«Девушка ждёт» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Джона Голсуорси, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Девушка ждёт»

3 
отзыва и рецензии на книгу

yuol

Оценил книгу

Какое же это наслаждение и радость – читать давно знакомую, любимую, хорошую книгу. Так что, если вы романтик, если устали от разных физиологических подробностей, если хотите прочитать книгу о нормальной любви, то читайте “Конец главы” Джона Голсуорси. Хотя, конечно же, “Конец главы” – роман не только о любви.

Кстати, одно из ощутимых преимуществ чтения уже прочитанных книг – ты можешь с толком, расстановкой, словно выдержанным дорогим вином, наслаждаться хорошей и любимой книгой. Не нужно выпивать залпом (а я этим очень грешу) книгу, не нужно не спать ночами, не нужно бросать важные и срочные дела. А вот чего, конечно, очень не хватает – так это кресла-качалки (ну это так, лирическое отступление от темы)

Читаю я “Конец главы” с электронных носителей, т.к. мой, порядком истрепанный бумажный экземпляр, канул в Лету при очередном переезде. Скачав файл, я приступила к чтению и через какое-то время поняла, что ощущаю приличный дискомфорт – оказалось, все дело в переводе, мой “родной” сделан Е. Голышевой и Б. Изаковым (пришлось потрудиться и откопать любимый перевод).

Если Ремарка называют последним романтиком, то Джон Голсуорси – последний романтик-джентельмен. Мне кажется, я не встречала мужчину, который бы столь возвышенно относился к женщине. Я читала его биографию, он, воистину, был удивительным человеком. Конечно, психолог точно нашел бы в нем какие-нибудь отклонения или деформацию личности, но я не хочу этого делать (тут бы со своими разобраться).

Роман “Конец главы” написан без надрыва, трагизма (хотя последнего в нити повествования предостаточно), в отличие, скажем, от “Саги о Форсайтах”. “Конец главы” по ощущениям, по теплоте напоминает мне картины Моне – на них нужно смотреть издали, ловить впечатление, общее настроение, а, приблизишься, захочешь рассмотреть/разложить на детали, волшебство пропадает.

Невозможно не влюбиться в один из центральных женских персонажей – Динни Черрел, которая словно бы сошла с полотен Ботичелли. Динни – любимица своих дядюшек сэра Лоренса, который так любит в ней, то что называет “искорки Динни” и Адриана, хранителя антропологического музея (еще один мой любимый персонаж):

- В тебе, – сказал сэр Лоренс, разглядывая ее в монокль, – заключается разгадка того, что же такое англичанка хорошей породы, а я коллекционирую особенности национальных культур.

“Девушка ждет” – первая часть трилогии, в которой, как это банально бы ни звучало – девушка на самом деле ждет. Знаете, есть такое состояние – “предчувствие любви”, и есть люди достаточно мудрые и смелые, чтобы ждать, ждать любви, не размениваясь и не торопя события. Динни не просто сидит пассивно у окошка с короной на голове (вдруг свалится), ожидаючи своего принца на белом коне, нет, она живет, не думая о своей скромной персоне и совершенно не воспринимая себя всерьез, в отличие от своих близких, тех, кого она любит. Она очень привязана к своему родовому гнезду Кондафорду, ей ближе и милей деревенский спокойный уклад жизни в отличие от шумного и суетливого Лондона.

“Конец главы” погружает читателя в чисто английскую атмосферу, общество, которое внутренне, психологически мало изменилось со времен Джейн Остин, тех, кого называли “солью земли” – их быт, принципы и уклад жизни. Этим “Конец главы” напоминает мне еще один любимый роман “Мелкий снег” Дзюнтииро Танидзаки .

14 February 2015
LiveLib

Поделиться

N_V_Madigozhina

Оценил книгу

"Динни Черелл будто бы олицетворяет саму Англию - умная и ироничная, и в то же время самоотверженная и добрая." Ладно, принято. Хотя с нашей точки зрения Англия вряд ли когда -то была таковой! :)
"И ей придется сделать выбор - спокойное и привычное, благонадежное существование или сумбурное и болезненно-сложное чувство к человеку, сделавшему вызов общественной морали и оказавшемуся изгоем..."
Кто автор этой аннотации? Прочитал ли он роман? Да, Голсуорси читать нелегко, его осилят только те, для кого важнее стиль, а не быстрота событий. Автор знакомит читателя с героями основательно и медленно. Какой же тут выбор делает Динни? Выбор таков : пока не выходить замуж, а ждать развития событий, хотя количество достойнейших мужчин вокруг нее такое, какого я за всю жизнь не встречала, увы. Но ведь Динни типа символ Англии, перед ней все пути открыты...
Основная мысль романа та же, что и в "Саге о Форсайтах" : представители дворянского рода Череллов в трудную минуту готовы пожертвовать и временем, и деньгами, и отчасти карьерой, чтобы помочь представителю своего клана. Кто в произведении человек, "сделавший вызов общественной морали и оказавшийся изгоем..."? Родственник Динни, пристреливший метиса? Ситуация неоднозначная: ясно, что Черелл относился к гражданину Боливии как к человеку второго сорта, а время - слава Богу - было уже не то, когда можно убивать безнаказанно.
Все Череллы в романе хотят доказать, что несчастное для них событие произошло в порядке самообороны - на руке убийцы остался след от ножа убитого, шрам этот всем показывают с соответствующими комментариями. Но судья справедливо хочет доказательств того, что шрам получен именно в то время и при тех обстоятельствах, о которых Череллы говорят. В качестве доказательства невиновности родственника, Динни решается обнародовать дневник убийцы, где он подробно описывает случившееся и опять же предполагается, что джентельмен врать не станет. В сущности одна из главных проблем книги - изменение статуса слова английского джентельмена.
На мой взгляд, любовная линия здесь периферийна и дается лишь для более полного раскрытия любимой автором героини. А вот изменения в английском обществе, в судебной его системе очень значительны и интересны. Ну, и круговая порука Череллов все-таки не может не вызывать восхищения, тем более, что в конце концов она дает ожидаемые плоды, хотя и не так скоро, и не тем способом, как надеялись эти представители английской аристократии.

21 October 2019
LiveLib

Поделиться

Alevtina_Varava

Оценил книгу

В этой книге про Форсайтов отчаянно не хватало самих Форсайтов. Их было слишком мало, и они шли на втором плане.
А еще тут снова всплыла проблема книги, открывающей «Сагу…» - сухость. Куда-то делась искорка, пропали ироничность и юмор. Остался интересный сюжет – но как не хватало этой очаровательности стиля!.. Сюжет вытягивает четверку, хотя вообще-то я с сожалением собиралась поставить три. Странно. Может, дело в переводе?..

12 June 2014
LiveLib

Поделиться