Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Переводы с языка дельфинов

Переводы с языка дельфинов
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
538 уже добавило
Оценка читателей
4.38

Жизнь молодой красавицы Алины складывалась именно так, как она мечтала: учеба в университете, работа в престижной компании, обеспеченное замужество, до безумия влюбленный муж и, наконец, венец счастья – рождение ребенка. Но страшный диагноз сына прозвучал как приговор. Сказочная жизнь превратилась в полную драматических событий реальность. Чтобы преодолеть обстоятельства, Алине придется сделать свой главный жизненный выбор.

Это захватывающая история об испытаниях и о безграничных возможностях материнской любви во имя жизни своего ребенка.

Лучшие рецензии
little_miracle
little_miracle
Оценка:
53

Ой, скажу я Вам...... Книга мне очень понравилась! Не зря она попала ко мне в руки прямиком от издательства!

Столько эмоций, столько мыслей... Когда начинаешь писать рецензию, иногда не знаешь, с чего же начать. Ну так вот... Небольшое отступление... Первым делом, когда приступаешь к написанию рецензии, вспоминается университетский навык со времен написания ВКР по зарубежной литературе. Не то чтобы навык.... Алгоритм: осмыслить прочитанное, найти в тексте рациональное зерно, ценные мысли, так называемые "крючки", а затем сцепить, склеить это всё посредством цитат из книги - в качестве подкрепления... И конечно же, добавить личных эмоций. На мой взгляд, если следовать этому принципу, получается неплохой отзыв, рецензия. Думаю, филологи меня поймут и поддержат.

В общем, эта книга эта взорвала мой мозг. Она - из разряда тех, в процессе чтения которых исчезает время, пространство, а ты полностью погружен в сюжет. Для наглядности, получила я её в четверг, а сегодня во вторник - дочитала!

Скажу сразу: здесь не будет огромного количества цитат из книги, а возможно, они добавятся позже. Да, прежде всего, хочу сказать: в главной героине узнала себя в какой-то степени. Диагноз другой, а вот очень много моментов схожих. Обо всем поподробнее. Попытаюсь разложить всё по полочкам, и конечно же вложить душу, как, впрочем, делаю всегда.

Итак, о книге: Главная героиня - богатая, красивая, успешная, любящий муж, квартира, работа, чего ещё желать???? А тут рождается сын. Диагноз - аутизм. И понеслось.....

1. Бездействие и незнание официальной медицины:

"Все люди с точки зрения психиатрии нормальны в обратном смысле. Т.е. нет ненормальных людей, каждый действует с позиции воспитания, окружающей среды, норм поведения и отношения к той или иной ситуации

или

Да, нормальный он у вас!

или

Аутизм. Настоящей причины, к сожалению пока не знает никто. Терапия не раньше 4 лет. Диагноза "ранний детский аутизм" у нас даже в перечне нет.

2. Растерянность, страх, паника, поиски главной героини, её метания, желание помочь своему ребёнку.
3. Различного рода терапия.
4. Родственники, любящие мальчика:

Он нормальный, ну подумаешь - не говорит!

И в этой ситуации, Алина ищет. Она борется. И не сдаётся. Она боец!

В результате, понимает очень важные вещи: 1. Ко всем нужно относиться как к равным. Все в первую очередь, ЛЮДИ!!!! Независимо от того есть ли аутизм, ДЦП или нет.

2. Всё индивидуально и относительно. Нет единого рецепта. Это твой личный путь.

3. Не нужно слушать всех подряд, особенно соседей, и советчиков, которые по сути, ничего не знают о твоей жизни!

4. Нужно то всего ничего: поддержка, в первую очередь моральная, конечно же и материальная (куда без этого). Ну и терапия. Правильно, грамотно подобранная.

5. Любить ребёнка, просто любить. Не обвиняя. Не жалея. Не спрашивая себя "А почему? За что?" и т. д.

И конечно же, не слушать всех подряд, без разбора. А своё сердце, интуицию, себя саму. Оно подскажет!!! Вот к таким выводам пришла по прочтении книги.

Знаете, прочитала эту книгу в очень правильный момент! Очень вовремя! Когда в голове всё разложилось по полочкам!

Ведь, если Вы умеете ходить, говорить, слышать, видеть, чувствовать = Вы сказочно богаты!!! Будьте за это благодарны!!! Цените это!

Все относительно: подумала про себя: Боже, у меня всё шикарно! Всё здорово! Я рада!!!

Благодарю Livelib за эту книгу!

Рекомендую её к прочтению как можно большему числу читателей!!!

Читать полностью
Agla9_Zla9
Agla9_Zla9
Оценка:
17

Книга Юлии Мироновой "Переводы с языка дельфинов" интересна в первую очередь своей формой в сочетании с темой. А тема книги - аутизм, точнее, детский аутизм, и раскрыта она очень хорошо. На примере достаточно интересной житейской истории.

И здесь мы подобрались к одной из изюминок книги: это не научный труд об аутизме, с сухим, врачебным языком, изобилующим малопонятными или совершенно непонятными терминами. Эта книга - художественный роман, написанный достаточно профессионально и достоверно с точки зрения науки, но при этом "упакованный" в любопытную, "вкусную", очень "вкусную" фабулу.

Но все эти явные достоинства книги меркнут по сравнению с основным, на мой взгляд - (читателя довольно эгоистичного)... Читается книга буквально на одном дыхании. От нее просто невозможно оторваться, забываешь и про вездесущие социальные сети (что для "поколения онлайн" о чём-то да говорит), и про всякие мелкие хлопоты. И читаешь часами, жадно и быстро переворачивая страницы. Как в детстве. Когда можно было читать полюбившиеся книги "запоем".

А читается книга так легко и быстро благодаря очень динамичному, лихому, я бы сказала, сюжету. И чем дальше ее читаешь, тем более закрученным он становится. Но происходит это все не судорожными неестественными рывками, а плавно, исподволь, естественно. Напряжение все нарастает. Тебе очень интересно, чем же кончится вся эта история. И сюжетная линия мне лично напоминает железную, крепко сжимающуюся пружину, которая вот вот распрямится, и что-то будет... То ли еще будет - ой - ой - ой... Или еще метафора - сюжет похож на крутую спираль.

Но, как я уже сказала выше - фабула в данном случае лишь упаковка. А главное - любовь матери к своему особому ребенку. Любовь, не знающая границ, самоотверженная, ничего не просящая взамен, и такая какая-то - древняя как мир настолько же мощная. (Сразу вспоминаются строки про любовь из Библии, когда вот это пишу).
И эта книга рассказывает нам о сложном жизненном выборе, о борьбе за счастье своего ребенка и его здоровье. О самоотверженных и героических матерях детей-аутистов.

Вот это-то все и есть краеугольный камень "Переводов". И еще - поиск взаимопонимания со своим ребенком.

Я никогда прежде не встречала в книжных Екатеринбурга (про Москву и Питер не знаю) художественных романов об аутизме. Поэтому в моем понимании это нечто принципиально новое на книжном рынке. И к тому же - заслуживающее внимания. И не только мамочек "Детей дождя", но и просто широкого круга читателей. Как я, например. У меня нет ни одного знакомого даже по переписке с аутизмом. Тем не менее, мне эта тема очень интересна. Поэтому роман я прочитала с огромным удовольствием.
Чего и вам желаю. :-)

Читать полностью
lightning77
lightning77
Оценка:
5

История мамы непростого ребенка. Или как «готовить» детей с аутизмом.
Мне сложно оценивать эту книгу, потому что для меня эта медаль имеет две очень разные стороны.
Как книга и литературное произведение – она абсолютно провальна и не имеет никакой художественной ценности. Для меня в ней плохо все: картонные персонажи, слив до уровня женского бульварного романа, странная невнятная «детективная» составляющая, хотела написать «убогий», но – нет – просто простецкий, местами сильно разговорный язык. Но все это, как я понимаю, упирается в неумение писать. Мне не нравится лексика, которой пользуется автор, мне не нравится то, что внутреннее состояние женщины, для которой перевернулся мир после постановки диагноза, низведено до эмоционального мира ракушки.
Вот, вроде автор пишет все правильно, правильные фразы (хотя некоторые были на общем фоне слишком красивы. Настолько, что выбивались из него и у меня закралось подозрение в их «одолженности»), пытается донести правильные истины (особенно о том, что пробиваться нужно к внутреннему человеку, что спрятан за оболочкой), но местами сквозь эти бездушные строчки мне просто хотелось кричать: «Не верю». Потому что слова написанные совершенно не отражают внутренние переживания. Их додумывает сам читатель.
Написано реально плохо. И насколько я поняла, автор – не литератор (и не надо было становиться, вот, как по мне), наверное – поэтому. Автор, как мне показалось, и сама понимала, что ее книге чего-то не хватает – отсюда и попытки добавить «движухи», которая, вот, как на мой вкус, была совершенно не нужна, потому что книга была не об этом. А «движуха» сместила акценты и привела к тому, что общий посыл повествования свелся к «смотрите внимательно на тех, с кем вы вступаете в случайные связи, ибо гены не пропьешь», хотя книга совершенно не об этом.
И «прощенная» уголовщина – это тоже минус. Да, всем сестрам было роздано по серьгам, но «вор должен сидеть в тюрьме» (с).

Но есть вторая часть, которая касается непосредственно особых деток и их необычайного мира, мира их родителей, мира побед и поражений. Это очень особый мир и можно прожить жизнь, не зная, что он вообще существует где-то рядом. Просто потому что вхожи в него только те, кому пришлось в него войти. И вот эта часть воистину прекрасна. Это богатейшая матчасть, собранная по крупицам и вот тут становится очень понятно, что автор не просто собирала материал, а сама находится внутри ситуации и прекрасно владеет темой. И эту книгу стоит читать именно из-за этого. Чтобы осознать, что не всегда дети, которые безобразно ведут себя в публичных местах, в состоянии делать это как-то иначе. Понять то, что мир значительно больше наших о нем представлений.
И, вот, ради этой части книгу стоит читать.

Читать полностью