- Пора попить крови христианских младенцев! – весело сообщил Фишкин.
Эта книга ничем не хуже иностранной мистики, того же самого Стивена Кинга, что часто упоминалось. Но неповторимый русский колорит превращает эту книгу в пародию. Специально это получалось у автора или нет, но ощущение от книги похоже на ощущения от посредственных российских сериалов, битвы экстрасенсов или НТВшной чернухи родом из русской глубинки.
Из-за этих ощущений я решила провести мысленный эксперимент и заменяла в голове все русские имена и названия на иностранные. Если применить этот фокус, то все сразу теряет комичный оттенок, получается спокойным, приемлемым и даже таинственным. Наверно это говорит лишь о моих проблемах и о том, что я слишком привыкла воспринимать такой жанр от иностранцев. Но все же, иногда клюква слишком усердно лезла наружу, и когда на арене появились типичные российские бабушки ситуацию стало невозможно спасти.
Итак, в один прекрасный момент книги автор знакомит нас с двумя очень интересными персонажами. Двумя бабками-близнецами, которые косвенно принимали участия в событиях, порожденными тайными силами. И именно тут автор явно поймал кураж. И у меня сложилось впечатление, что либо у него о ч е н ь хорошее чувство юмора, либо этот парень конченный. Атеев во истину постиг сущность среднестатистической российской приподъездной бабки. Не исключаю, что для этого ему даже пришлось втираться к ним в доверие, слишком уж они реалистичны. Но в их описании автор явно увлекся и с юмором, и с хохломой, если вы понимаете, о чем я. Бабки вышли слишком гротескными, а события, связанные с их участием слишком карикатурными и комичными. Метафоры в том же моменте просто рвали мне душу:
Огромные, тяжелые, как картечь, слезы пробивали в толстом слое пудры заметные дорожки, как пробивают весенние ручьи толщу льда. Пудра скатывалась в грязные катышки, отчего создавалось впечатление, что лицо Хлудовой загадили голуби.
Но придираться к обрусению этого жанра можно сколько угодно, а книга кажется действительно удалась. И эта история, кажущаяся очень американской, в русской реалити все же прижилась, хоть и неловко. Книгу было читать очень интересно. Съедена она была буквально за день. Сюжет периодически удивлял, а угадывался лишь совсем в редких случаях. Расстроила меня лишь концовка, которая получилась слишком сумбурная или явно намекающая на вторую часть. Я честно скажу: я чего-то не поняла.
В итоге могу посоветовать эту книгу как развлекательное чтиво между серьезными произведениями, от которых надо отдыхать. Сильной смысловой и моральной нагрузки текст не несет, а, следовательно, и думать над книгой много не придется.
И на последок диалог, без которого книга, события которой происходят в России, разумеется, не смогла бы обойтись.
- Чего надо?
- Дело есть.
- Какое в четыре часа ночи дело?
- Выпить принесли, - вмешался Дима.
- Выпить? – Грозные интонации тут же сменились на удивленно-радостные. – Это клево!