Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Спаси меня, вальс

Спаси меня, вальс
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
536 уже добавило
Оценка читателей
4.06

«Спаси меня, вальс» – единственный роман, написанный Зельдой Фицджеральд. В пику своему мужу, который работал над рукописью «Ночь нежна» в течение нескольких лет, она создала его за полтора месяца.

Во многом роман носит автобиографический характер, позволяя увидеть великого Фицджеральда за работой, на отдыхе, в кругу семьи. Однако литературная ценность этой книги заключается не только в этом. Перед нами – живая, трогательная история «светской львицы» 1920-х, в судьбе которой отразилась целая эпоха.

Читать книгу «Спаси меня, вальс» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
smallpacifist
smallpacifist
Оценка:
51

Все мои друзья были уверены, что рано или поздно я прочту эту книгу. Да я и сама не сомневалась. Сомневаться не приходится, если перед тобой такое сочетание названия и имени автора.
"Спаси меня, вальс" - три слова, обладающие гипнотическим воздействием. Я могу повторять их до беспамятства, с разными интонациями и выражением. Вальс... вальс... вальс... Спаси... меня... Они играют на нотках моего бурного танцевального прошлого (и настоящего), в котором было все: и истерики, и невесомость.
Зельда Фицджеральд, жена человека, завоевавшего мое сердце частично автобиографичным романом "Ночь нежна". Представляю, какой ажиотаж бурлил вокруг ее книги в момент выпуска. Еще бы, эксцентричная мадам решила утереть нос своему знаменитому мужу. Удалось ли ей? А вдруг в работе ее наставлял сам Фрэнсис Скотт! Принимая во внимание мою пагубную склонность к женской солидарности, я была почти готова заочно признать за Зельдой и талант, и оригинальность. Очень сильно хотелось, чтобы ее авантюрный эксперимент удался.

Но все это НА обложке. Что же ПОД ней?

Небольшой роман распадается на четыре части по задумке новоиспеченной писательницы, и на две - по моим личным впечатлениям. Первая половина посвящена детству и юности сумасбродной красавицы Алабамы и являет собой квинтэссенцию головокружительных метафор. Автор будто задалась целью писать так, как до нее еще не додумались и постичь искусство сопоставлять несопоставимое. Но ее упорные тренировки больше всего напоминают танец неопытной балерины: пока еще громоздко, тяжеловесно и, порой, за всеми пируэтами и оборотами теряется смысл.
Вероятно Зельда и сама устала от работы над "изящным слогом". Поэтому к середине книги и моему облегчению, становится проще. Рассказ о балетной студии русской эмигрантки в Париже, о нравах учениц, ее посещавших (все они друг другу соперницы в вечной борьбе за право однажды ослепительно сверкнуть на сцене и в тот же миг уйти в тень, уступая дорогу новым дерзким и уверенным в себе дебютанткам, свергающим кумиров чтобы повторить их судьбу), был бы чрезвычайно любопытен, не буть столь схематичным. Из такого наброска мог бы вырасти прекрасный увлекательный роман. Жаль, что этого не случилось.
"Спаси меня, вальс" остался единственным детищем Зельды. Кто знает, спасло бы ее писательство так, как балет спасал созданную ей героиню. Известно только, что сплетенье слов не стало для миссис Фрэнсис Фицджеральд тем глотком свежего воздуха, о котором она мечтала. Она отправилась искать его на других поприщах. Эксперимент остался экспериментом. Зато, как и планировала, она доказала мужу, что может написать роман намного быстрее него.

Читать полностью
kinojane
kinojane
Оценка:
23

Я отождествляю прозу Зельды с хрупкой белой глицинией - ломкой, невыносимо изящной, рождённой жить в саду, но вынужденной постепенно чахнуть в комнатной духоте. Ее главное достояние - узорный, выпуклый, действительно оригинальный язык. Меня лично приводят в восторг выражения вроде "тёплый ванильный крем солнца" или "белая сирень, как глазированное пирожное".

Роман очень красивый, пронизанный какой-то неуловимой печалью, проникнутый ожиданием грядущего несчастья, ведь в то время у Зельды уже случались первые приступы болезни. Но на связности текста это никак не сказывается - он вполне логичный и гладкий, разве что герои немного безликие, с наполовину стертыми лицами, потому что писала Зельда о себе и своём муже и возможно, не хотела слишком чернить чету Фицджеральдов.

Это роман взросления - от истоков детства, когда каждый день пахнет новым цветком до середины жизни, кризиса среднего возраста. Больше всего понравилась часть про балет и русских, неистовое увлечение героини геометрией движений, упоение утомлением и физическим истощением. Она пыталась найти себя в кружении загадочного русского балета, но, кажется, потерялась ещё больше.

Несмотря на то, что в конце романа героиня серьёзно заболевает, последние строки оптимистичные и светлые. Алабама вылечится и в их с мужем окно влетит свежий розовый ветер перемен. Жалко, что в жизни такого не произошло, что это единственная книга Зельды, а вторая, которую она писала в психиатрической больнице, так и осталась внутри неё, сгорев в пожаре больницы и ее внутреннего огня, ее бешеной, разноцветной, трагической жизни.

Читать полностью
Loengreen
Loengreen
Оценка:
16

Это единственный роман жены Фицджеральда - Зельды. Он был написан уже в то время, когда у Зельды начались расстройства психики. Но этого в романе не заметно, заметно только то чувство безысходности, усталости, осознания бессмысленности и бесцельности вечного веселья, с которым столкнулись Фицджеральды к этому времени. Именно за то, что жена в своём романе очень много рассказала о них самих, упрекал её Френсис. Но сам он рассказал ещё больше в своём романе "Ночь нежна".
Мне роман Зельды понравился больше. Он цельнее и атмосфернее. Если в "Ночь нежна" писатель тратит очень много страниц, практически всю первую часть, чтобы показать, как весело живут Дайверы и как они благополучны с виду, то в "Спаси меня, вальс" действие развивается гармонично. Если в "Ночь нежна" все постоянно куда-то ездят и непонятно зачем, то вся смена мест в романе Зельды обусловлена необходимостью и каждое место овеяно какой-то присущей только ему атмосферой. Женские персонажи у Фицджеральда как-то размыты и неуловимо похожи, у Зельды же они характернее, ярче, только образ мужа получился каким-то расплывчатым.
Эти романы писались на той самой переломной точке безысходности, когда жизнь супружеской пары должна была сделать поворот. Интересно, что в романе мужа всё заканчивается крахом брака, у жены же - обретением опоры, тех самых вечных, весомых ценностей, которых так не хватало в её лёгкой жизни.
Кстати, кто увлечён балетом, этот роман тоже рекомендую. Вся его третья часть посвящена рассказу о занятиях в балетной студии главной героини. Видно, что как раз часть третья и четвёртая брались не из личного опыта писательницы, а были тем желаемым исходом событий, который должен был привести к миру и гармонии в её душе.
Жаль, то в реальной жизни этого не произошло. Не случилось даже так, как предполагал сам Фицджеральд. Они расстались, но не развелись. Писатель уехал в Голливуд зарабатывать деньги на сценариях, завёл там себе любовницу и умер от удара. Зельда меняла больницу за больницей, она прожила ещё достаточно долго после смерти мужа и погибла от пожара в очередной из клиник.

Читать полностью
Лучшая цитата
любовь может катить и дальше, забирая с собой тела павших, чтобы закрыть ими воронки от бомб на пути к очередной линии фронта.
В мои цитаты Удалить из цитат

Другие книги подборки «Богатые и беспечные »