знакового персонажа, в рамках этой книги является основной долей сюжета в общей пропорции текста, хотя отдельного научного исследования стоит анализ пропорций отступлений и ответвлений от основной линии, да и есть ли она, основная? Посему помимо самого факта попутно мы узнаем столько всякой всячины, начиная от викария и его жены, тщательно изучив по пути "конька" кровного дядюшки. Не безинтересны представленные юридические коллизии тут и там проскальзывающие по тексту, то брачный договор со своеобразными условиями, то упоминание исследование на тему "является ли мать родственником своего ребенка" или как юридически связан отец с детем - короче полный комплект вопросов о природе конфликта интересов))
Оригинальнейшим образом мы пройдемся по разным частям человеческого образа, применяя авторский ассоциативный ряд к примеру с слову "нос" или "усы". Исторические анекдоты на заданную тему весьма неожиданы и подобраны целенаправлено, хотя не всегда цель автора ясна сразу. Не менее занимательны игры и чудачества ряда персонажей, а также некоторые рассуждения о природе любви. Главу о главах я писать не буду, но о попытке объять необъятное упомяну: эзопов язык в таком словесном объеме для меня потерялся, ирония и сатира тоже потонули, а авторских мыслей столько, что затруднительно выделить ключевую.
Ну и напоследок: человек, закаленный прочтением словоизвержения автора, проглотит этот текст за минуту; человек, готовящийся к прочтению - "потренируется на кошечках". Засим с уважением прощаюсь, дамы и господа, и напоминаю что сказка про белого бычка актуальна и по сей день.

28 May 2018
LiveLib

Поделиться

Оскільки існує п’ятдесят різних цілей (якщо злічити їх усі – цивільні й релігійні), для яких жінка бере чоловіка, то вона насамперед ретельно їх зважує, а потім подумки розділяє і розбирає, яка з усіх цих цілей її мета; далі, за допомогою розмов, розпитувань, викладок і висновків вона вивідує і дошукується, чи правильний вона зробила вибір, – і якщо він виявляється правильним – вона насамкінець, смикаючи легенько предмет свого вибору так і отак, перевіряє, чи не порветься він од натягання.
17 October 2017

Поделиться

У любові так само, як і в рогоносінні.
17 October 2017

Поделиться

Для тих, хто в цьому розбирається та називає прикрі обставини прикрими обставинами, нічого не може бути прикрішого, як провести кращу частину дня в Ліоні, найбагатшому та найквітучішому місті Франції, наповненому залишками античності, – і не бути в змозі його оглянути. Зустріти яку-небудь перешкоду, звичайно, прикро; але коли цією перешкодою буває досада – виходить те, що філософія справедливо називає ДОСАДА HA ДОСАДІ
17 October 2017

Поделиться

Интересные факты

Парадокс Тристрама Шенди — рассуждение, предложенное Расселом в книге «Мистицизм и логика» («Mysticism and Logic») в связи с понятием равномощности множеств, демонстрирующее нарушение интуитивного принципа «часть меньше целого» для бесконечных множеств.

В романе Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» герой обнаруживает, что ему потребовался целый год, чтобы изложить события первого дня его жизни, и ещё один год понадобился, чтобы описать второй день. В связи с этим герой сетует, что материал его биографии будет накапливаться быстрее, чем он сможет его обработать, и он никогда не сможет её завершить.
«Теперь я утверждаю, — возражает на это Рассел, — что если бы он жил вечно и его работа не стала бы ему в тягость, даже если бы его жизнь продолжала быть столь же богатой событиями, как вначале, то ни одна из частей его биографии не осталась бы ненаписанной».
Действительно, события n-го дня Шенди мог бы описать за n-й год и, таким образом, в его автобиографии каждый день оказался бы запечатлённым. Иначе говоря, если бы жизнь длилась бесконечно, то она насчитывала бы столько же лет, сколько дней.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика