«Chmury» читать онлайн книгу 📙 автора Arystofanes на MyBook.ru
Chmury

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Аренда

3.6 
(5 оценок)

Chmury

99 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2020 год

12+

Оцените книгу
О книге

Mówi się, że komedia ta pośrednio doprowadziła do skazania Sokratesa na śmierć. Jest on bowiem przedstawiony jako bezbożny nauczyciel-sofista, szkolący uczniów w sztuce wygrywania dyskusji i spraw sądowych za pomocą nieuczciwych argumentów. Taki sposób przedstawienia nowych trendów filozoficznych miał na celu obronę dawnych wzorców wychowawczych.Nie dziwi zatem, że osią akcji jest edukacja i jej smutne konsekwencje. Wieśniak Wykrętowic (Strepsiades), który popadł w długi za sprawą syna, interesującego się wyścigami konnymi, udaje się do „pomysłowni” Sokratesa, by nauczyć się sztuczek prawniczych. Gdy zostaje stamtąd wyrzucony jako niezdolny do nauki, wysyła tam syna. Ten zdobywa potrzebną wiedzę, przyswajając sobie jednocześnie niemoralne poglądy nauczyciela. Ujawniają się one, gdy nie tylko bije ojca, ale także podejmuje się udowodnić, że czyni słusznie. Zrozpaczony Wykrętowic w akcie zemsty podpala sokratejską szkołę.

читайте онлайн полную версию книги «Chmury» автора Arystofanes на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Chmury» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
178571
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
15 March 2022
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
1 832 книги

TibetanFox

Оценил книгу

Я в недоумении. Взяла книжку из серии "Античная литература", начала читать якобы пьесу Аристофана "Облака"... А там "Камеди Клаб". Вот реально. Мне кажется, именно отсюда они шутки и воруют — не может же быть, чтобы в Древней Греции точно так же смеялись над шутками про пердёж, гламурных мужиков (есть там шутка про то, что облака увидели женоподобного мужчину и превратились, как отражение его сущности, в прекрасных дам), письки и какашки. Или..?

Лукавлю, конечно. Смеялись над тем же самым, да ещё как. Осовремень всё это чуть более откровенной лексикой (всё-таки в Древней Греции недостаточно было сказать "жопа", чтобы все захохотали, надо было слово "жопа" как-то завуалировать) — и можно ехать с гастролями по России-матушке.

Аристофан вообще не особенно заморачивается по поводу тонкостей, древнегреческий пипл схавает. В "Облаках" он ополчился на софистов, выбрав в качестве их символа почему-то Сократа, хотя Сократ сам неоднократно высмеивал несостоятельность софистики. Методы, которыми Аристофан припечатывает соперников, впечатляют. Например, Сократ настолько погружён в свои мысли и стоит, разинув рот, что ему в рот какает ящерка. Вот примерно из этой сцены и попробуйте восстановить остальной текст пьесы.

На самом деле, не стоит считать Аристофана простаком, который просто любит рассказывать про какашки со сцены. Он хитрый коммерческий сатирик, который одновременно и рыбку хочет съесть (то есть стать популярным, срубить баблеца и всё такое) и косточкой не подавиться (под приправой из пердежа и фаллосов подать критику общественных изменений... Да и вообще всего того, что ему неугодно). Смех ведь — страшное оружие, кто же виноват, если смех над шутками сомнительного качества наиболее массовоопоражающ? Массы и виноваты.

Что же скрывается в пьесе ещё, поглубже? Да эти сами "Облака" и скрываются. Ладно, софисты, их умение сделать правду кривдой и наоборот — притча во языцех. А вот "Облака" — это боги. Не старый добрый Зевс, а какие-то... Испарения. Невесомые. Жидкое дрянцо в голове этого нового молодого для Древней Греции пробивного поколения. Старые боги ушли, а новые именно такие, каких заслуживают славняш-эллины. Или, напротив, дрянцо у них в головах именно из-за новобожия?

Вообще, пьеса завершается довольно страшно. Всё хиханьки да хаханьки поначалу... Старик Стрепсиад хочет научиться у софистов искусному словоблудию, чтобы в суде отбрехаться от долгов сына. Но он слишком наивный, не получается ( в общем-то, в его попытках и есть львиная доля комизма). Тогда он посылает вместо себя сына, который "молодой кровью" быстро схватывает учение и действительно от долгов отмазывается. Но попутно он псевдологично доказывает батюшке, что он должен его бить, а тот должен терпеть. И в тот момент, когда он грозится доказать, что бить нужно и старых матерей своих, — становится жутко. А ведь и правда докажет.

