Вбоквел к первому роману. Главный герой отсюда там упоминался мельком. Ротмистр Чебриков из имперской России так увлекся погоней за отъявленным головорезом и беглым каторжником Кавардовским, что не заметил, как очутился в параллельном мире. В принципе, это все, что нужно понять, чтобы спокойно читать книгу как отдельный, несерийный роман.
Началась история мутно и не очень вдохновляюще, в духе 90-х. Все от того, в каком мире обретались герои: Чебриков в изгнании, местный мент и его дружок-нумизмат-обормот. 90-е в этой России как раз задержались.
В итоге же роман мне понравился больше первого, потому что на две трети состоял из хождений по параллельным мирам, а это в любом случае любопытно, потому что требовало от автора в некотором объеме привлечь ресурсы фантазии.
Все бы хорошо, но эти авторские женские образы, лучше бы их вообще не было. Компания потащила с собой в поход вообще случайную деваху, у которой резонов скитаться и терпеть лишения, кроме симпатии к нумизмату, не было никаких. Видимо, пошла по авторской "гендерной квоте", в хозяйстве пригодится, тем более, что медсестра и способна бинтовать головы раненым бойцам. Мозговой активности за все время она так и не явила.
Гораздо трогательнее вышел образ кота. Разумный, сверхъестественный котик, так и не получивший в тексте объяснений. Надо понимать, это авторская манера: ничего не объяснять (видимо, чтобы не завраться). В прошлом романе было так же. К счастью, кроме кота, в этом тексте загадок и не было.