«По праву священника» читать онлайн книгу 📙 автора Джека Лондона на MyBook.ru
По праву священника

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.29 
(38 оценок)

По праву священника

15 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2008 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Это рассказ о мужчине, который не умел ценить свою жену по достоинству, и о женщине, которая оказала ему слишком большую честь, когда назвала его своим мужем. В рассказе также участвует католический священник-миссионер, который славился тем, что никогда не лгал. Священник этот был неотделим от Юконского края, сросся с ним, те же двое оказались там случайно. Они принадлежали к той породе чудаков и бродяг, из которых одни взмывают вверх на волне золотой лихорадки, а другие плетутся у нее в хвосте…»

читайте онлайн полную версию книги «По праву священника» автора Джек Лондон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «По праву священника» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 January 1899
Объем: 
27990
Год издания: 
2008
Дата поступления: 
23 July 2020
ISBN (EAN): 
9785446706877
Переводчик: 
Татьяна Литвинова
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель

boservas

Оценил книгу

Сегодня день рождения у одного из самых известных и плодовитых американских писателей - певца северных просторов и южных морей - Джека Лондона. Он появился на свет 145 лет назад в Сан-Франциско, который в те поры был больше, чем Лос-Анджелес. Я решил отметить такое событие рецензией на какое-либо произведение классика, но на многие я уже написал свои отзывы, а среди тех, о которых пока умолчал, решил выбрать такое, о котором бы молчали пока все.

Одним из подошедших, с нулем в графе "Написано рецензий", оказался рассказ "По праву священника", который входит в самый первый авторский сборник рассказов "Сын волка", и был написан еще в 1899 году.

Рассказ касается темы, к которой часто обращался Джек Лондон, - взаимоотношению мужчины и женщины. В этот раз перед нами предстает с одной стороны необычная, а с другой - вполне типичная для западной цивилизации пара. Он - сильный и здоровый, с брутальной внешностью, но с умом и характером подростка, она - маленькая и хрупкая, но волевая и сильная духом. Таковы супруги Бентамы - Эдвин и Грейс, оказавшиеся занесенными в долину реки Юкон в годы северной Золотой лихорадки.

Эдвин ленив и безынициативен, готов весь день пролежать в хижине, Грейс пылает кипучей деятельностью. В результате хрупкая женщина тянет всё на себе, но окружающим успехи пары преподносятся исключительно как достижения Эдвина. Грейс разузнает где лучшие участки, добывает лицензию, и Эдвину остается только намывать золото, что он и делает, не очень-то и стараясь.

Но мы помним, что у него душа подростка, а подростки глупы и жестоки - Эдвин начинает поднимать руку на Грейс. И тут-то судьба посылает паре соседа Клайда Уартона, который был настоящим состоявшимся мужчиной, и на фоне соседа-подростка выглядел намного солиднее и серьезне. Грейс не могла этого не заметить, между женщиной и соседом вспыхнула любовь и они приняли решение бежать.

Но в этот момент в хижину Уартона, где ворковала парочка заглянул католический священник отец Рубо. И он испортил им всю малину. Он авторитарно и безапеляционно наехал на женщину, предостерегая её от великого греха, и требуя вернуться к опостылевшему мужу, и таки добился своего. Главным аргументом у святоши были будущие дети, которых Грейс могла родить от сожителя Клайда, ведь они будут бастарды, как мать посмотрит им в глаза, как сможет объяснить им свой позор и их социальную неполноценность. И так отец Рубо живописал эти страшные картины, что с молодой женщиной случилась истерика, и она в слезах и соплях, клянясь в любви Клайду, уходит от него назад к мужу.

Священник знал, что она будет несчастна, он признался в этом потом Мэйлмюту Киду - постоянному герою всех рассказов первого сборника, но соблюдение христианского закона, она же клялась в верности при венчании, важнее счастья. На этом аминь!

Да, рассказ явно устарел, за 120 лет, прошедших с момента его написания мир изменился до неузнаваемости, и представить подобную сцену в сегодняшних условиях можно только где-то в дебрях мусульманского мира. Запад давно превратил вековые законы и обычаи в предрассудки, сегодня, ни в Америке, ни в Европе, практически никто не интересуется "законностью" происхождения того или иного человека. Сегодня доводы отца Рубо были бы всего лишь пустыми звуками. Хорошо это или плохо? Вроде бы хорошо - больше свободы, меньше условностей, но с другой стороны это еще один кирпичик, выбитый из стены крепкого брака, а ослабление института семьи уже принесло немало негативных плодов, и грозит принести еще больше. Ну, да делать нечего: поживём - увидим...

12 January 2021
LiveLib

Поделиться

ViTTa32

Оценил книгу

«Право священнослужителя» - данный рассказ входит в сборник рассказов о крайнем севере «Сын волка». В данном рассказе основное внимание уделяется взаимоотношениям между мужчиной и женщиной. Главными героями является семейная пара, где он – внешне сильный и брутальный, но по характеру и уму, как подросток, а она – внешне маленькая и хрупкая, но по характеру полная противоположность мужу, т.е. всё тянет на себе. Но, как это часто бывает, все успехи пары преподносятся исключительно, как достижение мужа, а не жены (хотя по факту дела обстоят наоборот). Ну, и как вишенка на торте, муж поднимает руку на жену. И вот тут-то судьба посылает супругам нового соседа, который состоялся как мужчина, и ведет себя соответствующе. Как результат, между соседом и женой вспыхнула любовь, и они приняли совместное решение бежать. И вот, уже все готово к побегу, но тут в дело встревает католический священник. Он критикует женщину за её поведение, и требует вернуться к опостылевшему мужу. Главным аргументом священника является то, что будущие дети, которых женщина могла бы родить от соседа, будут бастардами, а значит матери будет трудно им посмотреть в глаза и объяснить свой позор (побег от мужа с любовником). Доведя женщину до истерики, священник таки добился своего – она вернулась к мужу. Позже священник признался, что он обрек женщину на несчастье, но соблюдение христианского закона для него превыше и важнее счастья женщины – ведь она клялась в верности при венчании, поэтому не имеет право нарушать клятву.
Конечно, для нас сегодня доводы священника были лишь пустым звуком, но тогда эти доводы были не пустым звуком. Поэтому можно лишь догадываться сколько женщин того времени были обречены вот так вот жить в несчастье. Лично меня этот рассказ еще раз убедил в том, что если чувствуешь себя несчастной рядом с мужчиной, то лучше уйти от него, кто бы что не говорил, а иначе так и проживешь в несчастье всю жизнь.

P.s. У меня похожий брак был (только без соседа), в итоге ушла от мужа и живу счастливо без него, и мне пофиг кто и что там говорит и какие доводы приводит, для меня моё счастье оказалось важнее каких-то там предрассудков.

26 October 2024
LiveLib

Поделиться

Только умная женщина способна восполнить своими достоинствами многочисленные недостатки ничем не одаренного мужчины, своей железной волей поддержать его нерешительную натуру, вдохнуть в его душу свое честолюбие и подвигнуть его на великие дела. И только очень умная и очень тактичная женщина может проявить при этом столько тонкости, чтобы мужчина, пожиная плоды ее усилий, поверил, что достиг всего сам, своими трудами.
8 April 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика