«Литературный мастер-класс» читать онлайн книгу📙 автора Юргена Вольфа на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.5 
(26 оценок)

Литературный мастер-класс

303 печатные страницы

2018 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Эта книга – уникальная возможность научиться литературному мастерству у самых известных и признанных во всем мире писателей. Их советы, тщательно подобранные в этой книге, вдохновят вас на творчество, а продуманные упражнения помогут отточить писательские навыки. Вы узнаете не только о разнообразных литературных приемах и методах, но и о сути писательского ремесла: о трудностях, которые связаны с этой профессией, о стиле писательской жизни, а также о перспективах литератора в современном мире.

читайте онлайн полную версию книги «Литературный мастер-класс» автора Юрген Вольф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Литературный мастер-класс» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Александр Коробейников

Дата написания: 

1 января 2011

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785001173571

Дата поступления: 

14 февраля 2018

Объем: 

546815

Правообладатель

Поделиться

medi...@gmail.com

Оценил книгу

Отличная вдохновляющая книга. После неё хочется прочитать почти всех, кто здесь упоминался, и, конечно же, хочется и дальше писать свои сказки ❤

Поделиться

ka8282

Оценил книгу

Страшно теперь сесть и писать - кажется, что будет все не то и не так :) Тем более что многие писатели вкладывали смысл совсем не тот, который выясняется на уроках литературы :)
Вспомнилась история, рассказанная очевидцем (участником): на уроке девочку учительница спросила - что имел ввиду писатель, когда писал какое-то там произведение. А девочка как раз жила по соседству с родственниками или самой семьей этого писателя. Ну и спросила непосредственно. Писатель честно поведал, о чем девочка и рассказала учительнице. Учительница поставила девочке низкую отметку с комментарием, что этот писатель думал совершенно о другом!
Из той же серии: детей на уроке рисования попросили нарисовать инопланетян. Ребенок принес домой низкую отметку с комментарием "таких инопланетян не бывает!!!"
Ой, сорри, я отвлеклась... В общем, эту книгу составили, подобно паззлу, из множества маленьких кусочков, прокомментировав, что начало должно быть таким ("кошка села на подстилку" - это НЕ начало произведения, а "кошка села на собачью подстилку" - это уже начало произведения; конечно, ведь интрига и ожидание - как подерутся кошка и собака - это так интересно...), герой должен быть описан так, а если ружье выстрелит во второй части, то обязательно признаки этого будущего действия должны наблюдаться уже в первой части. Или если в доме есть привидение, то вводить его надо постепенно - например, долго описывать как где-то скрипнуло или просвистело то, что не может само по себе скрипеть и свистеть. А если я захочу начать именно так, "неправильно"? Тогда, думаю, если будет все равно интересно, то опытные комментаторы и критики найдут, чем оправдать и этот стиль...
Конечно, взяла на вооружение советы, но, пожалуй, лучше не думать о всех-всех условиях, а то, боюсь, чтобы не было как в басне Крылова "Натюрморт": вначале неплохо исполнено, но после всех исправлений произведение превратилось в ужас... Хотя есть же уловки: заведомо вместо слова "очень" писать "чертовски" - редактор заставит вас исправить это, и остальное не тронет. Вот этот совет из этой книги, думаю, очень ценен :)
Похожим образом, говорят, была принята пленка "Бриллиантовая рука": в конце фильма был атомный взрыв, который редактор велел вырезать. Так что остальная часть фильма практически не была тронута. Мотаем на ус...

Поделиться

EgorMikhaylov

Оценил книгу

Не мастер-класс, конечно, а подборка — местами весьма остроумная — из высказываний авторов разной степени величины о различных аспектах писательского мастерства, от построения структуры текста до взаимоотношений с критиками. Увлекательность высокая, полезность неопределённая. Воды не слишком много, присутствуют ленивые попытки анализа великих текстов; текст приправлен ненужными, но милыми краткими характеристиками обсуждаемых авторов в до отвратительности притягательном жанре "А знаете ли вы, что..."

Поделиться

Еще 3 отзыва
необычный стиль в одежде или необычные сочетания в ней; примечательное построение фразы; особые позы или походка и то, что они означают; то, как люди обращаются с обслуживающим персоналом (официантами, таксистами и т. д.); то, как люди реагируют на комплименты; сильные запахи, ассоциирующиеся с конкретным человеком: парфюм, сигаретный дым, чистящие средства, зрелые фрукты.
25 июля 2018

Поделиться

Ясно одно: если вы ее вообще не напишете, вы так и не узнаете, что случится.
2 июля 2018

Поделиться

Я не пишу для себя, и я не думаю, что книга — это конец. Книга — это мост, который ты переходишь, чтобы дотронуться до другого человека, порой схватить его за шею и сказать: «Эй, я уверена, что ты хочешь послушать эту историю. Я поделюсь с тобой этим замечательным повествованием».
2 июля 2018

Поделиться

Еще 949 цитат

Автор книги

Переводчик