feb23sale

Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии

Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
3.33

Юлия Андреева рассказывает в этой книге о своем уникальном опыте – работе танцовщицей в японском ночном клубе. Чего только не насмотрелась писательница за девять месяцев жизни на «изнанке японского веера» – читатель узнает о японской мафии «якудза», о жизни «ночных бабочек», о японских храмах и японских тюрьмах, о гомосексуалистах и последних самураях – словом, о том, что совершенно недоступно взгляду обычного туриста и что посчастливилось увидеть и пережить автору этой книги.

Читать книгу «Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
magentika
magentika
Оценка:
6

Книга написана очень простенько. Автор ее кажется просто обычной девченкой, поехавшей попытать счастья в Японию. И вот это, оказывается, неоспоримым плюсом книги. Когда приходишь с работы, усталым вечером уже не хочется длинных предложений, витиеватых фраз. Хочется читать эти короткие главы, зарисовочки. И бывает даже сложно остановиться.
Кроме того, Юлия Андреева при всей своей кажущейся бесхитростности чутка к прекрасному, к полунамекам, природе и тому подобному. Поэтому книга ее интересна и читается очень легко.

MarkizNeAngelov
MarkizNeAngelov
Оценка:
5

Книга увлекательная, чтение легкое, местами интересное и познавательное. Согласен с тем, что эта книга - ценный жизненный документ. События подлинны, позиция автора объективна. Также не могу не отметить свою приверженность к книгам издательства Гиперион. Гиперион для меня - марка качественной и хорошей литературы.
Нейтральная оценка объясняется тем, что очень хотелось бы, чтобы автор избавлялся от сленга и низкопробных словечек в своем творчестве. Все-таки надо понимать, что книги рассчитаны на широкий круг читателей разного интеллектуального уровня, а эта книга - особенно. Если автор хочет подняться выше в глазах читателя, то следует наложить категорическое табу на ряд слов, вроде "зашибись", "скопычусь" и тому подобные, выискивать которые специально я не хочу. В целом - понравилось.

Читать полностью
Milarada
Milarada
Оценка:
2

Очень легкая, приятная книга. Идеальное чтиво на сон грядущий. Если вы хотите исчерпывающей информации о Японии и японцах, об их культуре, нравах и обычаях, то книга разочарует. Если же просто узнать "изнанку веера", обратную сторону работы русских девушек за границей, то книга для вас.
Девушка из Санкт-Петербурга, она же автор книги, приезжает по контракту в Японию работать танцовщицей в ночной клуб. Описывает свои будни, общение с клиентами, вылазки на экскурсии, курьезы, ну и конечно же самих японцев.
Не смотря на всю простоту повествования, книга мне очень понравилась, трудно было оторваться. Читать очень удобно, небольшие заметки занимают обычно 1-3 страницы.

Оглавление
  • Перевернутая страна
  • С чего все началось
  • Призма авантюризма
  • Консул за занавеской
  • Великий перелет – шаг назад и два вперед
  • Тараканы с потолка – блин, экзотика!
  • С тараканами и без
  • Танцы, шмансы, консумансы
  • Хостесс, или наука улыбаться
  • Первый день работы в клубе: «Почему ты не говоришь по-японски?»
  • Свои – чужие
  • Пьянь, рвать, дрань – а в общем-то японцы
  • Рыба смотрела, как я ее ела
  • Престиж профессии
  • Почему и у кого японцы должны просить прощение?
  • Первая вылазка в город – Замок в Нагое
  • Мы и они – два разных мира
  • О японской еде и не только
  • Отношение к семье
  • Закаливание
  • Отношение к детям
  • Дом Потерянного Ребенка
  • Отношение к женщинам
  • Пора по барам
  • Почему японские мужчины предпочитают иностранок?
  • Японцы научились слушать музыку земли
  • Лав-отели
  • Электрификация японских женщин
  • Что ловят японцы в ночных клубах?
  • Самурай для Хельги
  • Компьютерный ресторан
  • Отношение к сексуальным меньшинствам
  • Мужской хостесс – гей-, гетеро-, транс-клубы
  • Мой друг Отса-сан
  • Чин-чин дзингу
  • Какого пола Страна Восходящего Солнца?
  • Отношение к гостям
  • Хурма согласия
  • Дождь в Японии
  • Увлечения
  • Чипы
  • Ночной звонок
  • Сон на пляже
  • Отношение к спиртному
  • Холод на Хоккайдо
  • Бомжиха
  • Якудза. Пальцы веером, цепи до гульфиков – как же все похоже
  • О преимуществах легальной жизни
  • Танцуй пока живая – промаксаем!
  • Паук
  • Ночная орхидея
  • Бомба Кота
  • Священные олени
  • Колыбель цивилизации
  • Нос Будды – вход в рай
  • Билеты
  • Праздник прощания
  • Контроль за словами
  • Языковая помесь
  • Добро пожаловать в ад!
  • Алкогольная консумация или Как заставить пить непьющего, отправить в загул негулящего, да еще и наварить на этом бабки
  • Штрафы
  • Расписка
  • Кремлевские жители
  • Наши развлечения
  • Личное и общественное
  • Концерт
  • Айя
  • История одного побега
  • Подарки
  • Ракушка монаха
  • Японские подарки
  • Незапланированный визит
  • День рожденья
  • Госпиталь
  • Борьба с лишним весом
  • Музей-аквариум
  • Признание в любви
  • Японские подарки (продолжение)
  • Водоворот в Наруто
  • Аваодори
  • Замужество Линды
  • Дом Осаму
  • Прогулки по городу
  • Отношение к религии
  • Амулеты, талисманы, обереги
  • Чем могут помочь японские боги?
  • Клад в стене
  • Свадьба Линды
  • О вежливости
  • Травма
  • Званый обед
  • К вопросу о японском юморе
  • Мафия
  • Зоопарк
  • Отношение японцев к новому
  • В аптеке
  • Путешествия
  • Гора из цветов
  • Кому доверять, а кого проверять
  • Жара
  • Молельня в горе
  • Рыбалка
  • Кондиционер
  • Отношение к чистоте
  • Японские бани
  • Кого мочат в японских сортирах?
  • Самоубийства
  • Цветок смерти
  • Погоня за тайфуном
  • Столетник у дороги
  • Легенды полуострова Миура
  • Отношение к литературе
  • Скамейка на уровне дна, у Моста Танца
  • Расплата
  • Сто лет не дед
  • Спортивная площадка
  • Следы на ветру
  • Осенний Кадзурабаси
  • Как меняется женщина, прошедшая через школу консумации
  • Загадка загадок
  • Приложение
  • Контракт для работы в Японии (стилистика и орфография сохранены)
  • Примечания