А чтобы ни один читатель этой рецензии не заскучал за унылыми словами про богов и софистов, вот вам коллекция шуток про пуки и каки. Может, мимо будет проходить какой-нибудь известный российский кинорежиссёр комедий, снимет ещё какой-нибудь "Самый эллинский фильм".

Дальше...

1. Трубит комар гортанью или задницей?
<...>
Сказал он, что утроба комариная
Узка. Чрез эту узость воздух сдавленный
Стремится с силой к заднему отверстию.
Войдя за узким ходом в расширение,
Из задницы он вылетает с присвистом.
2. В полночный час, исследуя движение
И бег луны, стоял он, рот разинувши.
Тут с крыши в рот ему наклала ящерка.
3. - Зачем же в небо этот поднял задницу?
- Считает звезды собственными средствами!
4. *Появляются новые боги*
...хотел бы на гром ваш ответить
Грохотаньем из брюха: так сильно дрожу, так жестоко я вас испугался!
Вот уже, вот оно, пусть прилично, пусть нет, не могу удержать! Осрамился!
5. *Объяснение, что такое Вихрь*
- Объясню всё тебе на примере тебя самого же.
До отвала наевшись рубцов отварных на гулянии панафинейском,
Ты не чувствовал шума и гуда в кишках и бурчанья в стеснённом желудке?
- Аполлон мне свидетель, ужасный отвар! Всё внутри баламутится сразу
И гудит, словно гром, и ужасно урчит, и шумит, и свистит, и клокочет.
Для начала легонько, вот этак: бурр-бурр, а потом уж погромче: бурр-бурр-бурр.
Тут нельзя удержаться, до ветра бегу, а в утробе как гром: бурр-бурр-бурр.
6. Тут к нему Гермипп подскочил, облевал Гипербола.
7. Вот - пальчик. Этот лад давно я выучил.
Забыл когда, ещё мальчишкой маленьким.
*Актёр потрясает искусственным фаллосом, привязанным к поясу*
8. - *про идею* Ну что, поймал?
- Ах, нет ещё!
- Как нет ещё?
- Поймал вот этот хвостик в руку правую!
*Актёр потрясает искусственным фаллосом, привязанным к поясу*

24 July 2014
LiveLib

Поделиться

tulupoff

Оценил книгу

Перечитав комедию «Облака» Аристофана понял ,почему одна из самых рейтинговых рецензий на книгу содержи в себе элемент сравнения комедии с Камеди-клабом, хотя в этой истории Аристофан сатирически завуалировал свою нелюбовь к софистам и выразил её через взгляды философа Сократы, хотя в действительности сам Сократ не во всём одобрял софистов и софистику. В этом произведении я также усмотрел постепенно развивающийся отход от мифологического сознания к более рациональному научному мировоззрению, когда Сократ пытался объяснить происхождение молнии сравнением с человеческой физиологией, а не гневом громовержца. Никогда нам не узнать, что же на самом деле имел ввиду Аристофан. Это один из тех случаев, когда приходиться догадываться, поскольку мы у него спросить не сможем.

Если я соглашаюсь с осуждающей критикой, то за что я ставлю такие оценки? Смысловой посыл, конечно главное в произведении, но не стоит отметать также и работу переводчика, который максимально старался передать особенности античной метрики стиха. Стилистически всё читается хорошо, ритмичность сохранена, сюжет может для кого-то и не особо ясен, но он тоже имеется, в общем и целом, если не задумываться и не обращать внимания на детали и переклички с современностью то может зацепить. С произведением можно ознакомиться в порядке составления собственного мнения о нём и в качестве повышения образованности. Всем добра и приятного прочтения!

12 March 2017
LiveLib

Поделиться

papa_Som

Оценил книгу

Почему-то был уверен, что эта комедия не сохранилась. Но, оказывается, существует её переработанная версия. Прочитал... Складывается впечатление, что губители Сократа - Анит и Милет, списывали свои обвинительные речи с "Облаков", ибо текст, по сути, совпадает полностью...

28 March 2015
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Arystofanes

3 книги