Читать книгу «Во Власти. Тайны Империй» онлайн полностью📖 — Юлии Кабардиной — MyBook.



БАГИРА: Я тонко намекнула, что дакталионцам тут не рады.

ОДРИ: К твоему сведению…

ДАЛЛАС: (перебивает) Мы уедем завтра, не стоит ругаться из-за этого. Вы меня спрашивали про девушку, у меня с ней ничего не было.

(Одри стоит потерянно)

БАГИРА: Я не верю тебе. Ты можешь рассказать это своим тетям, но не мне! (гневно) Я видела правду, и благодаря вашей семейке мы выпустим зверя.

ДАЛЛАС: Я вам клянусь богом, кроме разговоров, у меня с ней ничего не было. Я просто… точнее, она мне очень сильно понравилась.

БАГИРА: Мой тебе совет: держись от неё подальше, потому что чем ближе ты к ней, тем быстрее смерть настигнет тебя. Никакие боги, которыми ты клянешься, тебя не спасут.

AFIA. Святой город

(Ария выбегает из комнаты прямиком в сад. Там она видит ужасную картину: её отец Рей, мать Аврора, братья Бин и Ома лежат в луже собственной крови, белые цветы приобрели алый оттенок. Рядом лежит король Арон с перерезанным горлом, тут же сидит его жена, плачущая от горя, громко стеная. Ария тоже не может себя сдержать, слезы полились градом)

АРИЯ: (крича во всё горло) Отец! Мама! А-а-а! (ещё громче) Бин! Ома… Вставайте! Нет… (истерично крича и плача. Падает в лужу крови на колени, её белое платье и руки становятся красными. Ария рыдает, сидя между отцом и матерью, прижимаясь то к одному, то к другому, тормошит их) Мама… Отец… прошу вас, не оставляйте меня одну! умоляю! (в истерике) Папа вставай!

Аид, не забирай мою семью! (бьет кулаком по луже крови).

(Ужасная картина. Каменистая белая дорожка была пропитана кровью, а вокруг пахнет смертью. Пять тел лежат неподвижно. Истерика Арии усиливается. На шум начали собираться люди, Ария ложится рядом с отцом и начала что-то бормотать)

Индарк. Город греха.

В библиотеке

АРИС: (слуге) Посмотри на верхней полке.

(В библиотеку зашел Медис)

МЕДИС: Брат, что ищем?

АРИС: Книги. Истории наших прадедов.

МЕДИС: Я помню их, нам их отец читал. Стратов, морские сокровища… Эх, детство!

АРИС: Что ты думаешь насчет Яна?

МЕДИС: Кто его знает, он сам себя покажет, со временим и верность проявится. Время, брат (кладет руку ему на плечо).

Только время покажет, кто есть кто.

АРИС: Ты прав.

(пауза)

МЕДИС: Сразимся сегодня на мечах?

АРИС: Давай.

(Арис и Медис направились в сад, сразиться на мечах.

В саду Арис и Медис стали друг напротив друга, стражник подал им большие мечи и щиты)

МЕДИС: (взяв меч и щит, крутя меч) До первой крови?

АРИС: До первой крови, брат.

(Арис на прыгнул на брата с мечом, Медис увернулся и закрылся щитом)

МЕДИС: (с ухмылкой) Ты двигаешься как моя бабка!

(Все, кто стоял рядом, смеются. Медис бьет мечом Ариса, и тот бьет в ответ. Вылетают искры. Каждый удар у всех замирает сердце: братья бьются в полную силу, не жалея друг друга. Вдруг подходит Влас)

ВЛАС: (смотрит на бой) И кто выигрывает?

СТРАЖНИК: (слышит звон мечей) Никто.

ВЛАС: Значит это надолго.

(Влас подходит к Арису и Медису)

ВЛАС: Простите, что прерываю, но вам письмо от Ида. (Влас знал, что Ида это Рей).

(Братья сразу бросили мечи и подбежали к Власу)

МЕДИС: (открывает письмо) Можете идти. Вы все (махнул рукой, давая понять, чтобы их оставили)

(Арис стоит рядом с братом и читает)

Письмо Рея

Мои сыновья! Арис I и Медис III, мои великие короли! Как я горжусь вами! Вы моя отрада. Сколько мы не виделись!

Вы выигрываете войну, и я очень рад за вас, делайте все, как я вас учил, показывал, объяснял. Дети мои! Мой план не сработал, меня нашли по чистой случайности, дети моего пятого врага, и она меня убьет. Это моё последнее письмо. Последнее наставление и последняя просьба. Прошу, мои дорогие, взять под свое крыло моих детей: Ому, Бина и прелестную доченьку Арию. Ария – мой нежный цветочек; вам известно, на что мне пришлось пойти ради неё. Забойтесь о ней, как я заботился о вас. Сейчас мы в AFIA, лучше выезжайте немедля, чтобы успеть забрать детей. Я написал старшему сыну, этому оболтусу. Я прошу познакомить его с сестренкой. Моей дочурке это необходимо, она выросла красивой женщиной, но не выдавайте ее замуж за нелюбимого, я не хочу для нее участи Дианы. Благодарю вас за всё: вы меня научили верить людям. Своей добротой и лаской вы растопили моё каменное сердце. Знайте, я буду умирать счастливым и любившим отцом, потому что у меня пятеро замечательных сыновей и прелестная дочка, которых я воспитал по своему подобию. Вы – моя гордость, не повторяйте моих ошибок, никому не верьте, только друг другу, как я вас учил. Любите своих детей, как я вас любил и защищал. Прощайте, мои черные вороны.

С любовью, Рей.

(После того как парни прочитали письмо, они побледнели. Сердце замерло, и боль не давала дышать. Арис ушёл в сад и беззвучно плакал. Медис, вздыхая, сдерживал слезы, боль от утраты была невыносимой. Даже на похоронах своего отца и дяди Медис и Арис не проронили и слезинки, даже улыбались. Арис вытер слезы и подошел к брату, который еле стоял на ногах. К ним тихими шагами приблизился Влас, который до этого стоял в стороне)

АРИС: (дрожащим голосом, со слезами) Влас, у нас плохие вести: Ида, возможно, убили.

(Влас побледнел от услышанного)

АРИС: Подготовь карету и тридцать солдат: мы с Медисом должны выехать в Афию, забрать его детей, но никто не должен об этом знать. Все должны думать, будто мы в замке.

ВЛАС: (испуганно) До AFIA восемь-девять дней пути, туда и обратно – примерно шестнадцать-семнадцать. Как я придумаю объяснение?

МЕДИС: Придумай, что хочешь, но мы покидаем дворец на пятнадцать дней! Он нам отец не по крови, а по духу, но вырастил меня и брата величайшими воинами, спас от смерти тебя и нас. Он попросил о маленькой услуге впервые (со слезами), и ты думаешь, я испугаюсь каких-то шестнадцати дней? (еще громче) Или что народ скажет, не увидев нас?

АРИС: Брат (обнимает его).

МЕДИС: (обнимает в ответ) Наш отец, Арис…

(Арис молча обнимает брата)

ВЛАС: Завтра после совета отправимся в путь.

AFIA. Святой город

(Жена Арона встала с коленей, кровь стекала с её рук. Она, осмотрев все вокруг, увидела людей, в шоке смотрящих на неё и Арию. Афина увидела, что Ария лежит рядом с отцом.

Её это испугало)

АФИНА: (Арии) Вставай! Вставай, говорю (берёт ее за руку).

АРИЯ: (истерично, но уже без слез) Не трогай меня! Мне нужно их подлечить!

АФИНА: Ария они мертвы, вставай.

АРИЯ: (села на корточки, глядя в глаза Афине и тяжело дыша) Я теперь одна. Кому я нужна…

АФИНА: Успокойся, не ты одна потеряла близких. (дрожащим голосом) Посмотри вокруг (показывает пальцем).

(Ария застыла. К ней подошли лекари, святые, монахи.

Стали осматривать, а затем увели)

АРИЯ: (в истерике) Это она убила их… Я убью её… убью.

Индарк. Город греха

(Зал переговоров – задумка Ариса с самого детства, воплощена в реальность. Большой зал с мраморными сиденьями, столами. Возле больших окон с мозаиками в виде воронов стоит два больших трона. На троне с левой стороны стоят вороны, напротив трона – большая трибуна, где чиновники отчитываются или высказываются)

АРИС: Вот смотри, брат! Два наших трона, с трех сторон – мраморные столы и сиденья, ступеньки между ними, чтобы чиновники могли, пройдя к трибуне, отчитаться перед нами.

МЕДИС: Нехило брат.

АРИС: Мне чуть-чуть архитектор помогал.

МЕДИС: Совет во сколько собирается?

АРИС: По старому закону, после заката.

МЕДИС: Уже скоро.

(Совет начал собираться. Заходя в большой зал, советники были околдованы красотой)

ШЕЙН: Как красиво!

ВЛАС: (держа документы в руках) Империя меняется, друг мой.

ШЕЙН: И мне это нравится.

МЕДИС: (сидя на троне) Располагайтесь, друзья.

(Все рассаживаются)

АРИС: Совет открыт!

МЕДИС: Приветствую вас, господа. Давайте начнем с отчетов. Десница, прошу (показывает на трибуну).

ЯН: Мы обговорили сложившуюся ситуацию и ждем вашего одобрения.

1. Мы должны улучшать водоснабжение, фонтаны, убрать мусор и сжечь всех крыс, мышей. Они разносят много болезней, со слов лекарей. На это нужно пять-шесть дней.

2. Следующий пункт – улучшение домов и рынков.

АРИС: А твоё мнение какое? Это ведь ваше общее решение?

ВЛАС: Да.

(Все сидящие в зале поддержали его)

ЯН: (осмотрелся) У меня мнение другое.

АРИС: Я хочу услышать его мнение, брат.

МЕДИС: Я согласен с братом, если есть свое мнение – говори.

ЯН: С первым я согласен: нужно привести в порядок улицы, водоснабжение. Но можно все распределить: мне заняться домами и водоснабжением, школами. Александру доверить улучшение рынков и написание законов об торговых судах и договоры с купцами. Виктору доверить улучшение пристани. Фред может строить новые фермы и поднять старые, Влас выделит средства и людей. Мы согласуем и напишем законы. Ведь каждый сидящий тут лучший в своей сфере.

МЕДИС: Мне нравится твое мышление, Ян.

АРИС: Ян прав.

АЛЕКСАНДР: Можно? (прошёл к трибуне).

АРИС: Давай.

АЛЕКСАНДР: Я поговорил с торговцами на рынке и в порту (достает документы). Они ждут своей аудиенции по делам торговли. Также мне нужно расширить базары, порты, а что самое главное, составить акт договор о продажах. Например, если у человека два судна – ткани и продукты, то он должен сообщить нам, откуда идут поставки, где он берет это всё.

МЕДИС: Да, это логично: вдруг он ворует либо привез заразу. Порты надо охранять должным образом. Если торговец занимается тканями, то ему нельзя продавать продукты. А еще нам надо собрать несколько людей, которые будут искать в портах отравленные продукты, выявлять, что можно продавать. Проверять качество тканей. Александр, поговори с лекарями, и решите это.

АЛЕКСАНДР: Хорошо.

МЕДИС: Влас, выдели Александру на торговые суда десять тысяч золотых. Александр, тебе выделят золото, делай так, как считаешь нужным, строй, как удобней людям.

(Фред спустился и встал за трибуну)

ФРЕД: Я нашел четыре заброшенные фермы, но земля там плодородная.

АРИС: Что тебе нужно?

ФРЕД: Мне нужно ваше разрешение, чтобы использовать земли, золото, людей. Я выращу фрукты, овощи, которые даже Семь королевств не видели.

АЛЕКСАНДР: Они будут в большом количестве?

ФРЕД: Иначе никак.

МЕДИС: Хорошо, Фред.

ШЕЙН: Простите, вы приезжали к нам, дорогие Медис и Арис. И видели, в каком состоянии казарма. Она маленькая, негде спать, оружие портится, наши мечи ненадежны.

АРИС: У наших воинов должно быть все самое лучшее, и поэтому, Влас, выдели пятьсот тысяч золотых. Казарму полностью обустроить и расширить.

ЯН: Нужно сначала перевоспитать армию. Наших воинов должны боятся враги, а граждане – уважать и, видя воина в форме, кланяться, а не убегать в дом с криками.

ШЕЙН: Уже приняты все меры, виновные казнены. Урок они усвоили. Увы, господа всех я не могу казнить. Кто будет охранять город?

ЯН: И скольких ты казнил?

ДАКТАЛИОН: Три десятка солдат.

(Все удивлены)

МЕДИС: Поздно виноватых искать, дело сделано; вы все прекрасно понимали, в каком положении наша империя. И нам её поднимать. Составьте план своих действий, сколько нужно людей, золота, у вас на это шестьдесят дней. Чтобы потом были первые улучшения, доходы в казну, а мы с братом проверим, верных ли людей мы выбрали.

АРИС: Шейн, сейчас твоя задача – улучшить казарму. Поведение воинов важно для нашей империи.

ШЕЙН: (поклонился) Хорошо.

МЕДИС: Мы должны улучшить империю. Забудьте про старый Индарк: единственное, что мы оставим, это жестокость к нашим врагам и предателям. И ещё одно: убить всех, кто хоть когда-то предавал короля. Убить всех девушек из гарема моего отца и их детей. Его слуг, служанок, даже повара. У нас появилась информация, что девушки из гарема, а именно любовницы отца, доносят на нас. Неизвестно, что именно, но могут готовить бунт, а надо этого избежать. Сделайте все тихо. Влас, это сделаешь ты.

ВЛАС: (удивился и побледнел) Я понимаю, что я этих людей привел в замок, и мне от них и избавляться, но не сомневайтесь в моей преданности к вам, я стал на колени перед богами и поклялся служить вам. (Заикаясь) Я сделаю то, что меня попросили, тихо и грамотно, но если есть во мне хоть капельки сомнения, убейте меня вместе с этими людьми.

АРИС: Сомнений в твоей верности нет, особенно у тех, кто сегодня в этом зале.

МЕДИС: Сегодня в зале совета те, кто заслуживает нашего доверия, главное – его не потерять, а то можно и головы лишиться.

(подошел к Власу и вздохнул) Почему мы с братом решили поручить тебе это задание? Ты всех знаешь в этом дворце, мы с детства росли здесь, но не знаем всего, что знаешь ты, – каждую букашку, которую нужно раздавить. Но жаль, что ты понял наши слова, как недоверие к тебе. Влас, мы тебе доверяем ресурсы, золото, нас (махнул рукой, показывая всех).

ВЛАС: Простите меня, старика.

МЕДИС: (перебивает) Не извиняйся, просто больше так не думай (хлопнул его по плечу).

ВЛАС: (серьезно) Я думаю, доклад о планах продвижения и улучшения империи будет готов через три дня. А насчет предателей… сегодня ночью.

АРИС: Замечательно. Совет закрыт, господа.

(Арис и Медис вышли из советной комнаты и направились в покои Медиса. Медис и Арис, тридцать стражников сели на лошадей и тайно покинули замок, как и задумывали.

Они направились в AFIA.

Когда наступила ночь, всех слуг Таиса II жестоко убили.

Всех слуг, служанок, поваров, детей и любовниц. Проходя по гарему и показывая кого убить, Влас зашел в последнею комнату, где увидел, как наложница пишет письмо. Влас выхватил письмо и прочитал)

ВЛАС: Уже все готово, через четыре дня будет бунт, чтобы посадить на трон моего сына Нуриса. Готов… (она не успела дописать. Влас наотмашь бьет наложницу, она отлетает в дальний угол. Он, не раздумывая, приказал убить ее сына прямо на её глазах)

ЖЕНЩИНА: (рыдает, прижимает к себе сына) Не-е-ет! Пожалуйста! РЕБЕНОК: Ма-а-ама-а-а! (стражники забирают его). ВЛАС: Кто ты такая, чтобы решать судьбу королей? (страже) В темницу её, пусть Арис и Медис лично её казнят, а сына при ней и при мне убейте.

(Стражники зарезали мальчика и кинули его труп к её ногам. Влас приказал труп сохранить)

ЖЕНЩИНА: (крича и плача) Не-е-ет, мальчик мой!. ВЛАС: Теперь кого сажать на трон будешь?

(Наложница в истерике. Кровавая ночь была, девушки из гарема все слышали, но от страха не издали ни звука)

ВЛАС: Сколько трупов? (смотрит на тела и лица)

СТРАЖНИК: Около ста. Влас: Где-то еще двое. СТРАЖНИК: Найдем! ВЛАС: Не хватает одной пары, брата и сестры. Стражника и служанки, Маршала и Камины.

(Стражник выводит Маршала и ставит на колени перед Власом)

ВЛАС: Зачем убегал?

МАРШАЛ: Я не убегал. Если бы я убегал, меня бы не поймали.

ВЛАС: Ты знаешь, почему ты тут?

МАРШАЛ: Нет… но, видимо, это не важно, вы меня все равно убьете. (искренне) Влас, умоляю не тронь сестру. Нужна жертва – бери меня.

ВЛАС: (переживая) У меня приказ, Маршал. Напрямую от Медиса и Ариса. Убить всех любовниц, слуг Таиса.

МАРШАЛ: Отец, позволь мне предстать перед повелителями, а потом можешь отнять жизнь. Да, ты ведь нас спас с сестрой, и ради чего?

ВЛАС: (отпустив голову) В темницу его.

МАРШАЛ: Отец…

AFIA. Святой город

АФИНА: (слуге) Возьмите её и дайте настойку пустырника, пусть упокоится и ляжет спать (дала маленький мешочек с травой).

(Слуга повел Арию в покои)

СЛУГА: (Арии) Вы вся в крови, вам нужно в хаммам.

АРИЯ: (дрожащим голосом) Да, мне нужно все это смыть.

(Ария прошла по коридору и зашла в хаммам, сняла платье, которое было все в крови, сев на скамейку, она наполнила флягу водой, начала лить на себя воду, смывая ужасный день)

Ближе к вечеру

АФИНА: (слуге) Ария уже спит?

СЛУГА: Нет

АФИНА: (волнуясь) Почему? Где Ария?

СЛУГА: (в страхе) Я ей предложил зайти в хаммам умыться, и она там до сих пор.

АФИНА: (сердито) Что? Я ведь сказала уложить её спать (побежала в хаммам со всех ног).

(Открыв хаммам, Афина увидела, что голая Ария сидит на полу и молчит)

АФИНА: Ария, ты вся дрожишь!

АРИЯ: Я смывала с себя кровь, а она не смывается (Афина накрыла покрывалом)

АФИНА: (испуганно) Пошли со мной, девочка моя.

(Ария послушно пошла с Афиной)

В покоях Афины

АФИНА: (слуге) Посади ее сюда (показывает на диван), сделай отвар, который я дала.

СЛУГА: Хорошо (побежал на кухню).

На кухне

СЛУГА И ПОВАРА: (расстроенно)

– Кто знал, что нашего великого короля Арона убьют!

– Весь дворец горюет.

– Завтра омывать будем.

– Как наша королева?

– Еле держится.

– Горе, горе, наши раны глубоки.

СЛУГА: Это точно, (повару) сделай отвар (подает мешочек).

ПОВАР: Давай (открывает мешочек, кидает содержимое в бокал).

СЛУГА: Сделай два бокала.

ПОВАРА:

– Говорят, Рея с семьей убили.

– Того самого Рея?

– Того, который от черной смерти всех спас?

– Да его.

– Он же великий человек, он и его семья много сделали хорошего нашему королевству.

– Земля им будет пухом.

– Ужас. Разве можно в святом городе убивать святых людей. Гореть им у Аида.

– Все знают, что нельзя нападать и убивать в святом городе.

– Интересно, из-за чего это произошло? Весь народ горюет, не зная правды.

– Королева все скажет, всему свое время.

– Они уже по горло в крови. А что золотой стой(орден в AFIA)?

– Вот, возьми (подает отвар).

СЛУГА: (берет два отвара) Спасибо. Держитесь, завтра новый день, новое начало. (Развернулся и направился в покои.)

(Выходя из кухни, в коридоре, замечает служанку, которая разговаривала шепотом с евнухом, слуга спрятался за стенку и тихонько подслушивал разговор)

СЛУЖАНКА: Если узнают, то нас убьют!

ЕВНУХ: Если мы убежим, нас заподозрят, кроме тебя и меня, никто не знает. Прекрати, ты привлекаешь внимание. (грубо)

СЛУЖАНКА: Розали избавится от нас. Нам нужно бежать. (истерично) Нас убьют, понимаешь?!.

ЕВНУХ: Успокойся! (взял грубо за горло и потряс) Возьми в себя в руки, женщина.

(Слуга спешит в покои Афины) В покоях.

(на кровати сидят Афина и Ария)

СЛУГА: Вот возьмите отвар, он вас успокоит. (подает отвар Арии и Афине) И… Афина, можно вас на пару слов?

АФИНА: (встает с кровати) Говори!

СЛУГА: Я сейчас такое услышал! Одна служанка и евнух вроде говорили о предательстве и Розали, девушка хотела сбежать, но…

АФИНА: (перебивает) Вот собаки! Ты запомнил их?

СЛУГА: Да, конечно!

АФИНА: Приведи их ко мне, но по отдельности.

СЛУГА: Сначала девушку, она слабее, судя по её словам.

АФИНА: Хорошо.

СЛУГА: (посмотрев на Арию) А с ней что делать?

АФИНА: У меня свои планы на нее, она – наш козырь (смотрит на Арию, как она сидит на кровати и пьет отвар).

Дакталион

АНИТА: Матушка, ответ от Ариса не пришел?

РОЗАЛИ: Нет, он еще думает или ответ едет к нам.

АНИТА: Матушка, мне кажется, мы будем идеальной парой.

РОЗАЛИ: Пойми, моя дорогая доченька, если мужчина не испытывает чувств, то он обижает, унижает. Индакарцы, по сути, такие – жестокие, алчные свиньи. Зачем тебе такой брак?

АНИТА: Я думаю, он не такой. Арис другой.

РОЗАЛИ: Все мужчины одинаковы, запомни это, доченька.

(В покои забегает служанка)

СЛУЖАНКА: Госпожа, принц Даллас приехал, он в своих покоях.

РОЗАЛИ: Мой сын! Он жив, мой Даллас (резко встает и бежит к нему).

(Аните неприятно, что мать бросила ее, но она не показала обиду и молча пошла следом)

В покоях Далласа.

(Все возле его кровати)

ОДРИ: (расстроенно) В дороге ему стало хуже.

РОЗАЛИ: (забежав в покои) Мой сын, мой Даллас (обнимает, целует).

ДАЛЛАС: (с болью, серьезно) Мама, все хорошо. Было плохо, но я оклемаюсь.

ЛЕВАЙТ: Поправляйся, сын (хлопает его по плечу).

(Норл, Одри, Братыон вышли из покоев Далласа и направились к покоям Норл)

В покоях Норл.

НОРЛ: Как съездили?

ОДРИ: Я устала, дорога длинная. Какие новости тут?

НОРЛ: Пока все тихо. Только Братыон не разговаривает с матерью (смотрит на него).

ОДРИ: Наконец ты понял подлинную суть её душонки.

БРАТЫОН: (вздохнул) У вас какие новости, госпожа?

ОДРИ: (возмущенно) У меня их куча. Оказывается, наш племянник влюблён!

БРАТЫОН: Я знаю, это не новость.

ОДРИ: Как ее зовут?

БРАТЫОН: Имени я не помню, рыжая девчонка, вскружила голову нашему Далласу. Рея дочка.

НОРЛ: Того самого Рея?

БРАТЫОН: Именно.

ОДРИ: Мне даже интересно на неё взглянуть.