«Сказка о Тройке» читать онлайн книгу 📙 автора Стругацких на MyBook.ru
Сказка о Тройке

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.64 
(208 оценок)

Сказка о Тройке

191 печатная страница

Время чтения ≈ 5ч

2007 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Сказка о Тройке» – повесть, в свое время последовательно отвергнутая всеми отечественными журналами и издательствами – за крайне неудобоваримую для советской эпохи блестящую социальную сатиру…

читайте онлайн полную версию книги «Сказка о Тройке» автора Аркадий и Борис Стругацкие на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сказка о Тройке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 January 1987
Объем: 
345243
Год издания: 
2007
Дата поступления: 
18 August 2020
Время на чтение: 
5 ч.

evfenen

Оценил книгу

Уже писала, что в юности творчество братьев Стругацких обошло меня стороной. В мае прошлого года, получив море положительных эмоций от книги  Понедельник начинается в субботу ,  выяснила, что есть продолжение про сотрудников НИИЧАВО , поэтому "Сказка о Тройке" была добавлена в вишлист.

Разыскивая электронную версию повести, обнаружила два варианта:

- первый более объемный, получил название "сменовского", так как был впервые напечатан в журнале "Смена", только через двадцать лет после его создания, в 1987 году;

второй краткий, написанный в 1968 году специально для альманаха "Ангара", "подогнанный" под определенный журнальный "размер".

Согласно сетевым источником эти варианты отличаются не только объемом, но "героями, сюжетными линиями и финалом".

Итак, "сменовский" вариант.

В славном городе Китежграде, в Колонии Необъяснённых явлений обитают фэнтезийные существа и находятся волшебные артефакты. Поэтому туда и отправляются сотрудники Научно Исследовательского Института Чародейства и Волшебства (НИИЧАВО), чтобы получить нужный им для работы и исследования предмет или сказочную особь. Распределением и выдачей сказочных сущностей занимается Тройка по Рационализации и Утилизации Необъяснённых Явлений (ТПРУНЯ). Она же решает какие явления надо рационализировать, а какие утилизировать. 

В состав Тройки входят чиновники-бюрократы, проводящие бессмысленные заседания, и никак  не предоставляющие командировочным нужные им объекты, хотя заявки  были оформлены по всем правилам... 

"Сказка..." мне понравилась, но меньше "Понедельника". Написана повесть прекрасно: иронично, саркастично, аллегорично. Перлов, наверное, даже больше, чем в "Понедельнике". Высмеиваемые типажи управленцев показаны великолепно. Заседания Тройки - шедевр гротеска и абсурда.  Рассматриваемые дела фасмагоричны.

Для примера. Дело № 16. Разумный говорящий дельфин Айзек.

Несмотря на то, что дельфин умер, один из членов Тройки Хлебовводов отказывался признать факт его смерти. А все почему? Дело в том, что во время их первой встречи Хлебовводов обозвал его "обыкновенной говорящей рыбой", на что Айзек "во всеуслышание на четырех европейских и двух азиатских языках назвал его говорящим идиотом".

Фэнтазийные сущности забавны. Но интонация и настрой у"Сказки" другой. Если "Понедельник" - это сатира добрая, то "Сказка" - это сатира злая и обличительная.

"Однако вы идете еще дальше. Вас можно назвать СВЕРХПАРАЗИТАМИ, ибо никакой другой вид не додумался еще паразитировать на самом себе. Ваше начальство паразитирует на подчиненных, ваши преступники паразитируют на так называемых порядочных людях, ваши дураки паразитируют на ваших мудрецах. И это — цари природы!.."

Неудивительно, что повесть была запрещена цензурой.

Смешная и грустная история о том как тяжело умным, творческим, адекватным людям противостоять глупости, тупости и некомпетентности, которые ещё к кому же наделены властью.

Слово бюрократия сейчас, конечно, не так распространено в обиходе, но проблема ведь никуда не делась.

11 августа 2023 год обнаружила, что у меня не работает домашний телефон. 14 августа, дозвонилась на "горячую линию", создали заявку...

Ваша заявка в работе...

23 января 2024 года. Уже не пытаюсь выяснить, когда заработает телефон, махнула рукой... Хочется просто узнать: есть ли срок исполнения заявки... Месяц, квартал, полгода, год, век, вечность... Склоняюсь к последнему.

