«Цвет яблони» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Голсуорси на MyBook.ru
Цвет яблони

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.15 
(47 оценок)

Цвет яблони

59 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2016 год

0+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Лауреат Нобелевской премии Джон Голсуорси хорошо известен в нашей стране как автор знаменитой «Саги о Форсайтах». Однако его перу принадлежат не менее замечательные новеллы, рассказы и маленькие повести, проникнутые юмором, мягкой лиричностью и романтизмом.

«Цвет яблони» – повесть из сборника «Пять рассказов».

читайте онлайн полную версию книги «Цвет яблони» автора Джон Голсуорси на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Цвет яблони» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 January 1918
Объем: 
107546
Год издания: 
2016
Дата поступления: 
25 July 2020
ISBN (EAN): 
9785446726974
Переводчик: 
Рита Райт-Ковалёва
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель

BreathShadows

Оценил книгу

Небо, цветы, птичьи голоса…

в этой книге, для меня, главным героем оказалась природа. Её описания невероятно живые, чарующие, просто заворожили меня... На этом прекрасном фоне цветущих яблонь, курчавых облаков, пения птиц и мычанья коров зарождается первая, чистая и искренняя, любовь Мигэн и Эшерста. Их робкие чувства гармонировали с окружающей красотой весны. После этой гармонии, было горько читать об их несбывшихся планах, наблюдать, как Эшерст меняется под влиянием города и знакомых. Было больно читать о хрупкой фигурке Мигэн, отправившейся искать его, о том, как робко она заглядывала в лица прохожим. Я расплакалась на моменте, рассказывающем о том, как сложилась её жизнь...
Эта книга наполнила моё сердце любовью, а затем разбила его, оставив тоску по ушедшему...

P.s. не могу не добавить этот отрывок:

И тоска по ушедшей юности, по любви, утерянной навеки, по угасшей красоте сжала горло Эшерста. Да, здесь, где жизнь первобытно прекрасна, нужно было удержать это счастье, эту красоту, как удержали ее небо и земля! А он не удержал…
4 July 2020
LiveLib

Поделиться

litera_T

Оценил книгу

На улице снежно и холодно, дома стоит наряженная ёлка и моргают счастливые фонарики, готовые встретить очередной год нашей жизни, а предо мной на страницах уже полюбившегося писателя с прекрасным литературным слогом расцветающая яблоня во всём своём великолепии первой и неповторимой весенней любви. Боже, что же может быть лучше и прекраснее этого волшебного чувства, дарованного человеку? И я говорю, что ни-че-го! Нет, ничего более волнительно прекрасного, чем это всепоглощающее опьянение, которое овладевает мужчиной и женщиной в период влюблённости, также как и нет ничего более блаженно умиротворяющего, когда из этого начала рождается настоящая Любовь. Счастье всегда начинается с Любви, и всегда заканчивается с её уходом. Счастье и Любовь не могут друг без друга, также как мужчина и женщина, однажды полюбившие друг друга.

Как часто люди напоминают мне сосуды. Одни прозрачные - другие затонированы, одни хрустальные - другие закалённые в печи, да и крышка не на всех бывает. Но самое главное другое - у всех них различная глубина. Я считаю, что вот из-за этой разницы все печали и радости в жизни, а особенно в Любви. Сосуд со своим прогретым солнышком мелководьем и рифами никогда не сделает счастливым того, у кого глубинные воды океана души с подводными течениями. И упаси Бог "глубокий сосуд" полюбить "мелководную посудину", извините за метафору.

Так вот, в этой печальной весенней истории, случайно открывшейся мне в середине зимы, один очень хороший и добрый по сути парень имел несчастье встретить глубоководную девушку, которую можно сравнить с прекрасной дикой яблоней во всём великолепии своего цвета. Нет, я неверно выразилась - это она встретила его на беду. Нет, вы не подумайте, что я осуждаю его, он был искренен с ней и даже по воли судьбы уберёг её от, так сказать, бесчестия, которое мог бы ей нанести. И единственная вина его была в том, что он позволил ей влюбиться в него, потому что и сам думал, что полюбил по-настоящему. Оставляя её, в чём помог ему случай, он думал, что делает ей добро, ибо он не "дикий", как она, и предвидел плохой финал их неравных отношений. Да, он так думал, что делает благо, только и не мог знать о всей глубине её женской натуры. Конечно, нет... А как рыбка, обитающая в мелководье, может догадываться о том, что происходит на самом дне волнующего океана? О, горе такой встрече! И пусть их будет как можно меньше на нашей Земле!

Эту грустную историю я закончу стихами, рождёнными ещё до моего прочтения этой повести Голсуорси. И то, что они так точно иллюстрируют её, наводит меня иногда на мысль, что есть какие-то невидимые нити, опутывающие наши жизни, по которым проходят токи наших чувств и переживаний, и они передаются не только тем, кто на большом расстоянии, но даже неодушевлённым предметам, например, книгам, которые сами попадаются на глаза, как бы говоря - Прочти меня, я знаю, что нужна тебе, ты про меня уже написала... Хотя, кто сказал, что у книг нет души?

Неповторима и сложна,
Для посторонних не доступна,
Закрыта женская душа...
Ключ поверни, не надо стука.

Она откроет тебе дверь,
Тихонько впустит на крылечко.
Ты по себе её не мерь,
Не рань бичом её сердечко.

А если дальше не пойдёшь,
Стоять останешься без звука,
Её убранства не поймёшь!
Ты уходи, не надо стука...

28 December 2023
LiveLib

Поделиться

missis-capitanova

Оценил книгу

"... У весны нет речей, а только шорох и шепот. У весны есть то,
что лучше всяких слов, в распускающихся цветах и листьях,
в беге ее потоков, в нежном неустанном стремлении.
Иногда весна приходит наяву и стоит, как тайный свидетель,
обнимая влюбленных, возлагая на них свои волшебные персты,
так что, прижав губы к губам, они забывают все, кроме поцелуя..."

Казалось бы какая патовая ситуация: приехать по случаю 26-летнего юбилея свадьбы с женой на пикник и вспоминать свою первую любовь... На первый взгляд - да, но существует такое понятие как магия места и именно ему поддался наш главный герой Фрэнк Эшерст, когда его супруга по незнанию выбрала для этих целей лесок, где молодой Фрэнк встретил много лет назад Мигэн Дэвид. Да и сам Фрэнк не сразу вспомнил об этом - просто крутилась где-то на задворках сознания мысль, что он когда-то здесь уже бывал...

А когда уже вспомнил, откуда ему известна эта местность, не смог остановится. Воспоминания нахлынули рекой. Волнами накрыли все прошедшие с того момента годы. Всколыхнули все то, что Фрэнк давным-давно похоронил на дней своей души... Эта маленькая повесть - своеобразный экскурс в юность, беседа наедине с самим собой, диалог со своей совестью... Это тоска по ушедшей молодости, по любви, по утраченным возможностям, по легкости и беззаботности, которые присущи только молодым... Это панихида по себе, которым ты был... Это скорбь всему, что ушло и никогда не повториться...

Признаюсь честно, что первую половину чтения я несколько скучала, позевывала и настраивалась заранее на то, что мне вряд ли понравится. Я не большой любитель малой прозы, а Голсуорси до этого воспринимала только как писателя, из-под пера которого рождаются шедевры-кирпичики. Но заблуждаться порой тоже бывает приятно. И "Цвет яблони" - яркий пример того, что хороший писатель хорошо во всех литературных формах. Еще в "Саге о Форсайтах" я отметила для себя, что Голсуорси отлично знаком с человеческой натурой, прекрасно разбирается в чувствах - даже в тех, которые люди прячут в самых дальних закоулках своей души. Без всего этого ему вряд ли удалось бы так мастерски изобразить читателю душевные порывы и метания молодого Эшерста.

После того, как Фрэнк добивается от Мигэн признания в любви и планирует их побег, я поняла, что ничем хорошим это дело не закончится. И уже вторую половину повести читала, не отрываясь. Хотя уже с момента отъезда главного героя в город за деньгами осознала, что подсказку к развязке этой истории автор дал нам еще в самом начале и внимательный читатель вряд ли обойдет ее стороной... Самое странное то, что поведение юноши по идее должно было вызвать к нему негативное отношение, а вот почему-то не вызвало... Наверное, потому, что не ошибался только тот, кто не был молодым...

Эту повесть хорошо было бы прочесть именно в пору молодости. Когда кажется, что весь мир воспринимает твои слова и поступки так же, как и ты сам. Когда легкомысленно думаешь, что все обойдется, все устроится и все перемелется. Когда решения принимаются очень быстро и просто... И так же легко направо и налево даются обещания. Мог ли Фрэнк знать, что для Мигэн все намного серьезней, чем для него самого? Мог, конечно же, мог. И не просто мог, а должен быть предвидеть, что для бедной крестьянской девушки появление в ее жизни гостя из другого, богатого и успешного мира, будет событием первостепенной важности? А его признание в симпатии, которую она разделяла, сродни путевке в счастливую жизнь...

Вот так живешь ты и не знаешь, что много лет назад своей легкомысленностью, ветреностью и необдуманностью сломал кому-то судьбу... И жил Фрэнк счастливо и довольно прошедшие с тех пор 26 лет, а как жить теперь с этой открывшейся правдой?.. Что делать с совестью и где найти себе оправдание? Да и возможно ли его найти?...

12 January 2019
LiveLib

Поделиться

Девушка вбежала в дом через крыльцо, у которого росли два тиса и кусты цветущей смородины. Ее синий берет весело мелькнул в темной зелени среди розовых цветов.
7 December 2020

Поделиться

людям он казался высокомерным, быть может, потому, что мало обращал на них внимания
6 January 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика