Читать книгу «Во Власти. Тайны Империй» онлайн полностью📖 — Юлии Кабардиной — MyBook.



(Рей ужаснулся от увиденного. Он не понимает, это был сарказм или они действительно так думают)

РЕЙ: Нет, мальчики, это поступки слабого человека, труса, а не великого.

АРИС: А что делают великие люди?

РЕЙ: Великие дела… (пауза) Давайте сделаем так: я вас всему научу, и вы тоже станете великими, но есть несколько условий.

МЕДИС: Я за!

АРИС: Говорите!

РЕЙ: Первое: вы никогда не будете ругаться ни из-за чего, ни из-за кого. Второе: будете стараться и трудиться.

АРИС: А третье?

РЕЙ: Не брать пример с отца.

Дакталион

(Братыон сидит в своей комнате, читая книги, записи.

В покои входит слуга)

СЛУГА: (кланяется) Вас зовет королева.

БРАТЫОН: (пролистывая книгу)

Скажите королеве Розали, я занят или не хочу её видеть. (грубо) Сам выбери, что ей сказать!

СЛУГА: (растерянно) Но…

БРАТЫОН: Я сказал, я занят. Пошел вон! (кинул в него книгой).

(Слуга в страхе выбежал из покоев)

AFIA. Святой город.

(Спустя пятнадцать дней)

АРИЯ: Папенька, Арону не нравится, что мы здесь? Он разговаривал со мной и был не очень-то вежлив, говорил о вашей смерти, как будто сказку рассказывал.

РЕЙ: (обнимает дочь) Он всегда говорит разумные вещи. Мое прошлое и Розали не оставят меня в покое, но вы с братьями будете жить хорошо. И поэтому мы вас обучаем: не для мести, а чтобы выжить.

АРИЯ: Я ее уничтожу, если она тронет вас.

РЕЙ: Ты и твои братья – самое дорогое, что у меня есть, и я понимаю твою жестокость, ведь сам был молодым. Но она здесь неуместна. Ты должна быть сильной, а не жестокой.

АРИЯ: Я постараюсь.

РЕЙ: Ты моя умница! Моя красавица-дочка.

АРИЯ: Папенька, расскажи мне, кем ты являешься на самом деле?

РЕЙ: (улыбается) В данный момент отцом, папенькой.

АРИЯ: Ну, папуль! (шутя, толкает его).

РЕЙ: Везде понемногу, дорогая… Я поднялся слишком высоко… Из мальчишки я вырос в мужчину, который покорил мир своим умом, ловкостью, хитростью, бесстрашием. Мое имя боялись произносить даже великие короли, но… дорогая доченька, даже у великих людей есть «но»!

АРИЯ: Я хочу знать, папенька. Хочу знать всю правду о твоей жизни и за что мы будем отвечать. Только не ври.

(Рей удивился словам дочери и начал рассказывать)

РЕЙ: Все, что я рассказывал, – это чистая правда, после того как меня забрал Саломон… Вместе мы жили в маленьком доме, он учил меня, как нужно выживать, не воруя золото и еду. Думать головой! Мы проворачивали с ним такие дела, но при этом не воруя! Но пришел тот день, когда я вырос, мне исполнилось десять. У меня стало больше своего мнения о жизни.

(уверенно) Саломон, я благодарен тебе за все, но я хочу попробовать себя проявить в другом деле.

САЛОМОН: В чем же?

РЕЙ: Я хочу на Арену. Быть бесстрашным воином.

САЛОМОН: (с ехидной улыбкой) На арену?! (смеясь громко) А ты не хочешь попробовать себя в политике?

РЕЙ: Я не думаю, что у меня получится.

САЛОМОН: Это я беру на себя.

РЕЙ: И он взял всё на себя. Стал обучать мышлению, политике, лекарствам, магии, борьбе, как держать меч, стрелять из лука, но учил не как мальчишку, а как мужчину. Саломон обучал меня усердно. Поблажек не было. За непокорность и недопонимания я получал плеткой по спине. Прошло много лет, мне исполнилось восемнадцать лет. Мальчик вырос в мужчину, красивого, подтянутого, мускулистого.

АРИЯ: (перебивает) Почему он так жестоко обучал тебя. Ты ведь не избиваешь меня, когда у меня что-то не получается.

РЕЙ: Доченька, за каждым великим человеком стоит мучение, которое не сломило его.

АРИЯ: Давай дальше.

РЕЙ: Саломон отправил меня на базар купить продуктов. Стоя возле прилавка, я увидел большой отряд, идущий через ряды, а позади несли в паланкине прекрасную девушку, мы с ней переглянулись, и я спросил продавца: «Кто это?»

НЕЗНАКОМЕЦ: Ты что, совсем дурак? Это принцесса Диана из Королевства Семи морей, дочь короля Айлберта.

РЕЙ: (удивленно) Айлберта? Короля Семи морей?

НЕЗНАКОМЕЦ: Да.

РЕЙ: Я смотрел на нее, восхищаясь, а она смотрела на меня. А зачем она в Волдонию приехала?

НЕЗНАКОМЕЦ: По государственным делам.

ПРОДАВЕЦ РЯДОМ: Завтра бал.

НЕЗНАКОМЕЦ: Точно! Завтра бал.

РЕЙ: Я это взял на заметку, вечером пробрался в замок. Было трудно обойти охрану, но я справился. Я поднялся наверх и увидел юного принца, выходящего из комнаты, это были его покои. Я зашел внутрь. Там было так красиво: посередине большая кровать, даже фонтан был, и мне захотелось самому так жить. Я взял и надел его одежду, спустился, а там было очень много людей, все красиво одеты, немерено еды… И тут я увидел ее – принцессу Диану, красавицу. У нее были большие зеленые глаза, длинные белоснежные волосы, голубое платье облегало ее фигуру, от которой я сходил с ума. Она танцевала в середине зала, со всеми, но почему-то выделялась одна. Когда она устала танцевать, то подошла к столу, где стоял я. Так мы и познакомились…

ДИАНА: Привет (смущенно), кажется, я где-то тебя видела?

РЕЙ: Привет (тоже смутился).

ДИАНА: Меня зовут Диана, и я определенно где-то тебя видела.

РЕЙ: Меня зовут Рей, и да, ты определенно меня видела.

ДИАНА: И где же Рей?

РЕЙ: Я хотел соврать, придумать историю, но, посмотрев в ее глаза, я сказал ей правду.

На базаре, дорогая Диана, я увидел тебя и потерял дар речи. Я не богат, и это не моя одежда. (эмоционально) Я пробрался сюда тайком, украл ее.

Диана: Ого! (удивленно) А ради чего, Рей?

РЕЙ: Ради тебя, я захотел еще раз увидеть тебя, убедиться, что глаза не врут мне, что есть такая красота.

ДИАНА: (улыбаясь) И ты убедился?

РЕЙ: Да, убедился.

ДИАНА: Я не верю тебе. Как ты прошел мимо охраны?

РЕЙ: Я мог бы тебе показать, но знаю, что ты откажешься!

ДИАНА: Ты думаешь, я тебя боюсь?

РЕЙ: Да, ведь ты меня не знаешь.

ДИАНА: А давай рискнём. Если нас поймают, я скажу, что ты меня украл.

РЕЙ: А если нет?

ДИАНА: Я всю ночь проведу с тобой, но при одном условии, что ты вернешь меня обратно.

РЕЙ: Договорились. И я сдержал свое слово, провёл её мимо Ammosi мы тайком вышли из замка и побежали вниз по тропинке в небольшой лес. Я ее привел в то место, где проводил время, там был небольшой водопад.

ДИАНА: Как тут красиво и темно. Откуда ты знаешь это место?

РЕЙ: Я сюда часто прихожу подумать.

ДИАНА: О чем?

РЕЙ: О многом, о жизни, как улучшить её. Как стать богатым.

ДИАНА: Богатство… (недовольно) Зачем оно, если нет счастья?

РЕЙ: У тебя ведь есть всё, о чем можно только пожелать, ты сюда приехала венчаться, я уверен в этом. Чтобы скрепить империи.

ДИАНА: Я уже замужем за принцем, у которого ты украл одежду.

РЕЙ: Да, неприятно это слышать.

ДИАНА: И да, у меня есть много золото, слуги. Но я не счастлива, у меня ужасный муж, любви нет. Я сегодня молилась богам, чтобы убежать оттуда.

РЕЙ: И они тебя услышали.

Мы провели с ней всю ночь, а наутро вернул её в замок, и что самое интересное, ее никто не искал. Так мы и начали тайно встречаться с твоей мамой.

АРИЯ: (сильно удивлена) Подожди… с мамой?

(Вдруг поднялись крик и суматоха. Рей взял Арию, отвел в комнату и запер)

РЕЙ: Сиди тихо.

АРИЯ: (громко) Папенька, открой! (испуганно, в истерике) Что происходит?

(Рей бежит в сад. Ария так сильно колотит в двери, что ее услышал Арон в своих покоях)

АРОН: Там что-то случилось! Кричат!

АФИНА: Я не слышала.

АРОН: Сиди тут, а я посмотрю, что там.

АФИНА: (взволнованно) Только осторожно.

(Арон накинул на себя белую мантию и направился в комнату, откуда исходили звуки)

АРОН: (открыл двери) Что ты тут делаешь?

АРИЯ: (в слезах) Отец запер меня, а сам убежал куда-то.

АРОН: (испуганно) Куда он побежал?

АРИЯ: Я не знаю.

АРОН: Сиди тут тихо и никуда не выходи. Я разберусь, в чем дело. Я сам открою тебе двери потом.

АРИЯ: Нет, пожалуйста! Мне здесь страшно, здесь темно.

Арон: Идем (берет ее за руку). Видишь ту комнату? Беги туда. Там безопасно. Я буду смотреть. Давай быстрей.

(Ария побежала со всех ног. Когда она зашла внутрь, Арон побежал искать Рея)

(В покоях)

АФИНА: (испуганно) Что случилось?

АРИЯ: (растерянно) Не знаю.

АФИНА: Почему ты сюда пришла?

АРИЯ: Мне Арон приказал.

АФИНА: Что-то тут не так. Я пойду, посмотрю. А ты будь здесь.

АРИЯ: Нет стоит!

(Ария потерянная стоит возле двери и не знает, что делать)

Фарния. Королевство Семи морей.

БАГИРА: Ты приезжаешь сюда без предупреждения и обвиняешь моих девочек в нападении на наследников Дакталиона! (встает с трона и подходит к Одри, раздраженно) Да кто ты такая, даже со своими доказательствами?!

ОДРИ: (спокойно и с иронией) Я не хотела вас обидеть словами, но у моего племянника царапины от хвоста. Лекари сказали, что это яд сирен.

БАГИРА: Сирены бывают разными, так же как и яд. Один превращает, а другой убивает.

ОДРИ: Багира, я умоляю, посмотри мальчика.

БАГИРА: (сирене-служанке) Приведи лекаря.

ОДРИ: Лекари не помогут.

БАГИРА: Это особый лекарь, его обучал сам Саломон. Парень знает своё дело, не переживай.

(Одри и стражники подводят Далласа к лекарю)

ЛЕКАРЬ: Садитесь, можно посмотреть?

ЛЕКАРЬ: (осматривает Далласа) Да это сирена. Она намеренно ударила хвостом. Видите следы? (показывает) Они проходят вот так, но так не должно быть.

ОДРИ: А как должно быть?

ЛЕКАРЬ: Он должен уже умереть. На нем мазь, которую (учуял знакомый запах, затем понюхал руку) создал Рей. (удивленно) Где вы её взяли?

ДАЛЛАС: (еле ворочая языком) Не знаю, кто такой Рей, но нас нашел мужчина, у него была семья, они простые крестьяне. Он и его дочка лечили нас.

БАГИРА: Позволь мне залезть в твою память, чтобы посмотреть на этого человека, и я должна увидеть хвост, чтобы узнать яд.

ОДРИ: Я думаю, не стоит.

ДАЛЛАС: Делайте, что нужно, главное, чтобы мне лучше стало.

(Багира подходит к Далласу и обнимает его голову.

Заглянув в его память, Багира видит Рея с рыжеволосой девочкой. Она слышит, как та называет его отцом. Багира резко переключилась на сирену. Вдруг воспоминания закрылись, и Багира начинает видеть будущее, как это рыжая девчонка села на трон, сказав: «Я обещала тебе приехать поздороваться, так вот я тут» и посмотрела на Багиру в упор. Багира отпустила Далласа)

БАГИРА: Это не наша сирена. Вроде пиратская или одиночка. (испуганно) Хвост Аделы.

ЛЕКАРЬ: Аделы? Тогда выпей это (подает лекарство).

ОДРИ: Что за Адела? Ты её знаешь?

ЛЕКАРЬ: Это вид сирен, они охотятся только ночью, не понимая и не контролируя себя, а утром превращаются в обычных людей. Их очень сложно найти.

БАГИРА: Они всё понимают, просто не могут себя контролировать. Их нужно обучать. Да, их сложно найти – практически невозможно.

ОДРИ: Почему она их не убила?

ЛЕКАРЬ: Почему? Они уже были на пути к Аиду. Вас спас мужчина с дочкой.

БАГИРА: Выделите покои гостям, они побудут здесь, пока мальчик не поправится. Яд ещё внутри, нужно полностью избавиться от него.

ОДРИ: Спасибо.

БАГИРА: Анастэйша вас проводит.

(Багира дождалась пока уйдут гости. Она отводит лекаря на балкон)

БАГИРА: (возмущенно и испуганно) Это Рей спас мальчиков!

Лекарь: Я думал, его уже убили! Рей нам не враг, чего ты боишься?

БАГИРА: Его дочка хуже Аида, я почувствовала ее ненависть.

ЛЕКАРЬ: Что ты ещё увидела?

БАГИРА: Больше ничего. Вдали стояли… я не рассмотрела, но подозреваю, что позади неё стояли Арис и Медис, но это не точно (волнуясь). Знаю точно лишь, что Даллас в неё влюблен.

ЛЕКАРЬ: Может, ещё раз посмотришь и что-нибудь ещё увидишь?

AFIA. Святой город.

В саду.

АРОН: Что здесь происходит?

БЭРАД: (военачальник Таргара): Здравствуйте, Арон. (поклонился) Говорят, у вас наши враги скрываются. (высокомерно)

Мы их ищем…

АРОН: (возмущенно) Зачем вы беспокоите моих людей? Нельзя вламываться в святой город без предупреждения. Здесь не потерпят насилия и убийств.

(В сад входит Розали вместе с охраной и стражниками, которая ведет Рея, Аврору, Бина, Ому)

РОЗАЛИ: Да ладно тебе, Арон. Я уже нашла своих беглецов. И даже больше.

(Стражники ставят в ряд на колени Рея, Аврору, Бина, Ому)

АРОН: Здесь не будет кровопролития!

РОЗАЛИ: Дорогой Арон, они предатели, и ты это знал, но принял как гостей.

АРОН: Они попросили помощи, а Афия – империя божьего добра.

РОЗАЛИ: (перебила) Бла-бла… Арон, ты меня жутко расстроил.

АРОН: Ты считаешь, что предатели Рей и Аврора, но дети тут ни при чем? Отпусти их.

РОЗАЛИ: Они будут мстить мне.

АРОН: Они станут монахами, отпусти их.

РОЗАЛИ: Хорошо, я оставлю только одного. Просто скажите, кто из них ребенок Дианы?

РЕЙ: Ты думаешь, убив меня, ты облегчишь себе жизнь?

РОЗАЛИ: Конечно! (смеётся) Ты предатель! (кричит) Ты, который испортил мне всю жизнь! Ты погубил меня! (истерично) Так что да, мне будет легче жить. Я буду в комнате пить вино, зная, что я собственными руками тебя убила.

АВРОРА: Ты сколько жизней погубила?

РЕЙ: Ты ответишь за все!

АРОН: Розали, ты в святом городе, здесь люди молятся, а не убивают. Тебя боги покарают.

РОЗАЛИ: Да что-то никак они до меня не доберутся. Заняты! Видимо, у него дела поважней, чем я.

АВРОРА: Подожди – они тебя накажут, ещё как накажут!

РОЗАЛИ: Ты вообще, тварь, молчи! (подошла к Авроре, с ненавистью схватила за волосы, говорит ей на ухо) Я скажу вам одно: я убью всех, кто встанет на моем пути, и глазом не моргну. Никто не накажет – ни твои боги, ни твой муж.

АРОН: Розали, не тронь богов – у них честь, а в тебе нет. Боги прощают людям многое, но в один миг бросают на произвол судьбы.

Розали: Бэрад.

(показала глазами на Арона. Бэрад подошел к Арону со спины и схватил за горло)

РОЗАЛИ: Где ваши боги, где они? (смотрит на Бэрада)

(Бэрад перерезал горло Арону)

АВРОРА: (в шоке) Аро-о-он!

РЕЙ: (в истерике) Не-е-ет! Запомни эти слова. Я уничтожу все, чем ты дышишь, что ты любишь. Уничтожу твоих выродков. Уничтожу тебя. Все, к чему ты стремилась, в один день падёт. Моя смерть – это только начало моей мести. Передай и другим моим врагам: придет Рей в другом обличье, он умен, хитёр, беспощаден. Он идёт, чтобы отомстить моим врагам, которые погубили прекрасную любовь (злобно смотрит на Розали).

(Розали смотрит с улыбкой на Рея)

РОЗАЛИ: Все сказал?

РЕЙ: Нет.

РОЗАЛИ: Ну, давай.

РЕЙ: Я только начал. Дети, я люблю вас.

РОЗАЛИ: Да ты что! (смеётся)

(Стражники подошли и перерезали горло Рею, Авроре, Бину, Оме)

Индарк. Город греха

МЕДИС: Пойдём сегодня в казарму, посмотрим на наших стражников. Нам нужно поговорить и поддержать армию, а не как наш отец – гнобить.

АРИС: Насчет этого ты прав. А что будем говорить?

МЕДИС: Правду, брат. Поборемся?

АРИС: А не боишься? (смеётся)

(Медис и Арис сели в карету и поехали в казарму)

В казарме.

ДАКТАЛИОН: Приветствую вас! (поклонился)

МЕДИС: Ну, давай, Шейн, покажи свою мощь. Построй наших воинов.

АРИС: Чем быстрей, тем лучше.

(Шейн поклонился и пошёл выполнять приказ Ариса и Медиса. Все солдаты выстроились в ряд. Строй был ровный, парни – как на подбор)

АРИС: (проходя мимо строя) Здесь много молодых.

МЕДИС: Да брат, они все служат нам. Правда ведь? (криком обращается к армии).

АРМИЯ: (в один голос) Наши жизни и мечи с вами!

МЕДИС: Это хорошо. Я, Медис Третий и мой брат Арис Первый, тени богов на земле. В нас течет индаркская кровь. А вы – защитники королевства. Так зачем вы грабите и убиваете свой народ?!

(все молчат, опустив глаза)

АРИС: Объясни им, брат, они что-то не понимают, поэтому молчат.

МЕДИС: Наш отец и ваш король Таис Второй был не очень хорошим отцом и плохим правителем. Наш дед Бран Первый и прадед Медис Второй разорили нас и народ, оставив нам долги и разврат. Земля им пухом, но нас не любят. Что о нас говорят? (пауза, все склонили головы) А я скажу, что. Говорят, мы грязные свиньи и нам осталось недолго, что мы утонем в собственной грязи и дерьме. Вы хотите такое будущие?

АРМИЯ: (в один голос) Нет, ваши величества!

МЕДИС: Тогда давайте, помогайте мне и брату. Вы не должны грабить и убивать, насиловать чужих жен, женщин, дочек в Индарке. У нас в империи это запрещено. Ясно вам?

АРИС: Вы должны быть примером жителям. Вас должны бояться и уважать в народе, а вас ненавидят, проклинают, за вас не молятся. Как мы будем выигрывать войны, если наш народ не молится за наше тело и душу, а только проклинает?!

МЕДИС: Вы должны служить верой и правдой.

АРИС: Воины наши, мы с вами завоюем много земель, но сначала нужно сделать свою империю на зависть другим, стать богаче, чем другие империи. Мы должны стать лучше.

МЕДИС: Вы готовы стать лучше?

АРМИЯ: (хором) Да!

(Арис и Медис ходили друг напротив друга, говорили слаженно и грамотно. Смотря на них, можно было ужаснуться, ведь все знали об их жестокости и умении сражаться. Им не было равных. Ведь с самого детства их обучали грамоте и военному искусству. Таис II покинул землю из-за предательства стражников и бедности народа. Таис все тратил на женщин и пиры. Из-за прадеда отца пошел разврат, жестокость и траты, не было никакой справедливости. Стражники посадили на трон Медиса, потому что он был наследником и старшим сыном. По закону он должен был отправить брата в другой город или казнить, когда появится первый наследник.

Но Медис отказался править без Ариса. На церемонии он сказал, что будет править вместе с братом. Он подписал закон о разделе трона с Арисом. С того момента они правят и сражаются вместе. До такой степени они верны друг другу.)

Дакталион

В царской столовой за ужином. За столом Норл, Братыон, Анита, Левайт, Ихмин, Исмин.

НОРЛ: Сегодня нет Розали?

БРАТЫОН: (с сарказмом) Поехала кого-нибудь убивать.

АНИТА: Нет, брат, маменька утром поехала на базар, разведать обстановку. Уже скоро должна вернуться.

ЛЕВАЙТ: Мы можем тему сменить?

НОРЛ: Я тоже за то, чтобы сменить тему!

ИХМИН: (четвертая дочка Левайта, 12 лет) Папенька, ты обещал погулять в саду!

ИСМИН: (пятаяя дочка, 10 лет) Нет, он обещал покататься на лошадях!

ЛЕВАЙТ: Раз я обещал, значит, сегодня этим и займемся.

(Дети радостно смотрят на отца)

СЛУГА: Вам подавать десерт?

ИХМИН: (радостно) Да!

БРАТЫОН: Спасибо за ужин (встал из-за стола и ушел в свои покои).

НОРЛ: (окликнув его) Братыон! (Левайту) Брат, я тоже пойду (поклонилась и вышла из-за стола).

ЛЕВАЙТ: (ей вслед) Сколько можно ему слюни подтирать?!.

НОРЛ: Столько же, сколько ты будешь держаться за юбку!

В покоях Братыона.

НОРЛ: (входит, сердито) Ты что делаешь? Зачем отца провоцируешь?

БРАТЫОН: Матушке все с рук сошло, я не могу находиться там, где мне все напоминает об Ариэле (расстроенно садится на кресло).

НОРЛ: (садится радом) Я понимаю, мальчик мой, ты должен держаться молодцом, если ты опустишь руки, легче не станет. Но как прежде уже не будет, и ее не вернешь. Живи настоящим.

БРАТЫОН: (еле сдерживая слезы) Зачем она так со мной? Собственная мать вонзила кинжал мне в сердце!

НОРЛ: Мальчик мой! (обнимает его)

БРАТЫОН: (громко) У меня боль в душе. Я в один миг потерял любимую и ребенка (встает, подходит к окну).

НОРЛ: (приближается, обнимает его) Что мне сделать, чтобы унять твою боль?

БРАТЫОН: Найди мне тех, кто убил мою Ариэлу. Я знаю, что мать сама этого не делала.

НОРЛ: (возмущенно) Ты ведь понимаешь, что твоя мать приказала? Это может быть любой из слуг!

БРАТЫОН: Вот именно: завтра могут и от меня избавиться или от вас!

НОРЛ: Она давно избавилась от них, понимаешь: свидетели долго не живут.

БРАТЫОН: Свидетели – да, живут, как крысы прячутся. Пока от них не избавишься, спокоен не будешь. Я умоляю вас, найдите эту тварь!

НОРЛ: Я постараюсь.

Фарния. Королевство Семи морей

(Багира зашла в покои Далласа)

БАГИРА: Здравствуй, как твое самочувствие?

ДАЛЛАС: Сегодня лучше, но дышать всё равно тяжело.

БАГИРА: Это пройдет, не волнуйся. А где твоя тетушка?

ДАЛЛАС: Она говорила, что пойдет в сад, подышать свежим воздухом.

БАГИРА: Можно тебе задать вопрос?

ДАЛЛАС: Конечно.

БАГИРА: Я видела девочку, которая лечила тебя. Что у тебя с ней было?

ДАЛЛАС: Мне обязательно отвечать на это вопрос?

(Одри заходит в лечебницу)

ОДРИ: О чем так мило болтаете?

БАГИРА: Ладно, отдыхайте, завтра вам в путь. Долго здесь задерживаться не стоит (недовольно), будут задавать много вопросов.

ОДРИ: Ты нас уже выгоняешь?



1
...
...
9