23 January 2024
LiveLib

Поделиться

Eco99

Оценил книгу

Сатира на бюрократическую тему, книга больше о глупости и недалеких людях в сфере управления. Связь с Понедельником, который в субботу, чисто символическая. Разный настрой авторов. В «Понедельнике…» они развлекались, а в этой книге зло и ядовито издевались, над чиновничьей системой. Авторское острие сатиры современно и в наши дни. Суть человека-карьериста не меняется.

Книга читается медленно с прочувствованнием диалогов, красоты завершенности, непробиваемости и неоспоримости бюрократического языка, внушающего почти религиозные чувства. Желателен собственный опыт общения с подобными лицами, чтобы войти в состояние наслаждающейся мстительности, так как персонажи книги делятся на бюрократов и тех, кто им противостоит. Противостоит разными методами, кто с помощью реморализации, кто с использованием криминальных методов, неплохо противодействует встречный бюрократический стиль.

При чтении, главное не спешить, так как сюжет не так важен, смысл в деталях. При особой чувствительности можно почувствовать отвращение к происходящему.

22 June 2023
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Я, конечно, пару раз читал «Сказку о Тройке», с разбега, после «ПНВС», так как они были под одной обложкой в моей книге. Все эпизоды знакомы, все это я видел. Однако целостной картины не было, впечатление не складывалось, оставалось только горькое послевкусие и обманутые ожидания после столь радужных приключений Привалова в первой книге.

Иллюстрация Андрея Карапетяна

В этот раз все было по тому же сценарию, даже книга все та же. На зимних каникулах я наконец-то забрал ее в Питер, и она вновь заставила прочитать себя от начала до конца. Я помню ее молодой, с белыми и чистыми страницами. Теперь она пожилая, зачитанная, позолота с обложки почти стерлась, а кое-где остались следы от чтения за едой. Легкое чувство неловкости за себя мелкого не покидало меня до последней страницы.

Повесть о тройке – довольно слабая вещь. Она имеет налет «запрещенки», от этого высоко ценилась фанатами, но трудно утверждать, что она хороша с точки зрения языка, компоновки или решения поставленных проблем. Бюрократический финал скомкан и маловероятен, оставляя впечатление неловкой попытки завершить тяжелую повесть на оптимистической ноте.

Иллюстрация Андрея Карапетяна

Но подумалось мне при чтении этой повести вот что. Авторам наверняка казалось, что они обличают что-то противно-советское, всю эту номенклатурную прослойку, этих ограниченных и нечистоплотных людей, которые мешают жить и трудиться на благо человечества нормальным людям. По прошествии изрядного количества лет ощущения совсем иные. Именно люди из «Понедельника…» оказались уникально-советскими, временным явлением, не пережившим Перестройки и перехода к рынку. Именно поэтому та книга все еще свежа, интересна, привлекает и дает ощущение переключения в другой мир. А вот индивидуумы, описанные в «Сказке…» оказались обычными, вневременными, они в любой государственной и корпоративной структуре. И, боюсь, это неустранимое свойство человеческих обществ.

16 January 2018
LiveLib

Поделиться

Рудольф же Архипович Хлебовводов
5 January 2024

Поделиться

предметы, необходимые для успешного председательствования
5 January 2024

Поделиться

Представитель, так сказать, городской администрации.
5 January 2024

Поделиться

Интересные факты

Фамилия героя Фарфуркис была придумана Ильёй Варшавским. В середине 1960-х годов Варшавский решил разыграть Бориса Стругацкого, прислав ему письмо «от поклонника» Фарфуркиса из-за рубежа (позднее Стругацкие обыграют это письмо в другой повести — «Хромая судьба»). Восхищённый международной популярностью, Борис Стругацкий зачитал письмо в компании писателей, среди которых был и сам Варшавский.

Авторы имели разные предпочтения: Аркадию Натановичу больше нравился «сменовский» вариант повести, а Борису Натановичу — «ангарский».Поскольку полный текст повести издательства принимать отказывались по идеологическим соображениям (потому что Оттепель уже кончилась, и начинались годы застоя), авторы в октябре 1967 году переделали текст для журнальной публикации.

Повесть была написана в марте 1967 г., но опубликована только в Перестройку.