«Смерть героя» читать онлайн книгу 📙 автора Ричарда Олдингтона на MyBook.ru
image
Смерть героя

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.85 
(34 оценки)

Смерть героя

411 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Смерть героя» Олдингтона – книга, которая наряду с романами «Прощай, оружие!» Хемингуэя и «На западном фронте без перемен» Ремарка стала своеобразным манифестом «потерянного поколения». Работа над произведением заняла всего пятьдесят один день.

Максим Горький назвал «Смерть героя» Олдингтона «злой, полной жуткого отчаяния» книгой, свидетельствующей об окончательном загнивании буржуазного мира.

«Эта книга является надгробным плачем, – писал Олдингтон, – памятником, быть может, неискусным, поколению, которое горячо надеялось, боролось честно и страдало глубоко».


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Смерть героя» автора Ричард Олдингтон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Смерть героя» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1929
Объем: 
740169
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785170953455
Переводчик: 
Нора Галь
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
1 895 книг

TibetanFox

Оценил книгу

Язва, ох, язва, Ричард Олдингтон пишет сатирический роман о том, как укатали сивку крутые горки. Только под горками здесь воспринимается не столько война, сколько окружающая героя (да-да, того самого героя, чья смерть в заглавии) британская подтухшая действительность. Это один из немногих романов "потерянного поколения", над которыми можно ухохотаться, но только непременно сквозь горечь, иначе с подобного рода сатирой не получится. Вроде как наших бьют, а мы хохочем. Война над всем британским социальным болотцем работает в качестве экзистенциального прожектора, освещая особенно дурно пахнущие места, ведь все мы помним, что в экзистенциальных ситуациях по традиции обнажается самое нутро людей, вещей и явлений. У Британии начала века нутро ой какое зловонное. Любимая пафосная сверхдержава плевать хотела на своих сыновей, жизнь их совершенно не нужна стране. А вот смерть пригодится.

Если вы после заглавия "Смерть героя" ждёте действительно героя с подвигом и прочими прилагающимися регалиями, то спешу вас остудить: времена таких героев давно уже миновали, "богатыри не вы". "Герой" Олдингтона — это коллективный собирательный недотыкомка Джордж Уинтерборн, который представляет собой вовсе не героический образ молодого и наивного поколения людей, которые перед началом войны не успели ещё побороть свой инфантилизм и стать цельными личностями, а война им этого сделать и не дала. Останься Уинтерборн в живых, то он бы уже не смог продвинуться дальше этого фрагментарного зачаточного образа взрослого человека, так бы и ходил всегда неприкаянным, потерянным, разбитым и кривовато склеенным. Но смерть его наступила не только и не столько из-за тягот военной службы, хотя это тоже поспособствовало (Родина-мать вообще не заморачивалась с пушечным британским мясцом, ну двинул кони и фиг с ним). Уинтерборн начал заживо умирать ещё до того, как попал на фронт. Вот маменька и папенька его давно уже бродили по свету мёртвенькими, мёртвенькими покупали дома и ссорились, мёртвенькими ударялись из одной крайности в другую, потому что нельзя назвать настоящей жизнью это пошлое ханжеское существование с атрофированным мозгом, которое как раз и приветствовалось в старой доброй Англии тех времён. У молодого Уинтерборна был неплохой шанс вынырнуть из гнилого общества вокруг своих родичей, но для этого надо было поднабраться силёнок, пообломать немножко крыльев и набить шишек и пообтесаться, словом, вместе с опытом нахвататься и уму-разуму. Впрочем, с таким же успехом он мог бы лох-лохом покатиться за пошловатенькой жёнушкой, которая словно картинка с блёстками и голубыми цветочками: мила и тошнотворна одновременно.

Читать Олдингтона, безусловно, стоит. Острый язык, не дающий спуска никому, включая самого себя, при этом юмор тот самый английский, когда, как определил один мой знакомый, прежде чем улыбнуться, надо сначала пару минут подумать. Пара минут, конечно, многовато для каждой шутки, но определённые интеллектуальные усилия всё же потребуются.

Забавно, что о смерти главного героя говорится уже на первых страницах книги, да что там, и из названия понятно, что весь текст мы будем читать о мертвеце. Мертвец родился, мертвец вырос, мертвец влюбился и пошёл на фронт, где его полностью вылюбила Отчизна. Первую половину книги мы будем изучать его родственников, его женщин, его увлечения и окружение, так что можно даже и забыть, что война с косой уже подкрадывается. А вот вторая половина — сочный хлюпающие грязью и отдающие вонью и идиотизмом военные будни. Будто совсем другая книжка другого автора. Ан нет, та же.

Зачем же писать книгу о герое, погибшем в самом начале? Да чтобы показать, от чего именно он погиб. Не от конкретной пулемётной очереди, не от военной суровой службы. Поколение потеряно не только войной, его сознательно теряли на протяжении многих лет, воспитывая не личностей, а серый фарш. Этот фарш как раз в контекст войны отлично и вписался, славься, Британия.

21 июля 2015
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Я люблю читать романы Ремарка. И именно Ремарк, да ещё Хемингуэй и Дос Пассос (за последнего спасибо LL и Долгой прогулке!) считаются представителями и выразителями "потерянного поколения" — поколения, опалённого Первой мировой бойней. Именно ремарковские "На Западном фронте без перемен" и "Три товарища" считаются одними из самых ярких романов о той всеевропейской и даже всемирной войне. И, соответственно, самыми антивоенными книгами, относящимися к тем временам.

А вот имя Ричарда Олдингтона почему-то в этих "потерянных" списках не мелькает! И на его роман "Смерть героя" я наткнулся совсем случайно — попросту пару лет назад бегло просматривая ленту рецензий пользователей LL, на которых я подписан, и остановив свой едва ли не мимолётный взгляд на рецензии satanakoga. Что-то меня привлекло, что-то зацепило тогда — может быть рецензент нашла верные слова и нужные интонации, может быть обложка показалась нетривиальной, а может быть просто название книги привлекло — не знаю, не могу сейчас вспомнить. Но в любом случае именно тогда "Смерть героя" была помечена "галочкой" "хочу прочитать" и положена в соответствующую долговременную папочку. И... и не то, что забыта, но как-то надолго отложена по непонятным невнятным мотивам... или совсем без мотивов.

С тех пор список "хотелок" пару раз мной вычищался — часть книг (большинство) переходили в категорию "прочитано", а некоторые просто были удалены из списка — ибо невозможно расширять и пополнять свои "хотелки" до безумно огромного количества, попросту времени не хватит всё хотимое прочитать... Однако книга Олдингтона неизменно проходила все мои проверки "на вшивость" и терпеливо ждала.

Я не зря начал этот отзыв о прочитанном романе Олдингтона упоминаниями о ярких представителях "потерянного поколения" и их книгах о Первой мировой. Потому что после прочтения "Смерти героя" первое место в списках лучших военно-антивоенных книг от ремарковских романов перешло к книге английского автора. Кажется мне, что Олдингтону удалось немного больше, чем сделали Ремарк и Хемингуэй, имея ввиду целое их поколение.

Олдингтон сумел не просто написать книгу о войне и личном индивидуальном участии в ней и восприятии её. В своём романе он плавно подводит читателя к военной теме, но помимо чисто военного содержания он пишет целый портрет поколения, по крайней мере, портрет людей английского буржуазного слоя — буржуазного и интеллигентского. Мы вовсю и с головкой погружаемся в глубины личной жизни главного героя романа, вместе с ним проходим все извивы личного жизненного пути и едва ли не на себе ощущаем все кочки и ухабы его семейной драмы — кажется, что ни один пример ничего никогда не доказывает и является частным случаем, однако по мере чтения всё больше возникает ощущение, что ты читаешь типичную историю жизни молодых людей того поколения...

Военная часть романа попросту безупречна и читается на одном дыхании — собственно говоря, и обе предыдущие части книги великолепны и безупречны в не меньшей степени, просто я выделил военную составляющую в силу личной тяги и приверженности к военной теме. И, как мне кажется, закономерен финал романа, потому что Олдингтон сумел провести своего героя сквозь всю мясорубочную машинерию войны, сохранив его живую трепетную утончённость. И потому таким резким и несовместимым с жизнью диссонансом стал период учебного отпуска и встречи главного героя романа с женой и любовницей и с теми, кто считался его друзьями и знакомыми...

19 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

satanakoga

Оценил книгу

Олдингтон, язва этакая, как же здорово распластал он брачные узы, взращенные на пустотах, а также и модные свободные отношения, за которыми всё та же пустота. Но кроме того, что это замечательная едкая и остроумная драматическая вещь, я могу сказать, что она и очень моя вещь.
К сожалению, мне прекрасно понятно, от чего Джордж Уинтерборн однажды встал во весь рост и позволил пулям себя изрешетить.
Он просто устал, понимаете? То, в чём он жил, что делал, иссушило его до самого дна.
Что он видел на войне? Кровь, бессмысленную смерть, вонь, грязь, беспросветность. Было ли ему куда вернуться? Нет, не было. Были у него женщины для плоти, да, но для души они не годились совершенно. Таким образом, оставшись без светлых источников силы, Джордж просто спёкся. Бедняга.
Я его понимаю. Это не пустые слова, потому что я, хоть и не воюю, а живу на войне последние полгода. В то время как другие, более удачливые люди, готовятся к разнообразным событиям, праздникам, ходят на работу, ездят в отпуск, прогуливаются по улицам, заруливают в кино, на каток и в макдональдс, мы сидим по своим квартирам/подвалам/убежищам, наблюдаем за тем как горит наш родной город и ждём. Хоть чего-нибудь, напоминающего конец. Каждый день становится всё темнее, но конца так и нет. Ты словно погружаешься в безмолвие, отсекаются контакты, многие боятся и стесняются тебе писать и звонить, потому что отчаяние заразно, и кому это нужно - нагружать себя чужой ношей, ведь не меня пока - и хорошо, спасибо, да святится имя того, кто уберёг, а в обычной трепотне тебе участвовать сперва не хочется, потом невыносимо сложно, потому что внутренний визг заглушает, а потом цепляешься за неё, пусть эта соломинка насквозь гнилая, чужие разговоры незначительны, они пусты, они с той стороны, куда тебе путь заказан, ты немного завидуешь им, и немного раздражаешься, но в основном ты просто вне, отстранён, извлечён.
За всё время ожидания меня несколько раз посещали чётко оформившиеся мысли о том, что я не хочу больше, не могу, устала, выгорела, пусть уже что-нибудь прилетит мне в голову и на этом всё. Впервые за годы моего сражения с мыслями о смерти ко мне пришло понимание того, что в смерти нет ничего страшного. Потому что когда ты умрёшь, ты просто закончишься и тебя больше не будут беспокоить, волновать, смущать, разрывать на части те вещи, которые с тобой случаются сейчас. Они просто исчезнут вместе с тобой. Разве это не чудесное избавление?
Поэтому я понимаю Джорджа, хорошо понимаю.
Герой погиб - да здравствует герой. Герой - не потому что совершил подвиг, а потому что он свою роль исполнил, замечательно сыграл её, довёл до логического завершения и эффектно ушёл со сцены.
Я за него искренне рада.

6 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

Его, по-видимому, безмерно изумляло, что он оказался так несчастен в том самом месте, где когда-то был так счастлив.
13 июня 2020

Поделиться

Обыкновенный человек, дикарь, пролетарий, будь то мужчина или женщина, решают задачу просто: для них главное – количество. Ешь и совокупляйся вволю и даже больше того, – и ipso facto[31] будешь счастлив. Набивай мошну свою.
13 июня 2020

Поделиться

Увлекательно наблюдать, как люди строят свою судьбу и сами же вновь ее ломают, увлекательно видеть, как неукротимый порыв вдруг сбивает их с проторенного пути, как они мечутся, делают глупости, терзаются и вновь находят себя
13 июня 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой