ертыванием цветных почек; он помогал ей связывать трав...➤ MyBook

Цитата из книги «Бамбочада»

ертыванием цветных почек; он помогал ей связывать травы в пучки; другие травы, обладающие тонким летучим веществом, старушка сама истирала в порошок. Комод был полон засушенных листьев; ее мир был – мир цветов, древесной коры, шишек. Евгению жаль было покинуть мир, где росли баранья трава, волчье лыко, вороний глаз, светляк, козьи рожки, медвежьи пучки, кокорыш, петушья нога, кошачьи шапки, золотые розги, водо-глаз, змеиная трава, песьи вишни, душистые кудри, конская грива, фиалка собачья и медвежий виноград.
1 March 2021

Поделиться

Бесплатно

4.25 
(8 оценок)
Читать книгу: «Бамбочада»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно