«Ожерелье» читать онлайн книгу 📙 автора Ги де Мопассан на MyBook.ru
Ожерелье

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.7 
(671 оценка)

Ожерелье

8 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2016 год

0+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Впервые опубликована в 1884 году. Хрестоматийный пример использования неожиданной концовки, ставший своего рода эталоном для последующих рассказов этого типа.

читайте онлайн полную версию книги «Ожерелье» автора Ги де Мопассан на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ожерелье» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 January 1884
Объем: 
15168
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
25 July 2020
ISBN (EAN): 
9785446707966
Переводчик: 
Нина Дарузес
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель

Tayafenix

Оценил книгу

Не удивительно, что роман "Красное и черное" так часто издавался в советское время - при желании, в нем действительно можно выделить тему борьбы классов и даже поставить ее на центральное место, хотя тогда и был бы искажен весь смысл романа. Ведь самое важное в нем не внешняя сторона вещей, где молодой и очень амбициозный сын плотника противопоставляет себя всей аристократии и буржуазии, при этом стараясь затесаться в их круг, завидуя их доходам и праздной жизни. Мне кажется, основная мысль заключена в глубине, в глубине души Жульена, который на страницах романа претерпевает эволюцию, чтобы в конце концов, уже на смертном одре понять, что гнался то он совсем не за тем, что мечталось ему совсем не о том, что в порыве своей чванливой гордости, он упустил нечто действительно важное - настоящую любовь. Да, в первых главах, он меня безмерно раздражал. Я не понимала, почему в центр поставлен такой отвратительный персонаж - злобненький, мелочный, эгоистичный, самоуверенный и самовлюбленный, болезненно подозрительный и тщеславный, но по мере чтения, по мере его развития, лучше понимая его, я прониклась к нему жалостью. Думаю и сам автор, привязался к своему герою, каким бы они ни был. Стендаль-то знал, куда может завести Жульена его путь - путь обиженной гордости, желание пробиться, не считаясь ни с чем, тщеславное желание доказать, что он - лучший. А вот для меня концовка была полнейшей неожиданностью. Я уже раскатала губу на "жили они счастливо и умерли в один день", но я совсем забыла о том, что Стендаль - это не Остен. Он будет правдив, реалистичен и все герои получат у него по заслугам. Вот такое предостережение всем молодым Жульенам - не бегите по карьерной лестнице сломя голову, оглянитесь, подумайте, не оставили ли вы внизу нечто для вас важное, то, что дороже для вас замков и огромных доходов? Эта проблема, хоть и в другом антураже, тем более актуальна в наше время.

13 June 2012
LiveLib

Поделиться

Bashmetka

Оценил книгу

Этот роман - гимн карьеризму. И тем плодам, которыми отяжеляется "карьеристский" сад.
Жюльер Сорель - очень яркая личность, достойная стать главным героем великого французского романа. Роман ведь сначала так и назывался - "Жюльен". Но потом Стендаль неожиданно сменил название на "Красное и чёрное", сбив с толку и заинтриговав уже почти на 200 лет тысячи и тысячи читателей, критиков, литературоведов и разнообразных дилетантов. Кто или что в романе красное, а кто или что чёрное? Какова вообще символика этих двух цветов? Мнений огромное количество, за всеми и не уследишь.
Но вот что парадоксально - попроси меня кто-нибудь выбрать из спектра цвет, с которым у меня ассоциируется Сорель, я бы выбрала именно эти два!!! Почему? Потому что, несмотря на внешнюю холодность и расчетливость героя, в нём клокотала и сжирала его нешуточная страсть - страсть стать тем, кем по происхождению скорее всего он стать не мог в то время и в той стране. Этой страсти была подчинена вся его жизнь, все его помыслы и обе его "любёночки" (по мне, это любовями не назовёшь). А это красно-чёрный цвет! Светлого, чистого и небесного там не было ни грамма. Красно-чёрная страсть тщеславия толкнула его на два выстрела, которые обнажили безвинную (хотя поставлю - "???") красную кровь и вогнали Жюльена в ещё больший грех чёрного цвета. И пришло раскаяние, и свет какой-то снисходить начал, но, поздно, пролилась и его красная кровь... Принеся чёрное другим людям: после смерти госпожи де Реналь остались без матери трое ни в чём не повинных детей, остался без отца и его ещё не рождённый ребёнок. Думаю, и Матильда де Ла-Моль больше никогда не снимет чёрного, нося траур уже не по давно умершему в ореоле романтичности предка, а по возлюбленному, голову которого она держала на своих руках после его смерти. Красное - чёрное, и только!
Если бы не то треклятое письмо, наверняка у Сореля всё бы получилось, и уже несколько лет спустя мы не могли узнать того юношу, который робко делал первые шаги, движимый только тщеславием и более ничем...
Эх, Жюльен Сорель, ты - плод своего времени, но в то же время и вечно современный герой-плебей, низкого происхождения, нищий, но умный, гордый и тщеславный, грезящий о лучшей жизни, мечтающий утереть нос всем тем, у кого всё было от рождения...
Но Сорель, несомненно, симпатичен как персонаж. Он не ужасен и не неприлично циничен. Он - человек из плоти, крови, мыслей, духовности и представлений о чести и справедливости. Его поступками движет ещё и представление о Чести. Его кумир - Наполеон, на него он хочет быть похожим, таким, как он, он хочет стать. Представление о чести плавно может перетекать в честолюбие, может и в тщеславие, может и... Гордость - вот что ядом отравляет человеческую натуру, вот что завело в тупик и самого Жюльена...
Страшно представить, сколько современных жюльенов сорелев ежедневно летят, как мотыльки, на пламя больших городов, съедаемые жаждой признания...
Вечный Стендаль...
Вечный роман...
Вечное Слово...

13 June 2012
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Честолюбивые мечты о подвигах и свершениях, большие амбиции, блестящий ум, прекрасные способности к языкам и великолепная память...Столь многое было даровано (вкупе с невероятной красотой и обаянием, пленящих женщин всех возрастов и сословий) молодому человеку, Жюльену Сорелю, добившегося всего в жизни своим умом.

Какие пути раскрывались перед ним, какую блестящую карьеру он мог построить... и как это все бездарно слить в погоне за...Даже не знаю, чем. Это не было любовью, он и ненавидел, и презирал двух женщин, оказавших большое влияние на его трагическую судьбу: госпожу Реналь и мадемуазель де Моль; это и не было безрассудной страстью - даже в наивысшие минуты счастья он никогда не терял разума и действовал всегда расчетливо и продуманно; это не было минутной слабостью, помешательством и проч.

Сложная, тонкая, противоречивая и обидчивая натура, он презирал людей за те качества, которые в какой-то мере были присущи и ему, так, например, говоря о своей любви к истине, он продолжает лицемерить, в надежде получить расположение людей, которые стоят выше его по социальной лестнице. Презирая их происхождение (за то, что они могут говорить открыто о своих убеждениях), он без конца повторяет о том, что он сын плотника - по-моему, это единственное, что огорчает его на этом свете. Кажется, что ничто не может тронуть сердце этого холодного, внешне равнодушного и отстраненного человека. И к концу книги читатель поймет, что эта сдержанность - лишь маска, что это человек, обуреваемый морем чувств (книга больше описательная в плане действий, кто что сделал и т.д., но не в плане рефлексии героев).

Не оправдывая поведение главного героя (его отношение к представительницам прекрасного пола порой достаточно грубое), не могу оправдать и самих женщин. Попадая на удочку его обаяния, каждая из них хочет присвоить его себе...Не принимая во внимание его стремлений, его желаний. Никто ведь так и не увидел его настоящего. И в пропасть (эту трагическую развязку его короткой жизни) сталкивают его они обе...

Ужасный, невероятно жуткий конец финал книги не оставляет никакой надежды на что-то светлое. Столь короткая и столь насыщенная жизнь. Вот и классика может быть нескучной) Сильные характеры, интересный сюжет, красивый язык. 5/5

А еще по этому великому роману снят чудесный фильм с Николаем Еременко-младшим, где история любви показана еще более ярко и зримо, поэтому, наверно, давно мечтала прочитать и книгу).

26 February 2019
LiveLib

Поделиться

нее не было ни туалетов, ни драгоценностей, ровно ничего.
13 July 2022

Поделиться

О бедная моя Матильда! Ведь мои бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее пятьсот франков.
28 April 2021

Поделиться

. Я много видела нужды… и все из-за тебя!
28 April 2021

Поделиться

Интересные факты

О названии

Ромен Коломб, душеприказчик и первый биограф Стендаля, в биографической заметке о своем покойном друге писал: "Уже больше года я видел на письменном столе Бейля рукопись, на обложке которой крупными буквами стояло: "Жюльен"; мы никогда об этом не разговаривали. Как-то утром, в мае 1830 года, он вдруг прервал беседу, которую мы вели, и сказал мне: "А что если мы назовем его "Красное и черное". Не понимая, что он имеет в виду этой фразой, не имеющей никакого отношения к предмету нашей беседы, я спросил его, что это значит. Но он, продолжая свою мысль, ответил: "Да, его нужно назвать "Красное и черное". И, взяв рукопись, он заменил этими словами название "Жюльен".
После смерти Стендаля его друг, французский критик Эмиль Д. Форг, сообщил, будто бы сам Стендаль так объяснял название: "Красное" означает, что если бы Жюльен родился раньше, он был бы солдатом, но в его время он должен был надеть на себя сутану, отсюда "черное"".Однако сам Форг не счел это объяснение сколько-нибудь вероятным.
Существует еще одно толкование, не связанное ни с мундиром, ни с политическими партиями. В статье, специально посвященной названию этого романа, Анри Жакубе рассматривает оба эти цвета как характеристику двух возможных жизненных путей, открывающихся перед Жюльеном. Жить для него - значит посреди опасностей и катастроф, в борьбе неожиданных и противоречивых чувств искать счастье, которое может придать жизни ценность и смысл. Черное - цвет отталкивающий и зловещий, все то, что может ввергнуть человека в обыденность, в пошлое раболепие и мелкое тщеславие. Красное - это пламя страстей, ярость действия, пролитая кровь, своя и чужая, и т. д. Это также пурпур славы, брызги крови на эшафоте.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика