Рецензия krek001 на книгу — Жан-Кристофа Гранже «Братство камня» — MyBook

Отзыв на книгу «Братство камня»

krek001

Оценил книгу

Когда я начала читать эту книгу, то раз 10 проверяла, тот ли я файл скачала, та ли эта книга, нет ли какой-либо путаницы. Потому как мне не верилось, что автор, написавший «Присягнувших тьме», написал и эту чушь. Это не смешно даже. Буду считать, что это просто маленькое недоразумение. Гранже хорош, просто здесь он сплоховал. Вот и все.

Началось все с казалось бы пустяка, с описания главной героини.

При высоком росте она весила всего пятьдесят килограммов, была голенастой, но гибкой, как акробатка, и невероятно накачанной.

Я уже три года увлекаюсь фитнесом и бодибилдингом и одну вещь знаю наверняка – мышцы весят немало. А тут мы имеем накачанную высокую женщину, которая весит всего 50 кг. Не смешите мои тапочки! 50 кг при росте около 180 см весят модели, которые отнюдь не щеголяют развитой мускулатурой. Фэйл номер раз.

Следующий момент тоже весьма забавен. По ходу сюжета упоминается Иван Павлов (тот самый наш замечательный соотечественник) и говорится, что он получил Нобелевскую премию

как создатель современной психологии

Мне это показалось странным. Я погуглила и узнала, что премию он получил, но «за работу по физиологии пищеварения». Конечно, в вопросах психологии я не спец, но мне кажется, что физиология пищеварения и современная психология вещи немного разные. Фэйл номер два.

Дальше я уже не могла остановиться и всякие косяки искала уже целенаправленно. И правду говорят: кто ищет, тот всегда найдет. Главная героиня отправляется в Москву, а затем в Монголию, в Улан-Батор. Гранже упоминает, что расстояние между городами равняется 8000 км. На самом же деле цифра варьируется от 4500 до 6400 км (даже если принять во внимание пересадку в Томске, как это было в книге). Ну блин, это уже совсем не смешно. Фэйл номер три.

Далее.

Диана занялась покупкой теплых вещей в аэропорту, вспоминая, что еще ей может понадобиться. Примеряя перед зеркалом меховую шапку, она вдруг заметила…

Конечно, магазины в аэропотру полны всякого хлама. Но теплые вещи! Да еще и шапки приличные! Даже если в аэропорту и можно купить шапку, то типичную сувенирную ушанку, которая в качестве зимнего головного убора никак не годится. Гранже, ну что же ты?! Фэйл номер четыре.

Можно продолжать до бесконечности. Особенно автор начинает тупить, когда речь заходит о России и Монголии. Тут полный набор стереотипов. Холод, пьяницы сплошные (даже врач, принимавший в Москве роды, и тот был бухой в какашку), березки, «жигули», никто ни слова не знает по-английски. Да все выражается в одной фразе.

И путь ее лежит на загадочный и опасный континент.

Главная героиня в этом момент находится в Томске, ждет рейса на Улан-Батор.

Это так типично для европейца! Все, что восточнее Австрии для них загадочно и опасно, дикие русские, странные азиаты и т. п. Блиииииин!!!

Сюжет тоже хромает на обе ноги. Начало еще ничего так, а вот когда речь заходит о парапсихологии и сибирских шаманах, тут уж вообще крышей двинуться можно. И это я еще в физике не разбираюсь, уверена, что и там косяк на косяке. А концовка просто обожраться и не встать.
Надеясь, что экранизация окажется получше, рискнула и посмотрела одноименный фильм. Полтора часа такой же ерунды. Если бы не божественная Моника, глаза б мои это не видели.

Короче, товарищ Гранже, вы меня чертовски озадачили. Я думала, вы только прелестные детективчики про кровищу и психов пишите, а вы вон как. Но учитывая ваши прошлые заслуги, сделаю вид, что я этого не читала, а вы это не писали. Ок? Замнем и по рукам.

25 июня 2014
LiveLib

Поделиться