Книга или автор
Книга недоступна
Любовь и другие диссонансы

Любовь и другие диссонансы

Любовь и другие диссонансы
4,1
53 читателя оценили
366 печ. страниц
2012 год
0+
Оцените книгу

О книге

Она томится в золотой клетке – он прячется от жизни в психбольнице. Она с тоской думает о доме – он в свой дом предпочитает не возвращаться. Она растворяется в музыке, а слушая ее, обретает счастье – он слышит музыку в каждом звуке живой реальности. Оба они ранены, и обоих ничто не может исцелить. Или может?..

Что сулит им встреча? Страсть? Нежность? Разочарование? И какую музыку они услышат, если поверят в любовь?

Эта книга о стереотипах, которые живут у поляков и русских в отношении друг друга. Но в ней нет никакой политики, никаких «за» или «против». Только чувства. Теплые. Живые.

Читайте онлайн полную версию книги «Любовь и другие диссонансы» автора Януша Вишневского на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Любовь и другие диссонансы» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Валерий Ермола

Дата написания: 2011

Год издания: 2012

ISBN (EAN): 9785170764181

Объем: 659.1 тыс. знаков

Купить книгу

Отзывы на книгу «Любовь и другие диссонансы»

  1. chu_...@mail.ru
    chu_...@mail.ru
    Оценил книгу

    Начало резало глаз немного примитивным слогом. По мере развития сюжета слог перестает быть в центре внимания.
    В целом книга-достойное описание внутренних переживаний и боли одинокого человека, которое заставляет сопереживать и вспомнить себя в подобном состоянии.
    Думаю, чтиво не для искушенных читателей, но лично мне пришлось прямо по настроению.

  2. katri...@bk.ru
    katri...@bk.ru
    Оценил книгу

    Не много нудно, главная героиня только и оплакивает свою никчемную жизнь, аж бесит. А так в целом читается легко.

  1. Пусть то, что умерло, остается мертвым, но я надеюсь, что «прах, в прах возвратившись», даст плодородную почву живущему ныне…
    31 марта 2014
  2. Как-то раз он сказал мне, что если в России что-то строго запрещено, это значит – можно, но лучше не попадаться. А если написано «категорически запрещено», это значит все то же самое, только нужно быть еще осторожней.
    18 августа 2015
  3. Нехитрая еда, нехитрые развлечения, близкие люди, что еще нужно?
    15 августа 2015

Интересные факты

Он писал линию героя, я – героини. А потом мы все компилировали и соединяли. С нами работал переводчик Валерий Ермола. Он переводил текст Януша. Я его читала и потом посылала Янушу свой – он прекрасно говорит по-русски. Думаю, что такого опыта в литературе еще не было.
Ирада Вовненко.

Переводчик

Валерий Ермола
1 книга